學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 死亡終局 | 上頁 下頁
四一


  「我明白你所想的方向,伊莎,」賀瑞說:「不過要想得到任何結論,我們得對未來作個預測。」

  伊莎猛點著頭,她的一頂大假髮往一旁傾斜。儘管這令她的外表顯得古怪可笑,卻沒有人想笑。

  「你預測吧,賀瑞,」她說。

  賀瑞沉默了一陣子,他的眼睛充滿深思的神色。兩個女人等待著。然後,他終於開口。

  「如果亞莫士之死是算計好的,那麼主要的受益人是應賀特剩下來的兒子,索貝克和伊比——無疑的有一部分財產會保留給亞莫士的孩子,但是控制權會在他們手上——尤其是在索貝克的手上。索貝克無疑的是收穫最大的一個。他想必是會在應賀特出外時代理祭祀業主的職務,而且在應賀特死後繼承產業。但是,索貝克雖然受益,索貝克卻不可能是兇手,因為他自己那麼開心地猛喝那壺毒酒而死掉了。因此,就我所能看出來的,這兩個人之死只能讓一個人受益——也就是說,就目前來說——那個人就是伊比。」

  「同意,」伊莎說:「我就注意到你有先見之明,賀瑞——我很欣賞你的看法。我們就來考慮一下伊比。他年輕,沒有耐心;他各方面品性都不好;他正處在最重要的事就是達成他的欲望的年齡。他對他的兩個哥哥感到氣憤不滿,認為他被排除在合夥人之外是不公平的。看來卡梅尼對他說的那些不明智的話也——」

  「卡梅尼?」

  打斷她的話的人是雷妮生。她話一出口即臉紅起來,咬著嘴唇。賀瑞轉過頭來看她。他那深長、溫柔、透視的眼光莫名所以地傷到了她。伊莎伸長脖子凝視著她。

  「是的,」她說:「卡梅尼說的,是不是喜妮煽動的那是另一回事。事實仍然是伊比野心勃勃,高傲自負,對他哥哥的高高在上憤憤不平,他確實自認為他具有全家人當中最高的統治才智,如同他很久以前告訴我的。」

  伊莎的語氣冷淡。賀瑞問道:「他對你那樣說?」

  「他好心的把我歸入跟他一樣具有某些程度的才智。」

  雷妮生難以置信地問道:「你認為伊比蓄意毒害了亞莫士和索貝克?」

  「我認為這是個可能,如此而已。我們現在談的是懷疑——我們尚未加以證實。男人打從一開始就殺害他們的兄弟,知道上帝不喜歡這種殺戮,卻又受貪婪和嫉恨的邪念驅使。如果伊比干下這種事,我們可不容易找出證據證實是他幹的,因為伊比,我完全承認,他聰明。」

  賀瑞點點頭。

  「不過如同我所說的,我們在這無花果樹下談的是懷疑。我們現在就繼續就這個觀點來考慮一下這家裡的每一分子。如同我所說的,我把僕人除外因為我一點也不相信他們有任何一個人敢做這種事。但是我並沒有把喜妮排除在外。」

  「喜妮?」雷妮生叫了起來:「可是喜妮對我們大家都忠實奉獻。她一向都這樣說。」

  「要把謊話說得像真的一樣是件容易的事。我認識喜妮好幾年了,當她跟你母親一起來這裡還是個年輕婦女時我就認識她了。她是她的親戚——可憐而不幸。她丈夫不喜歡她——喜妮的確是一向平庸、沒有吸引力——跟她離了婚,她生的一個孩子夭折,她來這裡到處宣稱她熱愛你母親,但是我看過她望著你母親時的眼神——我告訴你,雷妮生,她那種眼神當中根本沒有愛。沒有,說是尖酸的嫉妒還差不多——至於她所自稱的對你們大家忠實奉獻,我根本就不相信。」

  「告訴我,雷妮生,」賀瑞說:「你自己對喜妮有感情嗎?」

  「沒——沒有,」雷妮生不情願地說:「我無法對她產生好感,我常常因為我不喜歡她而自責。」

  「你不認為那是因為在直覺上你知道她說的話是假的?她曾經把她掛在嘴上的對你們的愛化成實際行動過嗎?她不是一向都在你們之間挑動爭端,散佈一些可能引起傷害,憤恨的話嗎?」

  「是——是的,這倒是事實。」

  伊莎「格格」乾笑幾聲。

  「你真是耳聰目明,了不起的賀瑞。」

  雷妮生辯說:「可是我父親相信她而且喜歡她。」

  「我兒子是個傻瓜而且一向都是,」伊莎說:「所有的男人都喜歡人家阿諛奉承——喜妮擅長利用這一點!她也許真的對他忠實奉獻——有時候我想她是真的對他這樣——不過她確實沒有對這屋子裡的其他任何一個人忠實過。」

  「可是當然她不會——她不會殺人,」雷妮生抗辯:「為什麼她會想要毒害我們之中任何一個人?這對她有什麼好處?」

  「沒有任何好處,是沒有任何好處,至於為什麼——我不知道喜妮的腦袋瓜裡想的是什麼。她想什麼,有什麼感受——我不知道。不過我想在那奉承阿諛、搖尾乞憐的態度之下正醞釀著一些奇奇怪怪的東西。如果真是這樣,她的理由是一些我們,你、我和賀瑞,所不能瞭解的理由。」

  賀瑞點點頭。

  「有一種腐化是從內部開始的,我曾經跟雷妮生說過。」

  「而我當時並不瞭解你的意思,」雷妮生說:「不過我現在開始比較瞭解了。是從諾芙瑞來到時開始的——那時我明白了我們之中沒有一個人是我所認為的那樣,那令我害怕……而如今」——她雙手作了個無助的手勢——「一切都令人感到恐懼……」

  「恐懼只是因為不完全瞭解而生的,」賀瑞說:「當我們瞭解之後,雷妮生,那麼就不再恐懼了。」

  「再來,當然啦,還有凱伊特,」伊莎繼續她的主題。

  「不會是凱伊特,」雷妮生抗議:「凱伊特不會企圖殺害亞莫士,這不可相信。」

  「沒有什麼是不可相信的,」伊莎說:「我這一輩子至少還學到了這一點。凱伊特是個徹頭徹尾的笨女人,而我一向不信任笨女人,她們有危險性,她們只能看到她們眼前的東西,而且每次只看到一樣,凱伊特活在一個狹小的世界裡,在她的世界裡只有她自己,她的孩子和孩子的父親索貝克。她可能相當單純地想到,除掉亞莫士會使她的孩子富裕。在應賀特的眼裡,索貝克向來就不令他滿意——他急躁、不耐煩受控制、不順從。應賀特信任的兒子是亞莫士,但是一旦亞莫士死了,應賀特就不得不信任索貝克,我想,她會有這樣單純的看法。」

  雷妮生顫抖起來,她不自禁地認清了凱伊特真正的生活態度。她的溫柔,她的體貼,她的平靜的愛,一切都指向她的孩子。除了她自己、她的孩子和索貝克,這個世界對她來說並不存在,她對這個世界毫不好奇,毫無興趣。

  雷妮生緩緩說道:「可是,當然她會瞭解到索貝克可能回來,口渴,也喝下那壺酒,這是相當可能的事,事實上也是如此?」

  「不,」伊莎說:「我不認為她會想到,如同我所說的,凱伊特是個笨女人。她只會看到她想看到的——亞莫士喝下酒,死掉,而事情推到我們邪惡美麗的諾芙瑞身上,大家都會認為是她的鬼魂在作祟,她只會看到單純的一件事——看不到各種可能性,而且由於她不想要索貝克死,她決不會想到他可能出其不意的回來。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁