學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 三幕悲劇 | 上頁 下頁
二三


  「當時傳來消息,說主人死了,我們都驚呆了。我哭起來,硬是止不住。

  比阿特麗斯也一樣。那些小女僕們好像很緊張,當然也很難過。埃利斯先生自然不像我們那樣難受,他是新來的嘛。但他考慮周全,堅待要我和比阿特麗斯喝一小杯葡萄酒壓壓驚。你想想吧,整個晚上都是他……這個罪犯……」

  萊基太太找不到話說下去了,眼睛裡閃動著憤怒的目光。

  「我聽說當晚他就失蹤了?」

  「是的,先生。他像我們大家一樣回到自己的臥室。早上起來就不見他了。當然,這就讓警察注意到他了。」

  「是的。是的,他真是太愚蠢了。你認為他是怎樣離開這房子的?」

  「一點也不知道。警察好像整個晚上都在查看房子,他們也沒有發現他逃走。這批警察就是這樣,不過他們也是人嘛。跟我們一樣,儘管他們製造緊張氣氛,沖進紳士的家裡,聳著鼻子東張西望。」

  「我聽說有人問到秘密通道的事。」查爾斯爵士說。

  萊基太太吸了一口氣。

  「警察是那樣問過。」

  「真有通道嗎?」

  「我聽別人提起過。」萊基太太謹慎地答道。

  「你知道通道是從哪兒進去的?」

  「不,我不知道,先生。有個秘密通道倒挺好,可那不是讓僕人知道的東西。要是姑娘們知道了。她們就會想,從那兒有條路可以溜出去。我的姑娘們出去從後門,進來也從後門,到了哪兒清清楚楚。」

  「好極了,萊基太太,我想你是非常聰明的人。」

  萊基太太聽到查爾斯爵士稱讚的話,就昂起頭來。

  「我不知道,」查爾斯爵士繼續說。「我們是否能問其他僕人幾個問題?」

  「當然可以,爵士。可是她們不會比我告訴你的多。」

  「哦,我明白了。我不會問有關埃利斯太多的問題,我要問的是巴塞羅繆爵士本人的事。比如那天晚上他的行為舉止等等。你知道,他是我的一個朋友。」

  「我知道,爵士。我很理解。那兒有比阿特麗斯,有艾麗斯。當然,她當時在桌邊侍候。」

  「好的,我希望見見艾麗斯。」

  不管怎麼說,萊基太太很尊重長者的話。樓房女僕比阿特麗斯是第一個出現的人。

  她是個瘦高女人,雙唇緊閉,一本正經,目光咄咄逼人。查爾斯爵士問了幾個無關緊要的問題之後,將話題引到那個不幸的夜晚在別墅招待會發生的事情。他們每個人都非常難受嗎?他們都說了些什麼?做了些什麼?比阿特麗斯的言談中流露出一陣興奮。她對於悲劇事件有一種不可思議的古怪嗜好。

  「薩克利夫小姐驚恐萬狀。她是個非常熱心的女士。過去在這兒住過。我建議她喝一口白蘭地,或一杯清茶,但是她不聽,只是吃了幾片阿斯匹林,說是她肯定睡不著覺了。第二天早晨我給她送茶點去時,她還在像小孩那樣蒙頭大睡。」

  「戴克斯太太呢?」

  「我看不會有什麼事情能讓那位太太感到不安。」

  聽比阿特麗斯的口氣,她並不喜歡辛西姬·戴克斯。

  「她嗎?只急著要走。說她的生意要被耽誤了。她是倫敦一家大的婦女縫紉店的剪裁師。這是埃利斯先生告訴我們的。」

  對於比阿特麗斯來說,縫紉是一種她瞧不起的「生意」。

  「那麼她丈夫呢?」

  比阿特麗斯抽著鼻子說:

  「他喝了白蘭地,穩住了自己的神經。也有人會說,喝了也穩不住。」

  「瑪麗·利頓·戈爾夫人怎麼樣呢?」

  「一位非常好的夫人。」比阿特麗斯說,語氣變得柔和起來,「我的姨奶奶在城堡為她父親幹過活兒。我經常聽她說,那時瑪麗夫人是一個漂亮的小女孩。現在她可能不再富有了,可一看就知道也是個大家閨秀,而且非常體貼人,從來不會讓你感到麻煩,說話總是很中聽。她女兒也是一個很好的小姐。

  當然,他們對巴塞羅繆爵士不太熟悉,但她們難過極了。」

  「威爾斯小姐呢?」

  比阿特麗斯原先那種生硬的語氣又出現了。

  「可以肯定地說,爵士,我說不出威爾斯小姐到底對這件事是怎麼想的。」

  「那麼你對她是怎麼想的呢?」查爾斯爵士問道,「說吧,比阿特麗斯,你是很通情達理的。」

  在比阿特麗斯木訥的臉頰上突然出現了笑容。查爾斯爵士像個小學生一般流露出懇求的神情。兩個聽眾強烈地感受到的那種吸引力,也使她經受不住了。

  「真的,爵士,我不知道你想要我說些什麼?」

  「就是你對威爾斯小姐是怎麼想的。你感覺她怎麼樣?」

  「什麼也沒有,爵士,根本沒有。她當然不會是……」

  比阿特麗斯猶豫了。

  「說下去,比阿特麗斯。」

  「好吧,她不像是別的客人那種階層的人,爵士。我知道,她是瞞不住的。」比阿特麗斯繼續說。「她做的事情是一個真正的小姐不會做的。她探頭探腦的,爵士,你知道我的意思嗎?她探頭探腦,四處打聽。」

  查爾斯爵士試圖進一步弄清她的陳述,但比阿特麗斯仍然含糊其辭,只說威爾斯小姐探頭探腦,四處打聽。查爾斯爵士要求她舉一個探頭探腦的例子,比阿特麗斯卻說不出來。她只是重複著威爾斯小姐老是打聽跟她無關的事情。

  最後,他們只好到此為止。

  薩特思韋特先生又問道。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁