學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 神秘的奎恩先生 | 上頁 下頁 | |
六九 | |
|
|
內奧米聳了聳肩。 「那是官方命的名,但我更喜歡叫它世界的盡頭。」 她繼續走了幾步,薩特思韋特先生陪著她。他們現在在房子的另一邊。路終止了。正如內奧米剛說的,這是盡頭,天涯海角。他們身後是白色飄帶般的公路,他們前面——什麼也沒有。只是在下面很遠很遠的地方,是海……」 薩特思韋特先生深深地吸了口氣。 「這是個不同尋常的地方。這兒讓人覺得可能發生任何事情,可能會遇到——任何人——」 他停住了,因為就在他們前面,一個男人坐在一塊巨櫟上,面朝大海。他們剛看到他,他的出現就像突然變魔術變出來似的。他好像從地面上冒出來似的。 「我不知道——」薩特思韋特先生開始道。 但就在那一刻,那個陌生人轉過了身子,薩特思韋特先生看到了他的臉。 「哦,奎思先生!多麼不可思議啊。卡爾頓·史密斯小姐,我想把我的朋友奎恩先生介紹給你。他是最不平凡的一個人。你是的,你知道這一點。你總是在緊要關頭出現——」 他不說了,有一種感覺:他說了些非常重要的東西,但他無論如何也想不出它究竟是什麼。 內奧米以她慣常的生硬的方式和奎恩先生握了握手。 「我們來這兒野餐,」她說,「我看我們差不多要凍僵了。」 薩特思韋特先生顫抖了一下。 「可能,」他不確定地說,「我們該找個能避風雪的地方?」 「這話不錯,」內奧米贊同道,「但這個地方依然值得一看,是嗎?」 「是的,確實如此。」薩特思韋特先生轉向奎恩先生,「卡爾頓·史密斯小姐把這個地方稱作世界的盡頭。很好的一個名字,是嗎?」 奎思先生不住地慢慢點頭。 「是的——一個非常容易引起聯想的名字。我想一個人一生中只會來那樣的地方一次——一個人們無法繼續再走下去的地方。」 「你的意思是什麼?」內奧米尖銳地問道。 他轉向她。 「哦,通常,人們有一個選擇,不是嗎?向右或向左。朝前或朝後。在這兒——在你身後有條路,而在你面前——什麼也沒有。」 內奧米盯著他。突然,她打了個哆嗦,開始順原路返回,朝其他人走去。兩個男人伴在她身邊。奎恩先生繼續談著,但他的語氣無疑是親切隨便的。 「這輛小汽車是您的,卡爾頓·史密斯小姐?」 「是的。」 「你自己駕駛?我想,一個人需要很沉著才敢這樣做。拐彎處令人膽戰心驚。一個不留神,一下子沒刹住車,就會摔下懸崖。這太容易了。」 他們現在加入到其他人中間。薩特思韋特先生向大家介紹了他的朋友。他覺得有人拉了拉他的手臂。原來是內奧米。她拉著他離開眾人。 「他是誰?」她凶巴巴地問。 薩特思韋特先生吃驚地看著她。 「哦,我幾乎不知道。我是說,我認識他有些年了——我們不時地碰見彼此,但談到真正瞭解——」 他不說話了。他這些話都白說了,他身畔的姑娘根本沒聽。她站在那裡,低著頭,緊握著雙手。 「他瞭解許多事,」她說,「他瞭解許多事……他是如何知道的?」 薩特思韋特先生無言以對。他只能無言地看著她,不明白是什麼使她心神不寧。 「我害怕。」她小聲說。 「害怕奎思先生?」 「我害怕他的眼睛。他能看透事情的真相……」 某種又冷又濕的東西落在薩特思韋特先生面頰上。他抬頭看看。 「哦,下雪了。」他驚呼道。 「選了個好日子來野餐。」內奧米說。 她努力恢復了常態。 下一步做什麼?大家嘰嘰喳喳提了許多建議。雪下得又厚又大。奎思先生提了個建議,大家都贊成。在那排房子的盡頭有一個小快餐館。大家蜂擁而去。 「你們帶著食物,」奎恩先生說,「他們可以給你們煮些咖啡。」 那是個很小的地方,非常暗,那扇小窗戶照不進多少光來,但是在房間的另一頭閃著令人欣慰的火光,傳來陣陣溫暖。一個科西嘉老婦人剛往火裡扔了一把樹枝。火熊熊燃燒起來,借著火光,這些新來者發現原來已經有人在這兒了。 三個人坐在一張空木桌的另一端。在薩特思韋特先生看來,這情景看上去有些不真實的東西,而那些人看上去更不真實。 坐在桌子那一端的那位婦女看上去像位公爵夫人—— 也就是說,她看上去更像人們通常想像中的公爵夫人。她是舞臺上理想的貴婦人。她高貴的頭顱昂得高高的,雪白的頭髮整理得完美元缺。她穿著灰色的衣服——柔軟的布飾垂在她的周圍,打成很藝術的褶層。一隻白皙修長的手托著她的下巴,另一隻手拿著一幅展開的紙卷Pate de foie gras。1她的右側是個面龐十分白皙的男人,非常黑的頭髮,戴著一副角質框眼鏡。他穿得極其華麗漂亮。就在那時他的頭朝後一仰,他的左臂向外一揮,好像要做什麼慷慨激昂的演說。 那位白髮女士的左側是位樂呵呵的矮個子男人,禿頂。 看了他第一眼之後,沒有人再看他了。 只是刹那的猶豫,然後公爵夫人(那位名副其實的公爵夫人)說話了。 「這場暴風雨太可怕了,不是嗎?」她愉快地說著,朝前走過來,別有深意地微微一笑——她在為福利機關和其它委員會工作時發現這一微笑非常有用,她說:「我想你們是和我們一樣被困住了?但科西嘉是個不同尋常的地方。我只是今天上午才到。」 那個黑頭發的男人站了起來,公爵夫人優雅地笑笑,坐到了他的座位上。 那位白髮的女士講話了。 「我們在這兒呆了一星期了。」她說。 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |