學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 神秘的第三者 | 上頁 下頁 | |
鑽石之謎(3) | |
|
|
伊夫把頭歪向一側,一頭金發顫個不停:「我現在不告訴你。你拿什麼賭我偷不走它?」 波因茨先生回憶起自己的青年時代。 「半打手套。」他說。 「手套,」伊夫厭惡地喊道,「誰戴手套?」 「那麼——你穿不穿尼龍長襪?」。 「怎麼不穿呢?我最好的那雙今天上午穿壞了。」 「那就好。半打質量上乘的尼龍長襪——」「噢——嗯,」伊夫快活地說,「那麼你呢?」 「我,我需要一隻新的煙袋。」 「行,一言為定。你不會得到煙袋的。現在我告訴你該做什麼。你必須和昨晚一樣把鑽石圍著桌子傳下去——」她停下來不說話了,這時兩個侍者進來挪動盤子。他們開始上第二道菜雞肉的時候,波因茨先生說:「記住,小姑娘,如果這是一次真正的偷竊行為,我將報警,到時候你會被搜身的。」 「我沒得說。不過你不必如真的一樣,叫警察來參與此事。馬羅威女士或拉斯廷頓夫人就可隨你所願進行全部的搜查。」 「好吧,就這樣,」波因茨先生說,「你將來要幹什麼?做一個一流的珠寶偷竊犯?」 「我可能會把它作為一種職業,如果這真的值得的話。」 「如果你攜帶晨星逃走,它就會很值得。即使重新切割,這顆鑽石的價值也會超過三萬英鎊。」 「天哪!」伊夫掩蓋不住激動的心情,喊道,「要是兌換成美元該有多少?」 馬羅威女士發出一聲驚呼。 「你竟然隨身帶有這麼一塊鑽石?」她用責備的口吻說,「三萬英鎊。」她染黑了的眼睫毛顫抖著。 拉斯廷頓夫人柔聲地說:「那是一大筆錢……又要受到鑽石本身的誘惑了……太漂亮了。」 「只不過是一團晶體碳而已。」埃文·盧埃林說。 「我向來認為『收受賊贓者』是珠寶偷竊中最難辦的一個環節,」喬治爵士說,「他獲得最大的一份——呃,什麼?」 「來吧,」伊夫興奮地說,「我們開始吧。掏出鑽石來,把昨天晚上的話再講一遍。」 萊瑟恩先生用深沉、傷感的語氣說:「我真的為我孩子感到抱歉。她有些激動——」「就這樣吧,各位大伯,」伊夫說,「喂,波因茨先生——」波因茨先生微笑著把手探入內衣口袋。他掏出一樣東西。它躺在他的手掌裡,在燈光下閃閃發亮。 「一顆鑽石……」 波因茨先生顯得相當的拘謹,他把昨天晚上在「快樂公主」號上說過的話盡可能地重述一遍:「女士們,先生們,你們也許很想觀賞它吧?這是一顆極漂亮的鑽石。我叫它晨星。由於它是我的吉祥物,我到處都帶看它。想看嗎?」 他把鑽石遞給馬羅威女士。馬羅威女士接過去,仔細欣賞它的美,然後傳給萊瑟恩先生。萊瑟恩先生有些做作地說:「很好,是的,很好。」他又把它傳給了盧埃林。、這時,侍者進來了,鑽石的傳遞過程暫時中斷。侍者離開之後,埃文說:「很不錯的鑽石。」邊說邊把它傳給利奧·斯坦。利奧·斯坦不屑作出任何評價,只是很快把它遞給了伊夫。 「多麼可愛呀!」伊夫用不自然的腔調高聲說道。 「噢!」鑽石從她手裡滑落下去,她發出一聲驚恐的叫喊,「我把它丟了。」 她把椅子向後推了推,蹲下去在桌子下面摸來摸去。坐在她右邊的喬治爵士也彎下腰去。混亂之中,一個玻璃杯從桌子上碰落在地。斯坦、盧埃林和拉斯廷頓夫人都幫著尋找。最後,馬羅威女士也加入了他們的行列。 只有波因茨先生沒有參與搜尋。他依舊坐在座位上,呷著葡萄酒,訕笑著。 「噢,天哪,」伊夫說,仍然裝模作樣,「多糟糕呀!它能滾到哪兒去呢?我哪兒都找不到。」 幫助搜尋的人一個個立起身來。 「確實不見了,波因茨。」喬治先生笑著說。 「幹得很漂亮,」波因茨先生邊說邊點頭表示贊許,「你會成為一名很出色的演員的,伊夫。現在的問題是,你是不是把它藏在哪兒了,或者藏在你身上?」 「搜吧。」伊夫演戲般地說。 波因茨先生在屋角發現一個高大的屏風。 他朝它點了點頭,接著把目光轉向馬羅威女士和拉斯廷頓夫人。 「不知你們二位能否——」 「嗨,當然可以。」馬羅威女士笑了笑說。 兩個女人站起來。 馬羅威女士說:「別擔心,波因茨先生。我們仔細地搜查她。」 三個人走到屏風後面。 房間裡很熱。埃文·盧埃林猛地推開窗戶。一個兜售報刊的小販正從樓下經過。埃文丟下去一個硬幣,小販扔上來一份報紙。 盧埃林展開報紙。 「匈牙利局勢極度惡化。」他說。 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |