學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 拇指一豎 | 上頁 下頁 | |
五一 | |
|
|
「當然,還有一種可能,」兩便士說:「我是說我被襲擊的事。也許是其他外人從貝辛市場一直跟蹤我,看我打算做什麼,因為我在這裡打聽了很多事,找了很多房地產公司。那些公司都對那棟房子支吾其詞,推託了事,態度很不自然,就跟我們查藍凱斯特太太下落時候碰到的推託態度一樣,一切都透過律師和銀行,主人卻身在國外,無法聯絡。兩件事的『形式』完全一樣。他們派人跟蹤我的車子,看我到底想幹什麼,等到適當時機再把我打昏,這就使我們不得不特別懷疑,為什麼有人不希望我查看一塊舊墓碑?反正那些墓碑早就破破爛爛了——我想一定是附近的調皮男孩對破壞公用電話失去了興趣,所以到教堂後面來找點新鮮的事做。」 「你說那塊墓碑上刻著字?」 「嗯——我想是用鑿予刻的,有人覺得刻得不好就放棄了。」 「那孩子名字叫莉莉·華特斯(剛好是『水蓮』顛倒過來),又是七歲,安排得很適當,還有別的宇,看起來像是『不管什麼人…』接下來是『侵犯』——還有——米爾斯頓——」「聽起來很耳熟。」 「那當然,是聖經上的字句——可是刻的人記得不夠清楚「那當然,是聖經上的字句——可是刻的人記得不夠清楚——」「這整件事真夠奇怪。」 「為什麼會有人反對呢?我只想幫牧師的忙——還有那個想找回失去孩子的可憐男人,這麼一來,我們又回到失去小孩的主題上了。藍凱斯特太太曾經提到有個可憐的小孩被埋在壁爐裡,柯普萊太太也說有修女和被謀殺的小孩被埋在牆裡,又說有個母親殺了嬰兒,又是什麼情人、私生於、自殺之類的。這些都是老故事。傳說,加上一些道聽途說混合而成的大雜燴!可是湯米,這當中的確有一件『事實』——而不是謠言、傳說——」 「你是說——?」 「我是說河邊那棟屋子的煙囪的確曾經掉下一個破舊的洋娃娃——小孩玩的娃娃,在裡面擺很久,很久了,上面都是煤灰和碎石頭——」 「可惜我們沒拿到。」 「我拿到了。」。兩便士用勝利的口吻說。 「你把娃娃帶來了?」 「嗯,我當時嚇壞了,想帶回家好好看一看,反正也沒人要,我想派利夫婦一定馬上扔到垃圾筒,在這兒。」 她站起來,走到手提箱旁邊,摸索了一會兒,拿出一個用報紙包的東西。 「就是這個,湯米,你看。」 湯米好奇地打開報紙,小心翼翼地拿出一個殘破的洋娃娃,洋娃娃的四肢無力地垂著,身體本來是一種極薄的軟皮縫製成的,裡面原本塞滿了鋸屑,但此時因為東破一個洞,西破一個洞,漏掉許多鋸屑,所以已經又瘦又扁,儘管湯米拿的時候非常小心,洋娃娃身上有個地方還是突然進裂,掉出一大把鋸屑,另外還有些小水晶似的東西在地板上來回滾動。 湯米走過去謹慎地抬起來。 「老天!老天!」他說。 「真奇怪,」兩便士說:「裡面居然會有水晶,你想是不是煙囪有點裂開,石膏什麼碎掉了?」 「不對,」湯米說:「水晶是從洋娃娃身體『裡』掉出來的。」 他把水晶收拾在一起又小心地把手指伸進洋娃娃身體,又是幾顆水晶掉下來。湯米把水晶拿在手上,到窗口仔細地看看。兩便士疑惑地看著他。 「真奇怪,居然用水晶來塞洋娃」她說。 「這不是普通水晶,」湯米說:「我想一定有很重要的原因。」 「你指的是什麼?」 「你拿幾個好好看看。」 她奇怪地從他手上接過來。 「沒什麼啊,只是水晶嘛,」她說:「有些比較大,有些比較小,你幹嗎那麼興奮?」 「因為我發現了一件事,兩便士。這些不是水晶,親愛的。」 15、牧師宅之夜 I 「鑽石!」兩便士喘著氣說。 她看看他,再看看手上的東西,又說: 這些看起來髒兮兮的東西會是鑽石?」 湯米點點頭。 「你看,兩便士,現在一切都變得很合理了,那幅畫。還有河邊的房子,全都有了關聯。你等看看埃佛·史密斯聽到這個洋娃娃的事的那副表情吧!他已經準備好花束等你回去了,兩便士——」 「幹嗎呀?」 「因為你幫他偵破了一個大犯罪集團呀!」 「好哇!你那個什麼埃佛·史密斯的!上個禮拜你大概就一直跟他混在一塊兒,把我一個人孤零零地丟在那家可怕的醫院,也不來安慰我,給我打打氣。」 「哦不是每天晚上會客時間都來看你嗎?」 「可是你什麼都沒告訴我。」 「那個凶巴巴的護士長警告我不能讓你太激動。不過埃佛後天會親自來,我們準備在牧師宅小聚一下。」 「還有什麼人?」 「鮑斯柯溫太太,本地一位大地主,你的朋友乃麗·布萊、牧師,當然還有你和我——」 「那個埃佛·史密斯先生的真名字叫什麼?」 「就我所知,就是埃佛一史密斯。」 「你若是那麼小心——」兩便士突然笑起來。 「什麼事那麼好笑?」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |