學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 死亡草 | 上頁 下頁
阿斯塔特神壇(3)


  「羅傑斯太太哭了起來,『噢,快帶我們離開這鬼地方吧!』她嗚咽道:『任何事情都有可能發生,太可怕了!』

  「埃利奧特抓住了我肩膀,『這不可能,』他聲音很低,『我說,這不可能,一個人是不可能被那樣殺死的,這太邪門了。』

  「我儘量安慰他,使他平靜下來。

  「『一定有某種解釋的,』我說,『你堂兄一定有他自己也不知道的心臟方面的疾病,這一驚嚇,激動……』

  「他打斷我,『你不明白,』他說著,把手抬起來給我看,我看見他手上有塊紅色的汙跡。『迪克不是死於驚嚇,他是被刺死的,刺穿了心臟,而身上沒有任何兇器。』

  「我以疑懼的目光盯著他。就在這時,西蒙茲檢查完屍體,站起來,朝我們走來,他臉色蒼白,渾身發抖。

  「『我們全都瘋了嗎?』他說,『這是什麼鬼地方呀!會發生這樣的事?』

  「『但確實是發生了。』我說。

  「他點了點頭。

  「『從傷口上看,是一把長而薄的匕首所為,但屍體上卻沒有匕首。』

  「我們都面面相覷。

  「『它肯定就在那兒,』埃利奧特·海登叫道,『那匕首肯定從他身上掉了下來,落在了草地上的什麼地方,讓我們來找找看。』

  「我們徒勞地在地上找著,忽然,維奧萊特·曼納林說:『戴安娜手裡拿著什麼東西,我看像一把匕首。當她在威脅他的時候,我看見那匕首在閃閃發光。』

  「埃利奧特·海登搖搖頭,『他離她最少也有三碼。』他反駁道。

  「曼納林女勳爵向倒在地上的戴安娜俯下身去。

  「『她手裡現在什麼都沒有了,』她宣佈,『地上什麼也沒有。維奧萊特,你肯定看到過那匕首嗎?我可什麼也沒找到。』

  「西蒙茲來到了戴安娜身邊,『我們必須把她弄到屋裡去』他說,『羅傑斯,你來幫幫我好嗎?』

  「我們把人事不省的戴安娜抬了回去,然後我們又去搬裡查德的屍體。」

  彭德博士突然停了下來,朝四周看看。

  「由於偵探小說的普及,處理類似的事情,今天的人們要比以前的人懂得多。現而今,連街上的孩童都知道屍體應放在原來的地方,但那時候我們不懂得這一點,所以我們把屍體搬回石屋他的房間裡,再派男管家騎車去找警察。從石屋到警察局有幾英里路。

  「這時,埃利奧特把我拉到一邊說:『我要回到林子裡去,一定能找到兇器。』

  「『除非真有兇器。』我懷疑地說。

  「他抓住我的手,猛烈地搖著。『你滿腦子的迷信,你認為他的死是超自然的力量造成的。好吧,我回到林子裡,去看看是不是這樣。』

  「我反對他這樣做,使出渾身解數勸他不要去,但毫無結果。一想到那片密不透風的林子我就覺得噁心。我有一種預感,還有災難要發生。可埃利奧特是個十足的死腦筋,我想,他自己也給嚇壞了,卻不承認。帶著一定要找到謎底的決心,又一次,他進了那片密林。

  「這是一個可怕的夜晚,我們誰也睡不著,也不想睡,警察來了,很顯然他們根本不相信我們所說的一切。堅持要詢問阿什利小姐,遭到西蒙茲大夫的強烈反對。阿什利小姐剛從昏迷中蘇醒,大夫給了她安眠藥,明早以前,誰也不能打擾她。

  「直到第二天上午七點鐘,還是西蒙茲,突然問埃利奧特那裡去了,人們才想起他。我告訴他們埃利奧特的去向。西蒙茲陰沉著的臉變得更陰沉了。『但願他不致於……太……太莽撞了。』他說。

  「『你總不會是在暗示,他會發生什麼意外吧?』

  「『希望不會。我想,彭德,你和我最好去看看。』

  「我知道他是對的,但我仍然鼓足了勇氣才接受了這一差事。我們一起出發,又一次進入那倒黴的林子,我們喊了兩聲,但沒有回應。一兩分鐘後.我們來到那塊空地,在晨光中它看來更慘白,陰氣更重。西蒙茲抓住我的胳膊,我發出了一聲低低的驚叫,昨晚我們已經目睹了一個面朝下倒下去的人死了。眼下,我們面前又出現了同樣的情景,埃利奧特·海登正好躺在昨天晚上他堂兄倒下去的地方。

  「『上帝啊!』西蒙茲說,『您又把他帶走了!』

  「我們一起跑過去。埃利奧特已不省人事,但還有微弱的呼吸。致傷的原因一目了然,一把長長的,薄薄的青銅制的兇器留在了傷口上。

  「『匕首刺穿了他的肩膀,而不是心臟,太幸運了。』大夫說道,『天啊!我不知該說些什麼,上帝保佑,他沒死,他能告訴我們到底是怎麼回事。』

  「然而,那正是埃利奧持沒能做到的。他的描述什麼也說明不了。他四處搜尋那把匕首,可什麼也沒找到。最後,他放棄了,在神壇附近站了一會兒,也就是那會兒,他覺得有人在林子邊盯著他,他盡力想打消這念頭,卻怎麼也甩不掉。一股詭異的冷風開始向他吹來,這風不是從樹林中,而是從聖壇裡吹出來的。他轉過身,向裡面窺視。他看見一位小個子女神,眼前一片恍惚,那女神好像變得越來越大,忽然他覺得兩邊的太陽穴被擊了一拳,把他打昏了。在他倒下的時候,他覺得他的左肩像炸開一樣地疼。

  「經鑒定,那把匕首是從山上那古墓裡控出來的。裡查德·海登買下了它,然而,他把它放哪兒呢?是在石屋,還是在聖壇裡呢?沒人知道。

  「警方認為,他們通常都是這樣認為的,是阿什利小姐刺死了裡查德·海登,但我們大家都證明當時阿什利離他有三碼那麼遠。因此,他們無法指控她,就這樣,事情又擱了下來,成了一個謎。」

  一陣沉默。

  「好像沒什麼可說的了。」喬伊斯·雷蒙皮埃爾終於忍不住問道,「一切都是那麼的可怕,那麼不可思議。你沒什麼要補充了嗎?彭德博士。」

  老先生點了點頭說:「有一點我想說明一下,也算是一種說明吧。很奇怪,在我腦子裡,一直有一種推測,只是無從得到證實。」

  「我參加過降神會,」喬伊斯說,「就是那些難以解釋的事,我認為在催眠術中都能找到解釋。那位把自己打扮成阿斯塔特女神的女人,我總覺得是她刺死了裡查德·海登。也許是她把匕首擲過去的。曼納林小姐見過她手中確實是有把匕首。」

  「也許是長矛。」雷蒙德·韋斯特說,「畢竟,月光不是太亮,也許她手裡拿了支長矛,在遠處刺死了他,然後是催眠術,我是說,你們一開始就認為他是被一種超自然的力量擊倒的,因此,你們一直認為他的死歸咎於這種超自然的力量。」

  「我在戲裡看到過許多用刀、匕首幹出來的好事。」亨利爵士說,「我猜,有人躲在樹林後面,從那兒他能很準確地把刀或匕首擲出去,當然了,他一定是位職業殺手。我承認,這是有些牽強,但也不完全沒有可能。還記得另一個海登說,有人在樹後面盯著他嗎?曼納林小姐說阿什利手中有一把匕首,而其他人卻說沒有。我一點兒也不覺得奇怪,如果你們有我這樣的經歷,就會知道五個人對同一件事的看法,有時會天懸地隔。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁