學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 清潔女工之死 | 上頁 下頁
五七


  「莫德·威廉斯?她是誰?」

  「她在佈雷瑟—斯卡特爾公司辦公室任職。」

  「噢——原來是那位威廉斯小姐。」

  「千真萬確,正是那位威廉斯小姐。」

  「可是這與她有什麼關係?」

  時不時地,赫爾克里·波洛總能發現詹姆斯·本特利的性格這麼容易使人發火,以致於他熱切地希望他能夠相信詹姆斯·本特利就是麥金蒂謀殺案的兇手。不幸的是,本特利越是激他發火,他越來越認識到本特利的思維方式。他覺得越來越難以設想本特利會謀殺任何人。波洛確信,詹姆斯·本特利對待謀殺的態度是,那無論如何不會有任何好處。如果像斯彭斯堅持認為的那樣,過分自信是殺人犯的一個性格特徵,那麼,本特利絕對不具備絲毫殺人犯的本質。

  波洛控制著自己的思路,說道:

  「威廉斯小姐自己對這件案子很感興趣。她相信你是無辜的。」

  「我不明白她怎麼會瞭解這案子。」

  「她瞭解你。」

  詹姆斯·本特利眨了眨眼睛,勉強說道:

  「我想她在一定程度上瞭解我,但是不全面。」

  「你們在一起工作,不是嗎?你們有時候還一起吃飯?」

  「呃——是的——有過一兩次。在『藍貓』餐館,那裡很方便——就在路對面。」

  「你和她一起散過步嗎?」

  「事實上,我們散過步,有一次,我們一起在草地上走。」

  赫爾克里·波洛忍無可忍,發作起來:

  「哎呀,天哪!難道我是在讓你坦白一樁罪行嗎?和一位漂亮姑娘結伴同行,難道不是極其自然的事嗎?難道不令人愉快嗎?難道你自己就不能讓自己為此事感到高興嗎?」

  「我不知道為什麼。」詹姆斯·本特利說。

  「在你這個年齡,有姑娘陪伴是很自然的,你有權利享受這種快樂。」

  「我不認識很多姑娘。」

  「你應該為此感到羞愧,而不是自命不凡!你認識威廉斯小姐。你和她一起工作過,和她一起談過話,有時候還和她一起吃飯,並且一起在草地上散過一次步。而當我提到她,你竟然連她的名字都記不起來!」

  詹姆斯·本特利臉紅了。

  「呃,你知道——我一向和女孩子交往不多。她又不是那種會被稱之為優雅女士的人,是不是?啊,對人很好——如此等等——可是,我總是覺得我媽媽會認為她太普通了。」

  「這就是你認為重要的東西。」

  詹姆斯·本特利又臉紅了。

  「她的頭髮,」他說,「還有她穿的那種衣服——我媽媽,當然,是舊式的——」

  他打斷了這句話。

  「可是你覺得威廉斯小姐——我應該怎麼說呢——有同情心?」

  「她總是很好,」詹姆斯·本特利慢吞吞地說,「可是她並不——真正——理解。她媽媽死的時候她還只是個小孩子,你知道。」

  「後來,你失掉了工作,」波洛說,「你又找不到新工作。威廉斯小姐在布羅德欣尼見過你一次。是這樣嗎?」

  詹姆斯·本特利很沮喪。

  「是——是的。她當時出差到那裡,她還給我寄了一張明信片,請我和她見面。我不理解她為什麼這麼做。好像我並不怎麼瞭解她。」

  「可是你確實和她見面了?」

  「是的,我不想失禮。」

  「你帶她去看電影還是吃飯了?」

  詹姆斯·本特利好像極為憤慨。

  「噢,沒有。沒幹那類事情。我們——呃——只是在她等公共汽車的時候談話。」

  「啊,這對那位可憐的姑娘來說,該是多麼愉快呀!」

  詹姆斯·本特利生氣地說:

  「我沒有一點錢。你必須記住這一點。我一點錢也沒有。」

  「當然。那是在麥金蒂太太遇害前幾天吧?」

  詹姆斯·本特利點點頭。他出其不意地說:

  「是的,那是在星期一。她是星期三被害的。」

  「我現在要問你一些別的事情,本特利先生。麥金蒂太太買《星期天彗星報》嗎?」

  「是的。」

  「你讀過她的報紙嗎?」

  「有時候,她總是主動給我讀,但是我不經常要。媽媽對那種報紙從來不在意。」

  「這麼說,你沒有讀那一周的《星期天彗星報》?」

  「沒讀。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁