學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 尼羅河謀殺案 | 上頁 下頁
一二


  「你看,女士……只要十埃及銀幣——非常便宜——寶石——這塊象牙……」

  「這是很管用的驅蠅杖——完全用琥珀製成」「你要坐船出去嗎,先生?我有艘性能良好的船……」

  「你要騎驢回酒店嗎,女士?這是最上等的驢子……」

  赫邱里.白羅輕輕揮手,似乎要驅趕這群人群。羅莎莉像夢游般走過人群。

  「最好是裝聾作啞。」她說。

  一群髒孩子沿路跑著,一面訴苦地喃喃道:「小費?小費?哇,哇!——好棒,好棒!……」

  他們五彩斑瀾、綴有許多補釘的破衣服在地上拖曳著。

  蒼蠅成群落在他們的眼臉上。他們是最頑固的一群。剛揮走一群,另外一群馬上飛回,又開始攻擊下一個來客。

  白羅和羅莎莉走在兩排商店的中間——溫柔的、說服的聲調不時響起。

  「今天就來光顧本店吧,先生?」「要買這個象牙鱷魚嗎,先生?」「你還沒光顧本店哩,先生?我們有非常精美的物品,讓我拿給你看。」

  他們走進第五家商店,羅莎莉買了數卷底片——此行的目的。

  他們踏出商店,朝河岸走去。

  尼羅河上一艘汽艇正在泊岸。白羅和羅莎莉滿含興趣地觀望艇上的來客。

  「好多人,是不是?」羅莎莉說。

  她轉過頭,提姆走上來。他微微喘著氣,大概是走得太快的關係。

  他們站立了一兩分鐘,然後提姆說道:

  「只是擁擠的一大群。」他不悅地說道,指著正在登岸的乘客。

  「是呀,真怕人!」羅莎莉同意地說。

  他們三人都擺出淩人的氣勢,正如已經抵達終點的人端詳著周圍一切的人。

  「嗨!」提姆叫道,語氣突然興奮起來,「那不是林娜·黎吉薇嗎?」

  白羅或許不覺什麼,羅莎莉卻顯然極感興趣。她身子往前傾,一反陰沉的神態問道:「哪一個?穿白衣那個?」

  「對,跟高個子在一起的那位。他們上岸來了;那男子是林娜的新婚丈夫——時記不起他的名字了。」

  「道爾。」羅莎莉說,「希蒙·道爾。每家報紙都刊登過。

  她很有錢,是吧?」

  「大概是全英國最富有的女子吧!」提姆興致勃勃地答道。

  岸上的三個人默默地看著汽艇上的乘客上岸。白羅一面欣賞同伴正在議論的對象,一面喃喃地道:「她很漂亮。」

  「有些人可以得到一切。」羅莎莉新悻悻然道,當她看著林娜步上跳板時,一股莫名的嫉妒流露在她臉上。

  林娜·黎吉薇活像輕歌舞劇舞臺上的女主角。她也像著名的女伶般自信十足。她早已習慣人們的欣賞和羡慕,每到一處都充當中心人物。

  她每一刻鐘都察覺到投向她的豔羨目光——卻同時又仿佛毫不知情。人們的稱揚是她生活的一部分。

  儘管她不是意識的,但她一登岸就顯現出是富有又漂亮的名流新娘在蜜月旅行。她微笑的輕聲詢問身旁的高大男子。那男子的回答和聲音似乎引起了白羅莫大的興趣,他雙眼凝視著他,不覺眉頭一皺。

  一對新人從白羅身旁走過。他聽見希蒙·道爾說:

  「我們可以盡情享受,親愛的。如果你喜歡這兒的話,我們大可逗留一兩個星期。」

  希蒙面向林娜,一副懇切、傾慕和謙遜的樣子。

  白羅仔細端詳了希蒙一會——方正的肩膀、銅色的面龐、深藍的眼睛和略帶孩子氣的純真笑容。

  「幸運的傢伙!」提姆目送他們走過後說,「竟能找到一個沒有腺狀腫、腿又不粗的女繼承人。」

  「他倆好像十分開心,」羅莎莉略帶嫉妒口吻說道,接著突然輕輕加上一句,「實在太不公平了!」聲音低得聽不清。

  然而白羅卻聽到了。原先充滿疑惑的他,驟然把目光轉羅莎莉。

  提姆說:「我得替母親買點東西了。」他掀一掀帽子走開了。白羅跟羅莎莉沿著通往酒店的路緩緩走去,又有新的驢販擁上,他們揮手叫這些人走開。

  「看來這真是很不公平吧,小姐?」白羅溫和地問道。

  羅莎莉又氣又羞愧,「我根本不知道你在說什麼!」

  「我只是在重複你剛才悄悄說的話。不錯,你的確這樣說過。」

  羅莎莉聳聳肩。

  「對一個人來說這似乎太優越了。金錢、美貌、動人的身材—」

  她頓了一頓,白羅接著說:

  「還有愛情,是嗎?還有愛情?不過你或者不曉得——

  她的丈夫可能只看上了她的金錢哩!」

  「你沒有瞧見他看她的神情嗎?」

  「噢,我看到。我什麼都看到——我還看到一些你不曾發覺的東西哩!」

  「什麼?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁