學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 死亡終局 | 上頁 下頁
四〇


  她一坐下來,就滿意地說:「這就是了!現在我們可以開始談話,沒有人能旁聽到。」

  「你真聰明,伊莎,」賀瑞贊許地說。

  「我們要說的話必須只有我們三個人知道。我信任你,賀瑞。你打從小時候開始就跟我們在一起。你一向忠實、謹慎,而且聰明。雷妮生是我最親愛的孫女兒。她不能受到任何傷害,賀瑞。」

  「她不會受到任何傷害的,伊莎。」

  賀瑞並沒有提高聲音,然而他的聲調,他臉上的表情,都令老婦人非常滿意。

  「說得好,賀瑞——平靜不激情——不過卻是心底話。現在,告訴我你們今天安排了些什麼?」

  賀瑞把起草請願書的事和請願書內容要點告訴了她。伊莎仔細聽著。

  「現在,聽我說,賀瑞,同時看看這個。」她從衣服裡取出那條獅子項鍊,同時遞給他。她加上一句說:「告訴他,雷妮生,你是在什麼地方發現這個的。」雷妮生照做。然後伊莎說:「怎麼樣,賀瑞,你認為怎麼樣?」

  賀瑞沉默了一會兒。然後問道:「你年紀大,而且聰明,伊莎。你認為呢?」

  伊莎說:「賀瑞,你是那些沒有事實根據決不輕易出口的人之一。你一開始就知道諾芙瑞是怎麼會死的,可不是嗎?」

  「我懷疑過,伊莎。僅僅是懷疑而已。」

  「不錯,我們現在也只能存疑而已。然而,在這湖邊,只有我們三個人,可以把懷疑的說出來——事後不再提起。在我看來,這些發生過的慘劇有三種解說。第一種是那個牧童說的是實話,他看到的真的是從死人王國裡回來的諾芙瑞的鬼魂,而她決心繼續採取報復行動,增加我家人的痛苦悲傷。可能是這樣——祭司和其他人都說這有可能,而且我們知道疾病是由惡靈所造成的。但是在我看來,在我這老太婆,不願相信祭司和其他人說法的人看來,好像還有其他的可能性。」

  「比如?」賀瑞問道。

  「我們姑且承認諾芙瑞是被莎蒂彼殺害的,後來過了一段時間,莎蒂彼在同一地點起了幻覺,看到諾芙瑞,在恐懼、心虛之下,她掉下來跌死了。這一切夠明顯的了。但是讓我們來看看另一個假設;那就是在那之後,某一個人,為了一個尚待我們去找出來的理由,想要造成應賀特兩個兒子的死亡。那個人假借迷信把罪過推到諾芙瑞的鬼魂身上——非常便利的方法。」

  「誰會想要殺害亞莫士和索貝克?」雷妮生叫了起來。

  「不是僕人,」伊莎說:「他們不敢。這麼一來所剩就不多了。

  「我們之中一個?可是,祖母,這不可能!」

  「問問賀瑞,」伊莎冷淡地說:「你注意到他並沒有抗辯。」

  雷妮生轉身面對他。

  「賀瑞——當然——」

  賀瑞嚴肅地搖搖頭。

  「雷妮生,你年輕,信任別人。你認為你所認識所愛的每一個人就像他們讓你表面上看起來的一樣。你不懂人心還有——人心裡可能包含的悲痛——是的,還有邪惡。」

  「可是,誰——那一個——?」

  伊莎敏捷地插進來說:「讓我們再回頭看看那個牧童所說的。他看到一個女人穿著諾芙瑞的染色亞麻布衣服,戴著諾芙瑞的項鍊。如果沒有鬼魂,那麼他確實是看到他說的他所看到的——這就是說他看到一個故意打扮成像諾芙瑞一樣的女人。她可能是凱伊特——可能是喜妮——也可能是你,雷妮生!從那個距離看,她可能是穿上女人衣服戴上假髮的任何一個人。噓——讓我說下去。他說的是人家教他說的。他聽命於某一個有權命令他的人,而他可能太笨了,甚至不瞭解人家賄賂他、哄他說的那些話的重要性。我們如今無從得知,因為那個小男孩已經死了——這件事本身就值得玩味。這使我相信那個小男孩所說的是別人教他的。如果他今天再被緊緊追問下去,他的那個故事就會站不住腳——只要有點耐心,很容易就可以查出一個小孩子有沒有說謊。」

  「這麼說你認為我們之中有個下毒者?」賀瑞問道。

  「我是這樣認為,」伊莎說:「你呢?」

  「我也這樣認為,」賀瑞說。

  雷妮生沮喪地看著他們。

  賀瑞繼續說下去:「但是在我看來,動機很不明顯。」

  「我同意,」伊莎說:「這就是我感到不安的原因。我不知道下一個受到威脅的人是誰。」

  雷妮生插進來說:「但是,是我們之中一個?」她的語氣仍然顯得難以置信。

  伊莎堅定地說:「是的,雷妮生——我們之中一個。喜妮、凱伊特或是伊比,或是卡梅尼,或是應賀特本身——是的,或是伊莎或是賀瑞或者甚至——」她微微一笑:「雷妮生。」

  「你說的對,伊莎,」賀瑞說:「我們必須把我們自己包括在內。」

  「可是,為什麼?」雷妮生的聲音帶著不明的恐懼:「為什麼?」

  「如果我們知道,那麼我們就差不多想知道的都全知道了,」伊莎說:「我們只能從誰受到攻擊著手。記住,索貝克在亞莫士已經開始喝酒之後不期然的加入他。因此,可以確定的是,不管是誰下的手,他想要害死的是亞莫士,比較不確定的是那個人也想害死索貝克。」

  「可是,有誰可能想要害死亞莫士呢?」雷妮生懷疑地問道:「亞莫士,當然是我們大家之中最不可能有仇人的一個。他一向安安靜靜、和和氣氣的。」

  「因此,顯然,動機並不是私人的仇恨,」賀瑞說:「如同雷妮生所說的,亞莫士不是那種會跟人家結仇的人。」

  「不,」伊莎說:「動機比那更曖昧。我們可以說那個人的恨是沖著全家人來的,要不然就是在這一切事情之後有一種巴達賀特的格言所警示的貪婪妄羨。他說,該責怪的是各種形形色色的邪惡!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁