學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 神秘的奎恩先生 | 上頁 下頁


  「我想是的,進來喝一杯。你的車,我們能幫什麼忙嗎?」

  「不,謝謝。我的人知道該做什麼。順便說一句,我的名字是奎恩——哈利·奎恩。」

  「坐,奎恩先生,」伊夫斯厄姆說,「這位是理查德·康韋爵士,這位是薩特思韋特先生。我是伊夫斯厄姆。」

  奎恩先生一一打過招呼,一屁股倒在伊夫斯厄姆熱情拉上前來的椅子上。

  他坐下後,火光在他的臉上投下一道陰影,給人一種面具的感覺。

  伊夫斯厄姆往火裡又添了些木頭。

  「喝點什麼?」

  「謝謝。」

  伊夫斯厄姆把酒遞給他。問道:

  「這麼說您很熟悉這個地方,奎恩先生?」

  「幾年前我路過這兒。」

  「真的嗎?」

  「是的。這所房子當時的主人是個叫卡佩爾的人。」

  「哦!是的,」伊夫斯厄姆說,「可憐的德裡克·卡佩爾,你認識他?」

  「是的,我認識他。」

  伊夫斯厄姆的神態有一絲變化,這變化如此細微,以致沒有研究過英國人性格的人幾乎覺察不到。在此之前,尚有些隱約的保留。現在統統被拋之腦後了。奎恩先生認識德裡克·卡佩爾,他是一個朋友的朋友,就這一點而言,是證實了的,而且為大家所相信。

  「令人震驚的事件,」他神秘地說道,「我們剛才正在談那件事情。我告訴你,買這所房子是違背我的初衷的。如果當時有其它合適的,就沒有你現在看到的情景了。卡佩爾自殺的那個晚上,我在這所房子裡——康韋也在。而且,說實在話,我一直盼望卡佩爾的鬼魂出現。」

  「非常莫名其妙的一件事情。」奎恩先生不慌不忙地說,他停頓了一下,就像演員剛剛講完一句重要的臺詞提示其他演員上場。

  「你可以說它費解,」康韋插嘴說,「這件事是個十足的謎——而且一直將是。」

  「我猜,」奎恩先生含糊地說,「是的,理查德爵士,您在說話?」

  「令人震驚——這就是那件事的全部。這個人正值壯年,快樂,心境輕鬆,無牽無掛。五六個老朋友和他呆在一起,晚餐時他興致極高,滿心籌劃著未來。離開餐桌,他徑直上樓去了他的房間,從抽屜裡拿了一把左輪手槍,開槍自殺了。為什麼?沒有人知道,沒有人會知道。」

  「這種說法是不是太籠統了,理查德爵士?」奎恩先生笑著問。

  康韋盯著他。

  「你什麼意思,我不懂。」

  「一個難題不一定因為它尚未被解決而不可能解決。」

  「哦!得了,老兄,如果當時毫無結果,現在也不可能有什麼結果——難道十年之後會有?」

  奎恩先生溫和地搖了搖頭。

  「我不同意你的觀點。你的看法亦與歷史所證實的相悖。當代的歷史學家寫出的歷史從來沒有後一代歷史學家寫出的真實。問題是找到合理的角度,理智地看問題。假如你願意這樣認為的話。其實,像其它一切事情一樣,這是個相對性的問題。」

  亞曆克斯·波特爾朝前探了探身子,他的臉痛苦地抽搐著。

  「你是正確的,奎恩先生,」他大聲喊叫著,「你是對的。時間不解決問題——它只是將問題以不同的面目重現。」

  伊夫斯厄姆克制地微笑著。

  「那麼你是想說,奎恩先生,假如我們今晚打算舉行,比如說一個調查法庭,調查德裡克·卡佩爾死亡的詳情,我們就可能發現真相,就如我們當時就應該發現的那樣?」

  「很可能,伊夫斯厄姆先生。忽略掉個人偏見,你記住的事實正是事情的本來面目,而不要有你試圖加進去的解釋說明。」

  伊夫斯厄姆皺著眉頭,滿腹狐疑。

  「當然必須有一個起始點,」奎恩先生安靜平和的聲音說道,「一個起始點通常就是一種揣測。你們中的人一定有一個揣測,我確信。你怎樣,理查德爵士?」

  康韋若有所思地皺了皺眉。

  「哦,當然,」他抱歉似地說,「我們認為——自然而然我們都認為——

  在這個事件中某個地方肯定有一個女人。一般說來,不是女人就是錢,不是嗎?這件事顯然與錢無關。不是這種麻煩,因此——還能是其它什麼呢?」

  薩特思韋特先生吃了一驚。他朝前湊了湊,想發表自己的一點意見。在這當兒,他看見了一個女人的身影,靠著樓上走廊的欄杆蹲著。靠著欄杆,她縮成一團,除了他坐著的地方,從哪兒都看不見她。顯而易見,她在很緊張地注意聽著下面進行的談話內容。她一動也不動,以致薩特思韋特先生幾乎不敢相信他的眼睛。

  但他很容易地辨認出了那件衣服的圖案——一種老式的用金銀線等織出凸花紋的織物。那是埃莉諾·波特爾。

  突然,今晚的一切事件都似乎逐漸進入了預定的路徑——奎恩先生的到來,不是意外的偶然,而是一個演員在聽到給他的提示臺詞之後的出場。今晚一齣戲正在羅伊斯頓的大廳裡上演——一出真實的戲,儘管其中的一個演員是死人。哦!是的,德裡克·卡佩爾是這齣戲中的一個角色。薩特思韋特先生對此確信不疑。

  突然,薩特思韋特先生腦中又靈光閃電般地意識到,這是奎恩先生幹的。

  是奎恩先生策劃這齣戲——給演員們提示他們該何時出場。他在這出神秘劇的核心位置牽著線,指揮著木偶們活動。他知道一切,甚至樓上欄杆處蜷伏著的那個女人的存在,他也知道。

  在他的椅子上坐好,安然扮演聽眾的角色,薩特思韋特先生觀看著在他面前上演的這齣戲。不露聲色,奎恩先生從容地牽動著線,讓他的木偶們活動。

  「一個女人——是的,」他若有所思地低聲說,「在晚餐期間沒有提到任何女人嗎?」

  「嘿!當然,」伊夫斯厄姆喊道,「他宣佈他訂婚了。這正是叫人看起來完全不可理解的地方。他非常高興,說目前還不能宣佈——但是他暗示我們說他正在競選本尼迪克(本尼迪克:莎士比亞戲劇《無事生非》中的男主角之一,曾以豪言壯語宣稱堅持獨身主義,後與唇槍舌劍的對手Beatrice結婚。——譯注。)獎金。」

  「當然我們都猜到了那位女士是誰,」康韋說,「馬喬裡·迪爾克,她是個好姑娘。」

  似乎該輪到奎恩先生發言了,但他沒吱聲。他的沉默中似乎有奇怪的挑釁,好像是對最後一句陳述有異議。他這樣做的效果是把康韋放在了還擊的位置上。

  「還能是別的什麼人?喂,伊夫斯厄姆?」

  「我不知道,」湯姆·伊夫斯厄姆慢慢地說,「他到底說了什麼?一些競選本尼迪克獎金之類的話——還有他不能告訴我們那位女士的名字,直到得到她的允許——目前還不能宣佈,我記得,他說,自己真幸運。他想讓他的兩個老朋友知道,到明年那個時候他就是個快樂的已婚男人了。當然,我們猜測是馬喬裡·迪爾克。他們是很要好的朋友,他一直想和她在一起。」

  「只有一件事情——」康韋開了個頭又打住了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁