學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 神秘的第三者 | 上頁 下頁 | |
與犬為伴(2) | |
|
|
喬伊斯連忙爬起身。巴納斯太太是一個身材高大、一臉凶相的女人。她外表顯得非常嚴厲,內裡卻藏著一副火熱的心腸。 「一杯熱茶絕對不會對任何人有害處的。」巴納斯太太清晰的話語,表露出她那一階層普遍的思想感情。 喬伊斯感激地抿了口茶,她的女房東偷偷地瞥了她一眼。 「運氣怎麼樣,小姐——夫人,我是不是該稱呼你夫人?」 喬伊斯搖了搖頭,愁容滿面。 「唉!」巴納斯太太歎了口氣,「是呀,今天看來並不像你可能認為的那樣是幸運的一天。」 喬伊斯忽然抬起眼睛。 「噢,巴納斯太太——您是不是說——」巴納斯太太沮喪地點了點頭。 「是的,巴納斯又失業了。我們該怎麼辦呢,我真的不知道。」 「噢,巴納斯太太——我必須——我的意思是您想要——」「別苦惱,我親愛的。我不是要拒絕你,可如果你已經找到一個差事我會高興的——然而如果你沒有——你沒有。 你喝完那杯茶了嗎?我要把杯子拿走了。」 「還有一點。」 「唉!」巴納斯太太用指責的口氣說,「你要把剩下的茶水留給那條可惡的狗——我瞭解你。」 「噢,請原諒,巴納斯太太。只剩下一點了。您其實並不在意,是嗎?」 「即使我在意,那也沒有用。你被那只脾氣很壞的小東西簡直搞得神魂顛倒。是的,我說的沒錯,它就是那副德性。 今天早上本來沒有煩心的事,它卻咬我。」 「噢,不,巴納斯太太!特裡不會那樣做的。」 「它朝我齜牙咧嘴,嗚嗚直叫。我只不過想看看你的那些鞋子還能不能穿。」 「它不喜歡任何人碰我的東西。它想它應當保護它們。」 「好啦,它怎麼會想呢?狗並不會想事情的。它該乖乖地呆在該呆的地方,拴在院子裡不讓小偷小摸進來。總是這麼親呢!小姐不該——這就是我要說的。」 「不,不,不。千萬別。千萬別!」 「自便吧,」巴納斯太太說。她從桌上拿走茶杯,從特裡剛喝完茶水的地板上撤走茶碟,高視闊步地離開了房間。 「特裡,」喬伊斯喊道,「來這兒,和我說話。我們該怎麼辦呢,我的甜心?」 她坐到搖搖晃晃的扶手椅裡,把特裡放在膝上。她扔掉帽子,向後靠過去。她把特裡的兩隻爪子分別架在自己的脖子兩側,在它的鼻子上它的眼睛中間心愛地親吻著。然後,她開始用柔柔的、低低的聲音與它交談,同時雙手溫存地撫弄著它的耳朵。 「我們怎麼向巴納斯太太交待呢,特裡?我們欠她四個星期的房租了,而她是多麼好心的一個人,特裡,她是多麼好心的一個人。她永遠不會趕我們出去的。但是我們不能因為她是好心人而占她的便宜,特裡。我們不能那樣做。為什麼巴納斯也要失業呢?我討厭巴納斯,他總是喝得醉醺醺的。假如一個人,總是醉醺醺的樣子,他通常就會失業。而我不喝酒,特裡,可還是找不到工作。 「我不能離開你,親愛的。我不能離開你。我甚至不能把你託付給任何人——沒人會對你好的。你不年輕了,特裡——十二歲了——沒人想收留這樣一條老狗,眼神不好,又有點聾,還有點——是的,只是一點——脾氣急躁。你對我很溫順,親愛的,可你不是對每個人都溫順,是不是?你嗚嗚地叫,是因為你知道大家對你都不友好。只有我們兩個人相依為命,不是嗎,親愛的?」 特裡體貼地舔了舔她的面頰。 「和我說話,親愛的。」 特裡發出一聲綿長的低吼——仿佛一聲歎息,然後它用鼻子在喬伊斯的耳朵後面廝磨起來。 「你信任我,是不是,安琪兒?你知道我永遠不會離你而去。可我們怎麼辦呢?這是我們目前急待解決的問題,特裡。」 她在椅子裡又向後靠了靠,半閉著雙眼。 「你還記得嗎,特裡,我們過去度過的所有愉快的時日? 你、我、邁克爾、爸爸。噢,邁克爾,邁克爾!那是他第一次出門。他回法國之前打算送給我一件禮物。我囑咐他不要奢侈。後來我們去鄉下,一切都那麼新奇。他告訴我朝窗外瞧。 窗外的小路上,你蹦蹦跳跳地往前跑。那個滑稽的小個子男人用長長的皮帶牽著你,那人渾身都是狗的氣味。他說得多好哇,『真正的貨色,它是真正的貨色。看看它,太太,它難道不是一幅畫嗎?我曾經對自己說過,太太和先生一看見它准會讚歎說——那條狗是真貨色!八┼┎恍蕕亟蠶氯ァ頤怯邢嗟背な奔湟材茄心恪婊跎∴蓿乩錚愕筆筆嵌嗝純砂囊恢恍」罰∧源嵯蛞徊啵「謐拍隳強尚Φ奈舶停÷蹩碩爰胰シü耍以謔瀾縞暇橢揮心閼庵蛔釙裝墓紛靼榱恕D閂鬮乙黃鴆鸝綽蹩碩乃欣蔥牛鍬穡磕闋蓯俏盼潘牽謔俏揖退擔骸魅誦蠢吹摹!憔兔靼琢恕N頤嵌嗝從淇歟嗝從淇煆劍∧愫吐蹩碩臀搖6緗衤蹩碩懶耍鬩怖狹耍搖姨盅脊斐鋈フ一睢!* 特裡舔她。 「電報來的時候你也在常如果不是因為你,特裡,如果我沒有你支撐我的話……」她默默地呆了幾分鐘。 「從那以後,我們就相依為命,一起度過所有的悲悲喜喜——生活中有許許多多的逆境,不是嗎?眼前我們就又一次陷入了困境,只能求助於邁克爾的姑媽、姨媽了,而她們卻認為我過得挺好。她們不知道他把錢都賭光了。我們對誰也不能講。反正我不在乎——他為什麼不該賭錢呢?每個人都不免會犯某種錯誤。他愛我們倆,特裡,那才是真正重要的。他自己的親戚隨時會和他過不去,說他壞話髒話。 我們不會給她們這樣的機會的。可是,我多希望我有自己的一些親戚。一門親戚也沒有,經常使人很尷尬。 「我很累,特裡——也餓極了占我不能相信自己只有二十九歲——我覺得都六十九了。其實,我並不敢於面對現實——我只有假裝這樣。有些話說出來很慚愧。昨天,我一路走到伊靈去見表姐夏洛特·格林。我原想如果我十二點半趕到那裡,她一定會請我留下來吃午飯。而當我到她家門口的時候,我感到自己簡直是去騙吃白食。我怎麼也不肯那樣做。於是我又一路走回來了。我真傻。做叫花子就應當厚臉皮,要不然連想都別想。我覺得自己的意志太不堅定了。」 特裡又呻吟了一聲,抬起黑黑的鼻子伸到喬伊斯眼前。 「你的鼻子仍很可愛,特裡——涼絲絲的像冰淇淋。噢,我確實非常愛你!我不能和你分開。我不能讓人把你。『扔掉』,我不能……我不能……我不能……」溫溫的舌頭熱烈地舔來舔去。 「你聽懂了我的話,我的甜心。你會想方設法幫助女主人的,是不是?」 特裡吃力地跳下去,搖搖晃晃地走到牆角。它踅回來,牙齒叼著一隻打碎了的碗。 喬伊斯啼笑皆非。 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |