學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 七面鐘之謎 | 上頁 下頁
三七


  疾如風猶豫著。

  「我想我應該認得出五號來,」她終於說,「他講話怪怪的——有點發音不清,充滿惡意——這我想我認得出來。」

  「那個英國人呢?」

  疾如風搖搖頭。

  「我看見他的時間最少——只是一瞥——而且他的聲音很普通。除了他是個大塊頭之外,沒什麼特徵可循。」

  「當然,還有那個女的,」傑米繼續說,「她應該比較容易認出來。不過,你不太可能再遇見她。她說不定正安排讓一些好色的內閣官員帶她出去吃飯,套取他們所知道的國家機密這一類齷齪的勾當。至少,小說上是這樣說的。事實上,我唯一認識的一個內閣大官員,他喝的是熱水加檸檬。」

  「拿喬治·羅馬克斯來說,你能想像他是個迷戀外國美女的好色之徒嗎?」疾如風大笑一聲說。

  傑米同意她的批評。

  「關於那個神秘人物——七號,」傑米繼續說,「你不知道他可能是誰嗎?」

  「完全不知道。」

  「他——再以小說上所用的規則來說——應該也是我們都認識的人。會不會是喬治·羅馬克斯本人?」

  疾如風勉強地搖搖頭。

  「如果是在小說上。那會十全十美,」她同意說,「不過我們知道老鱈魚他——」她突然情不自禁地歡笑起來。「老鱈魚,大犯罪集團的頭子,」她喘了一口氣,「這可不是妙極了嗎?」

  傑米表示同感。他們之間的談論花了不少時間,他的開車速度曾經一兩次不知不覺地慢下來。他們抵達「煙囪屋」,發現梅爾羅斯上校已經在那裡等著。傑米被引見給他之後,他們三個人一起前往參加調查庭。

  如同梅爾羅斯上校所預料的一樣,整個過程非常單純。疾如風提出了證詞。醫生也提出了。還有人提出那附近有人練習來複槍的證詞。最後宣判過失致死。

  調查庭結束之後,梅爾羅斯上校自願開車送疾如風回「煙囪屋」,而傑米·狄西加回倫敦。儘管他再怎麼無憂無慮的樣子,疾如風的故事則給他留下了非常深刻的印象。他緊抿著雙唇。

  「龍尼,老小子,」他喃喃說道,「我將站起來對抗它。而你卻沒有看好戲的份。」

  另一個念頭閃現在他的腦海。羅琳!她有危險嗎?

  猶豫了一兩分鐘之後,他走向電話機,打電話給她。

  「是我——傑米。我想你想知道一下調查庭的結果:過失致死。」

  「噢,可是——」

  「不錯,不過我想這裡頭另有文章。驗屍官作了個暗示。

  某人故意把它蓋過去的。喂,羅琳——」

  「什麼?」

  「聽我說。有——有某件奇怪的事正在發生。你要非常小心,知道嗎?為了我。」

  他聽見她語氣一閃即逝的警覺意味。

  「傑米——可是這麼說,你——你有生命危險。」

  他笑出聲來。

  「噢,那無所謂。我是九命貓。再見,怪東西。」

  他掛斷電話,陷入沉思一兩分鐘。然後召來史蒂文斯。

  「我想你能不能出去幫我買支手槍,史蒂文斯?」

  「手槍,先生?」

  史蒂文斯沒有表示驚訝的意味,這該歸功於他的訓練有素。

  「您需要什麼樣的手槍?」

  「那種你手指頭一扣扳機它就一直射,直到你手指頭放開為止的。」

  「自動手槍,先生。」

  「對了,」傑米說,「自動手槍,而且我想要藍管的那種——

  要是你和店員知道那是什麼的話。在美國的小說裡,小說中的英雄人物總是從他的口袋裡掏出一把藍管的自動手槍。」

  史蒂文斯允許自己謹慎地淡淡一笑。

  「我所認識的大部分美國紳士,他們褲袋裡帶的是很不相同的東西,先生。」他說。

  傑米·狄西加大笑。

  第十六章 大宅第的宴會

  疾如風星期五下午開車前往飛龍大宅第,正好趕上喝下午茶時間。喬治·羅馬克斯相當熱誠地前來歡迎她。

  「我親愛的艾琳,」他說,「我說不出我有多麼高興在這裡見到你。你得原諒我在邀請你父親時沒邀請你,不過老實說,我從沒想到這種宴會你會喜歡。我——呃——既驚訝——呃——又高興,當卡特漢夫人告訴我說你——呃——對政治——呃——感興趣時。」

  「我很想來,」疾如風簡單、真誠地說。

  「瑪卡達太太要晚一點的火車才會到達,」喬治說,「她昨晚到曼徹斯特的一個會議上發表演說。你認識狄西加嗎?相當年輕,不過對外國政治有了不起的見解。從他外表看起來實在是想不到。」

  「我認識狄西加先生。」疾如風說著莊重地跟傑米握手,她注意到他的頭髮中分,以增加他外表的嚴肅相。

  「聽我說,」傑米在喬治暫時離去之時,匆匆地低聲說道,「你不要生氣,我把我們的小小妙計告訴了比爾。」

  「比爾?」疾如鳳困擾地說。

  「哦,畢竟,」傑米說,「比爾是我們一夥的,你知道。龍尼是他的好朋友,傑瑞也是。」

  「噢!我知道。」疾如風說。

  「可是你認為這樣不妥?對不起。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁