學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 清潔女工之死 | 上頁 下頁 | |
一八 | |
|
|
喘著粗氣的埃德娜從門口闖進了店裡,突然插嘴說道: 「她那天不一樣!」她肯定地說,「她為什麼事兒感到高興——不是十分高興,而是很激動。」 「也許你是對的,」斯威蒂曼太太說,「我當時沒注意到這一點兒。現在你這麼一說,我倒想起來了,她是有點容光煥發,神高氣爽。」 「您還記得她那天說過什麼話嗎?」 「通常我記不得和人說過什麼,但是,因為她被謀殺了,警察又再三地盤問,還有諸如此類的事情,使我想起來了。她當時根本沒提任何和詹姆斯·本特利有關的事兒,這一點我很肯定。她談了一點兒卡彭特一家的情況,還有厄普奧德太太——這些都是她幹活的人家,這您是知道的。」 「啊,是的。我本打算問您她在這裡具體都替哪些人家幹活兒?」 斯威蒂曼太太立刻回答說:「星期一和星期四她去薩默海斯太太那兒幫忙,也就是您現在住的那家旅館,對不對?」 「是的,」波洛歎了口氣。「我看是沒有別的地方可住吧?」 「在布羅德欣尼沒有,您在那個地方住不太舒服吧?薩默海斯太太是個好人,但她不會照料房子,那些從國外回來的女人都是那個樣子。總是把家里弄得亂糟糟的,什麼時候去都得重新打掃。麥金蒂太太總是這麼說。是的,星期一下午和星期四上午去薩默海斯太太的旅館裡幫忙;然後在星期二上午到雷德爾醫生家,下午去厄普奧德太太家;星期三去韋瑟比太太家;星期五到卡彭特夫人那兒。厄普奧德太太上了年紀,和她的兒子一起住,她們有一個女僕,可她是個新手,麥金蒂太太通常是每星期去一次,把事情給整理出個頭緒來;韋瑟比先生和太太好像從來用人也用不長,韋瑟比太太常年體弱多病;卡彭特家很漂亮,經常招待客人。他們都是很好的人。」 聽了這句關於布羅德欣尼人的最後評語,波洛走出了郵局,重新來到大街上,他慢慢走上山坡,朝他住宿的「長草地」旅館走去。他衷心地希望那罐早已膨脹變大的罐頭裡的食品和染著血跡的豆子都已經按薩默海斯太太的預先安排,在中午時被吃完了,而不必作為晚餐拿來招待他。但是,也還會有別的讓人懷疑的類似的罐頭,在「長草地」旅館的這種生活肯定有它本身的危險。總的來說,這一天令人失望,他有什麼收穫呢? 那個詹姆斯·本特利有一個朋友,無論是他還是麥金蒂太太都沒有任何仇人。那位麥金蒂太太在她死去的兩天前,神色激動,還買了一瓶墨水,波洛突然停住了腳步,牢牢地站在了原地。 難道這是一個有用的、值得思考的線索嗎?難道他終於有所發現了嗎? 他慢慢問自己這些問題,為什麼麥金蒂太太想要買一瓶墨水?斯威蒂曼太太對此所做的回答相當嚴肅,她猜她是想要寫一封信,這樣就有了重大發現——這一重要事實幾乎逃過了他的注意。因為對他來說,就像對絕大多數人一樣,寫一封信是一件極其平常的事情。但是,對麥金蒂太太來說,就非同尋常了,對她而言,寫信是如此的不同尋常,以至於如果她想這麼做的話,她就必須特意出門一趟,去買一瓶墨水。那麼,麥金蒂太太以前就很少寫信。斯威蒂曼太太在郵局裡工作,對這樣一個事實肯定是不會搞錯的。但是,麥金蒂太太就在她死去兩天之前寫過信。她究竟是給誰寫信呢?又是為什麼呢?這也許是不太重要的,她可能是給她侄女寫,也可能是給一個不曾見面的朋友。在諸如買一瓶墨水這樣的簡單的事情上費這麼大的腦筋,簡直是荒謬滑稽,但這正是他所有的收穫。他要根據這條線索追蹤下去。 一瓶墨水。 第八章 1 「一封信?」貝西·伯奇搖了搖她的頭。 「不,我沒有收到過信,她給我寫信幹什麼?」 波洛提醒她說: 「也許她有什麼事兒想告訴您。」 「姑姑不是個愛寫信的人,她都快七十歲了,您知道,她年輕時幾乎沒受到過什麼教育。」 「但她識字,對嗎?」 「噢,那當然,她認得的字不多,雖然她也喜歡看《世界新聞》和她的《星期天彗星報》,但是寫信對她來說是件困難的事情。如果她有什麼事兒想要我知道,比如說想推遲我們去看她的時間或者是說她不能來我們這裡,她通常是打電話告訴本森先生。他是一個藥劑師,就住在我們的隔壁,然後由他來告訴我們,他非常守信用。您知道,在我們這兒,這樣做只需要花上兩個便士,在布羅德欣尼郵局裡,有個公用電話。」 波洛點點頭,他很欣賞兩便士的電話費總要比郵費便宜這一事實。他已經對麥金蒂太太有了清晰的印象,她是那種愛節儉、會精打細算的女人。他想,她生前肯定是很愛錢。 他又輕聲追問: 「但依我看來,您姑姑不可能沒有給您寫過信吧?」 「啊,寫過聖誕卡片。」 「也許她在英國的其他地方有朋友,想給他們寫信?」 「這我就不知道了。她有一個小姑子,但兩年前就死了,她還認識喬治太太,但她也過世了。」 「這麼說,如果她要寫信給什麼人,那肯定是為已經收到的信寫的回信,是這樣嗎?」 貝西·伯奇再次充滿了困惑。 「我不知道誰會給她寫信,我肯定,當然了,」她的臉突然亮了起來。「『政府』總可能給她寫信吧?」 波洛同意。在當今時代,貝西所漫不經心提到的所謂「政府」只是一種口頭禪,而不是一種例外。 「那種事通常很愚蠢,」伯奇太太說。「總讓你填很多表格,問一大堆粗野無禮的問題,體面的人就不應該被這樣問。」 「這麼說,麥金蒂太太也許是收到了政府的表格或什麼調查需要她回復嗎?」 「如果真是這樣的話,她就會把它拿給喬看,這樣,喬就可以幫她填寫那些東西,那種事會讓她手忙腳亂的,她總是去請喬幫忙來寫。」 「您是否記得她的個人物品裡有什麼信件?」 「我不記得有這類東西,但警監先生翻查了一遍,沒多久就讓我收拾了她的東西,把它們拿走了。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |