學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 死亡約會 | 上頁 下頁
三六


  威瑟倫爵士夫人仿佛覺得自己的隨從竟突然嶄露頭角,引人注目起來,忍不住冷冷問道:「那麼……白羅先生,還有什麼事沒有?」

  白羅似乎正在深思,突然醒了過來:「沒有——沒有了。你已經說得非常清楚。」

  「我的記憶力非常好。」威瑟倫爵士夫人很滿意地說。

  「還有最後一件事麻煩你。」白羅說。「請,請坐——不要看別處,請你告訴我,畢亞絲小姐今天穿的是什麼?如果畢亞絲小姐不反對,請告訴我好嗎?」

  「當然,我當然不反對。」畢亞絲小姐婉轉地說。「沒有反對的理由吧,白羅先生?」

  「那麼,夫人,請說。」

  威瑟倫爵士夫人聳聳肩,有點不太流暢地回道:「畢亞絲小姐穿褐色白條紋的棉服,紫紅、藍、灰褐色的皮制蘇丹帶。

  穿灰褐色襪子和褐色發亮有帶的鞋子。左腳的襪子抽絲了。她的項鍊是紅玉髓和明亮的藍玉做成;別針上附有珍珠蝴蝶。右手中指戴著仿造的甲蟲形戒指,頭上戴著雙層寬邊氊帽,帽上附有粉紅色和褐色的帶子。」

  她停了一停——仿佛是說:「好了,好了,已經說完了。」然後冷冷問道:「還有什麼?」

  白羅誇大地攤開雙手。

  「真佩服極了。你的觀察力是屬￿最高層次的。」

  「細節也很少逃過我的眼睛。」

  威瑟倫爵士夫人站起,頭部微傾走出房間。畢亞絲小姐恨恨地俯視自己的左腳,想跟隨其後離去,白羅阻止,說:「請等一等,小姐。」

  「呃?」畢亞絲小姐有點擔心地仰起頭來。

  白羅親切地屈身說:「桌上有束野花吧?」

  「是的。」畢亞絲小姐愣住了。

  「你走進房間後不久,有沒有注意到我打了一兩次噴嚏?」

  「注意到了。」

  「你有沒有注意到我聞了這花?」

  「哎呀,真的,不,我沒注意到。」

  「但你記得我打了噴嚏?」

  「是的,我記得。」

  「原來如此——沒問題啦。我只是以為這花會引起枯草熱。呵,沒問題了。」

  「枯草熱!」畢亞絲小姐叫喊。「記起來了。我的表姊妹曾因此而死。

  她常常說,每天要用硼酸水清洗鼻子……」

  白羅好不容易才打斷她表姊妹治療鼻子的故事,逃離了畢亞絲小姐。他開門,揚起眉毛,回到房間。

  「其實,我並沒有打噴嚏。」他自言自語。「完全胡說,我根本沒有打噴嚏。」

  6

  雷諾克斯以快速堅定的步伐走進房間。傑拉爾博士如果在場,一定會為雷諾克斯的轉變大吃一驚。無動於衷的神情已經消逝。雖然看來很神經質,態度卻頗敏捷。他的目光迅速繞房間一周。

  「白英敦先生,你早!」白羅起身低頭致意。雷諾克斯有點笨拙地回禮。

  「謝謝你答應這次會面。」白羅說。

  雷諾克斯有點心情不定地說:「唉……卡勃理上校勸我一定要來……因為一些手續上的事……他說。」

  「請坐,白英敦先生。」

  雷諾克斯坐在剛才威瑟倫爵士夫人坐的那張椅子上。

  白羅以和藹的口吻說話。

  「我知道,這次事情一定給你很大的打擊。」

  「這當然。哎呀,不,也許不……我們很早就知道母親心臟衰弱。」

  「在這種狀況下,還讓她進行這種艱苦的旅行,似乎不太聰明。」

  雷諾克斯抬起頭,以略顯悲淒的聲音說:「是母親自己決定的。不管什麼事情,她一旦決定了,我們怎樣反對都沒有用。」

  他說完後,激烈地呼吸著。臉色頓時變得蒼白。

  「老人家往往很頑固。」白羅附和。

  雷諾克斯焦急地說:「叫我們到這裡來的目的是什麼?我想知道,為什麼需要這種手續?」

  「白英敦先生,你也許不清楚;在突然的意外死亡案件上,手續比較複雜。」

  雷諾克斯尖聲說道:「意外死亡?這是什麼意思?」

  白羅聳聳肩。

  「有種種問題需要考慮的,都叫做意外死亡。例如,是病死?還是自殺?」

  「自殺?」雷諾克斯瞪目驚視。

  白羅明白地說:「總之,你知道有種種可能性。所以卡勃理上校不知道怎麼辦才好,他必須決定採用審問——解剖屍體——或者其他方法。剛好我在這裡。我對這類問題已有很多經驗,他才要我調查一下,看看該怎麼處理,要是可能的話,他也不願意煩擾你的。」

  雷諾克斯生氣地說:「我要打電報給耶路撒冷的美國領事。」

  白羅不置可否地說:「當然,那是你的自由。」

  談話停頓了一下。然後,白羅攤開手說:「如果你拒絕回答我的問題——」

  雷諾克斯急忙插嘴道:「不,我沒這個意思。只是覺得沒有這個必要。」「我知道,我完全瞭解。不過,不必覺得為難,只是一般的手續而已。白英敦先生,令堂去世那天下午,你離開培特拉的營地,出去散步,是不是?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁