學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 清潔女工之死 | 上頁 下頁
三九


  「可能是那樣吧,」斯威蒂曼太太語氣尖刻地答道,「我們有些人卻沒有時間閑躺著不動彈。」

  「我非常贊同你的看法。」奧裡弗夫人說,「我告訴厄普沃德太太,只要她稍微努力活動活動她的雙腿,就會對她有好處。」

  斯威蒂曼太太表情歡快起來。

  「她想躺著的時候,她的腿就能不管用——我是聽人說有這麼回事。」

  「現在她也是這種情況嗎?」

  奧裡弗夫人考慮了一下消息的來源。

  「聽珍妮特說的?」她大膽地猜測道。

  「珍妮特·格魯姆有點發牢騷,」斯威蒂曼太太說,「你不會覺得奇怪吧?格魯姆小姐本人年紀也不輕了,當東風刮起來的時候,她自己的風濕病也很嚴重。不過他們稱那種病叫關節炎,當那些有錢人得了那病的時候,就會坐上輪椅什麼的。啊,好了,我可不願意冒險讓我的兩條腿停止活動,我不能這麼做。可是,現如今即使你長了凍瘡,你都會跑去看醫生,就是為了享受到國民醫療保健制度的好處,使你出過的錢劃得來。我們這種保健醫療太多了。想想你自己生病了,感覺有多麼糟糕,這種保健根本不會帶給你任何好處。」

  「我想你的話很對。」奧裡弗夫人說道。

  她收拾起自己買的蘋果,出門去追迪爾德麗·亨德森。這並沒有費多大事,因為那條小狗又老又肥,走得慢慢悠悠,正盡情享受青草的芳香氣息。

  奧裡弗夫人的經驗是,狗總是一種幫助人相識的有效途徑。

  「多麼可愛呀!」她叫了一聲。

  那個高個子年輕女人平靜的臉龐上流露出感激的表情。

  「這狗確實很迷人,」她說,「你是不是很迷人,本?」

  本抬起頭,輕輕搖了搖它臘腸一樣的身體,用鼻子嗅了嗅一簇薊,點點頭,又湊上前去,像平時那樣對嗅到的味道做出了滿意的表示。

  「它會打架吧?」奧裡弗夫人問,「這種小犬通常打得很厲害。」

  「是的,它是個兇猛的鬥士。所以我外出總讓他帶路同行。」

  「我也考慮到了這一點。」

  兩個女人都注視著那條小狗。

  過了一會兒,迪爾德麗·亨德森有些唐突地問:

  「你是——你是阿裡亞登·奧裡弗吧,對不對?」

  「對。我現在住在厄普沃德家。」

  「我知道,羅賓告訴我們說你要來。我必須告訴你我對你的書有多麼喜歡。」

  奧裡弗夫人像往常一樣,聽到人恭維她又尷尬得臉色通紅。

  「啊,」她聲音低低地喃喃道,「我很高興。」她神情並不顯得高興地加了一句。

  「雖然我想讀很多書,可是我並沒有能夠做到,因為我們的書是泰晤士讀書俱樂部直接提供的,而且我媽媽不喜歡偵探小說。她敏感得要命,那種書會使她整夜睡不著覺。但是我卻對偵探小說很入迷。」

  「你們這裡出過一件真正的殺人案,對嗎?」奧裡弗夫人問,「發生在哪棟房子裡?是在其中這些農舍裡嗎?」

  「就是那邊的那棟房子。」

  迪爾德麗·亨德森說話的聲音有些驚魂未定。

  奧裡弗夫人把視線投向了麥金蒂太太生前住過的房子,門口的臺階上有兩個外表很令人不愉快的孩子坐在那裡,正在幸福地折磨一隻貓。當奧裡弗夫人趕上前阻止他們這麼做時,那只貓伸出鋒利的爪子掙脫男孩的控制,趁勢逃掉了。那個大男孩被貓抓傷了,痛得大聲嚎叫起來。

  「你活該。」奧裡弗夫人說了一句,又對迪爾德麗·亨德森說道,「看起來這不像是一所曾經出過謀殺案的房子,對嗎?」

  「對,是不像。」

  兩個女人好像對此很有共識。

  奧裡弗夫人接著又說道:

  「被殺的是一位清潔女工,是嗎?據說是有人謀財害命。」

  「是她的房客幹的。她有一些錢——她把錢藏在屋裡的地板下面。」

  「我明白。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁