學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 斯泰爾斯莊園奇案 | 上頁 下頁 | |
八 | |
|
|
「我告訴你了,事情不象你想的那樣。這同你絲毫沒有關係。」 瑪麗·卡文迪什回答說,聲音更加悲哀: 「當然羅,我早就知道你是會袒護他的。」 辛西婭正在等著我,她熱切地迎著我說: 「嗨,大吵過一場啦!我從多卡斯那兒全部打聽到了。」 「誰吵架呀?」 「埃米莉阿姨和他。我真希望她最終會看透他!」 「那麼多卡斯在場嗎?」 「當然不在。只是碰巧在房門口。這次可真是大破裂了。我真希望能把全部情況著;瞭解個一清二楚。」 我想起了雷克斯太太那張吉普賽人的臉蛋,以及伊夫琳·霍華德的警告,但是我明智地決心保持沉默,而辛西婭卻千方百計地作了每一種可能的假設,興奮地希望「埃米莉阿姨會把他攆走,會永遠不再和他說話」。 我急於想見到約翰,可是到處都找不到他,顯然,那天下午出了什麼嚴重的事了。我竭力想忘掉我偶爾聽到的那幾句話,可是,不管我怎麼著,我都沒法把它們完全從我的腦子裡抹去。瑪麗·卡文迪什所關心的那件事是什麼呢? 我下樓來吃飯時,英格裡桑先生正坐在客廳裡。他臉上的表情仍象往常一樣冷淡,因而我重又感到此人的令人不快的虛偽。 英格裡桑太太最後一個來,她看上去仍然焦躁不安。 吃飯期間餐桌上有著一種緊張的沉默。英格裡桑異常平靜,象往常一樣,他給他的妻子時而獻一點小殷勤,在她的背後放上一隻背墊什麼的,完全扮演著一個忠實丈夫的角色。飯後,英格裡桑太太立即就回到自己的閨房去了。 「把我的咖啡拿來吧,瑪麗,」她叫喚道。「要趕上郵班,只有五分鐘了。」 我和辛西婭走到客廳的打開的窗戶跟前,坐了下來。 瑪麗·卡艾迪什給我們送來了咖啡。她顯得有點激動。 「你們年輕人要開燈呢,」還是喜愛朦朧的黃昏?」她問道。「辛西婭,你把英格裡桑太太的咖啡送去好嗎?我來把它斟好。」 「你別麻煩了,瑪麗,」英格裡桑說:「我會給埃米莉送去的。」他斟了一杯咖啡,小心翼翼地端著它走出了房間。 勞倫斯也跟著出去了,於是卡文迪什太太在我們旁邊坐了下來。 我們三人默默地坐了一會。這是個愉快的夜晚,四周一片靜寂,天氣很熱,卡文迪什太太用一把棕櫚葉扇輕輕地扇著涼。 「天氣簡直太熱了,」她低聲哺咕道,「要下雷雨了。」」 唉,真是好景不長啊!我的良辰美景突然被門廳裡的一陣熟識的非常討厭的聲音打破了。 「鮑斯坦醫生!」辛西婭驚叫起來。「怪了,怎麼這時候來。」 我偷偷地朝瑪麗·卡文迪什瞥了一眼,可是她似乎十分泰然自若,她雙頰上那嬌白的臉色毫無變化。 過了一會,阿弗雷德·英格裡桑把醫生領進來了。後者大聲笑著,堅決表示他這副樣子去客廳是不適宜的。事實上,他真的出了洋相,他身上沾滿了泥。 「你在忙什麼呀,醫生?」瑪麗·卡文什迪大聲問道。 「我得解釋一下,」醫生說。」我實在不打算進來,可是英格裡桑先生定要我來。」 「哦,跑斯坦,你陷入窘境了。」約翰說著從過道裡踱了進來。「喝點咖啡吧,和我們談談,你在忙點什麼。」 「謝謝,我這就講吧。」他苦笑著說。他說他在一個難攀登的地方發現了一種相當罕見的蕨類植物,而就在他千方百計想把它采到手的時候,他,實在丟人,竟失足掉進了近旁的一口池塘。 「太陽雖然很訣就把我的衣服曬乾了,」他接著說,「可是我怕這一來我的面子都丟光了。」 就在這時候,英格裡桑太太從過道裡叫喚辛西婭了,於是,姑娘就跑出去了。 「請你把我的公文箱拿過來好嗎,親愛的?我打算睡覺了。」 通注過道的門開得很大。當辛西婭在拿箱子的時候,我已經站起身來,約翰就在我旁邊。因此,有三個人可以證明,當時英格裡桑太太還沒喝咖啡,而是正端在手裡。 我的那個傍晚,已被鮑斯坦醫生的出現完全徹底地破壞了。看來此人好象不走了。然而,他終於站了起來,我才寬慰地舒了一口氣。 「我走著陪你去村子吧,」英格裡桑先生說。」我得去看看我們那個房地產代理人,」他又轉身對著約翰說,「不需要人等我,我帶大門鑰匙去。」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |