學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 神秘的奎恩先生 | 上頁 下頁
五六


  門開了,他抬頭看了看。他飛快地尋找著什麼,滿眼期待,但管家的話令他失望了。

  「先生,一位女士有非常重要的事情要見您。她是阿斯帕西姬·格倫小姐。」

  薩特思韋特先生有些吃驚地站起身來。他知道阿斯帕西姬·格倫的名字。在倫敦哪個人不知道呢?首先是被大肆宣傳為帶頭巾的女人。她獨自演出了一系列日間戲,一時風靡倫敦。借助她的頭巾她迅速扮演了各種各樣的角色。那塊頭巾依次是一個修女的貼頭帽,一個工廠機械工人的圍巾,一個農民的頭巾和一百個其它的東西。她扮演的每一個角色都與其它完全不同。作為一名藝術家,薩特思韋特先生對她十分崇敬。碰巧他從來沒有結識過她。她在這樣不平常的時刻來拜訪他強烈地引起了他的興趣。向其他人說了幾句抱歉的話,他離開房間穿過大廳來到會客室。

  格倫小姐坐在一張鋪著金色織錦套墊的大背長椅的正中央。如此泰然自若地處於房間的控制位置。薩特思韋特先生馬上意識到她打算控制局勢。很不可思議,他的最先感覺是反感。他過去一直對阿斯帕西姬·格倫的藝術真誠地崇拜。根據舞臺上的腳燈傳達給他的感覺,她的性格是有感染力而且令人愉快的。她在舞臺上給人的感覺是沉思的、啟發性的,而不是命令式的。但現在,面對面地和這個女人本人在一起,他領受到的是全然不同的感覺。她身上有某種冷酷的——大膽的——強有力的東西。她高高的個子,黑色的頭髮,可能大約三十五歲的年紀。無疑,她長得很漂亮。而且她顯然依仗這一事實。

  「您得原諒我這次不合常規的拜訪,薩特思韋特先生。」

  她說道。她的聲音洪亮、圓潤而且有誘惑力。

  「我不想說長久以來我一直想認識您,但我很高興有這麼個藉口。關於今晚我的來訪」——她大聲笑了——「當我想要一件東西的時候,我簡直不能等,當我想要一件東西的時候,我只是一定要得到它。」

  「不管是什麼藉口,把如此迷人的一位女士帶到我這兒來做客,我都肯定歡迎。」薩特思韋特先生以一種舊式的騎士風度說道。

  「您真是太好了。」阿斯帕西姬·格倫說道。

  「我親愛的小姐,」薩特思韋特先生說,「請允許我在這兒謝謝您,以及您經常帶給我的愉快——在我劇院包廂的座位上。」

  她高興地朝他微微笑了。

  「我就開門見山切人正題了。我今天在哈切斯特美術館。我看見了一幅面,沒有它我簡直不能活。我想買下來卻不能,因為您已經買了它。所以」——她停頓了一下——「我實在很想要它,」她繼續道。「親愛的薩特思韋特先生,我簡直一定要擁有它。我帶來了支票簿。」她滿懷希望地看著他,「每個人都告訴我您是多麼多麼地富於同情心。人們對我都很友好,您知道的。這樣會寵壞我的——但情況確實如此。」

  這些就是阿斯帕西婭·格倫的手段。薩特思韋特先生的內心對這種極端的女子氣和這種被寵壞了的孩子似的裝腔作勢非常清楚、冷靜。他想,這本應該打動他的,但實際上沒有。阿斯帕西婭·格倫犯了一個錯誤。她把他看成了一個上了年紀的藝術愛好者,一個漂亮女人能容易地討好他。

  但薩特思韋特先生騎士風度的背後有著精明、有判斷力的內心。他對人們的本來面目看得很准,而不是人們想展示給他的東西。他看清在他面前的不是一個迷人的女士在懇求得到她一時心血來潮想要的東西,而是一個冷酷無情、自私自利的人為了某個他不清楚的原因決心獨行其事。而且他很肯定阿斯帕西姬不會勝利的。他不打算放棄那幅「死去的小丑」,他腦子裡很快有了一個最好的辦法:既能智勝她,又不顯得公然的無禮。

  「我確信,」他說,「每個人都盡他們所能地經常使您隨心所欲,而且對此感到再榮幸不過了。」

  「那麼您真的打算把那幅畫讓給我了?」

  薩特思韋特先生慢慢地、抱歉地搖了搖頭。

  「恐怕不可能。你要知道」——他停頓了一下——「我是為一位夫人買的這幅畫。它是件禮物。」

  「哦:但無疑——」

  桌上的電話突然響了起來。低聲說了句抱歉的話,薩特思韋特先生拿起了聽筒。一個聲音在對他說話,一個微弱、冷冰冰的聲音,聽起來非常遙遠。

  「請找薩特思韋特先生接電話好嗎?」

  「我就是薩特思韋特。」

  「我是查恩利夫人,阿利克斯·查因利。我敢說你不記得我了,薩特思韋特先生。自從我們見面之後已經過去許多年了。」

  「親愛的阿利克斯。當然,我記得你。」

  「我想問你件事。我今天在哈切斯特美術館看畫展。有一幅叫做「死去的小丑」的畫,可能你認出來了——那是查恩利那問帶露臺的房間。我——我想要那幅畫。而你買了它。」她停頓了一下,「薩特思韋特先生,由於我自己的原因,我想要那幅面。你能轉售給我嗎?」

  薩特思韋特先生說:「這可真是奇事。」當他對著話筒講話時,他慶倖阿斯帕西姬·格倫只能聽見他這邊的話。「假如您願意接受我的禮物,親愛的夫人,我將非常高興。」他聽見他身後突然傳來一聲驚呼,他趕快繼續道:「我是為你買的。真的。但是聽著,親愛的阿利克斯,我想請你幫我一個忙,如果你願意。」

  「當然。薩特思韋特先生。我非常榮幸。」

  他繼續說下去:「我想讓你現在到我的住所來,馬上。」

  稍微的停頓。然後她沉靜地回答說:

  「我馬上就來。」

  薩特思韋特先生放下聽筒,轉向格倫小姐。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁