學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 拇指一豎 | 上頁 下頁
三九


  「喔,對,喔,對,對,我想起來了。不錯,是有一位——」他看看湯米放在他桌上的名片——「貝瑞福太太打電話跟我簡單談過。我請她聯絡南郡銀行漢默史密斯分行,我本身也只知道這個地址。只要寫信到這家銀行,請他們轉交給理查·姜森太太,應該就沒問題了。據我所知,姜森太太是藍凱斯特太太的遠親,藍凱斯特太太在『陽光山脊養老院』的一切事情,都是姜森太太委託我辦理的。她以往只是偶然聽朋友提到,所以事先曾經要我做過詳細的調查,我可以保證,我們非常仔細地查過了。那家機構相當不錯,我相信姜森太太的親戚藍凱斯特大太一定在那兒快樂地過了好幾年日子」「不過她離開得很突然,」湯米說。

  「是的,是的,我相信是的,美森太太好像突然從東非回來(很多人都一樣),我知道她和她先生在肯亞住了很多年。

  他們回國之後,做了許多新的安排,也覺得可以親自照顧那位老太太,所以就把她接走了。我不知道美森太太目前在什麼地方,她寫過一封信向我道謝,並且把該結的帳都結清了。

  她說萬一需要聯絡她的話,可以請這家銀行轉信給她,因為她暫時還沒有決定住所。對不起,貝瑞福先生,我恐怕就只知道這些了。」

  他的態度很溫和,但是卻非常堅定,一點也沒有尷尬或者困擾的表情,最後,他的態度又緩和了一點。

  「貝瑞福先生,我覺得用不著擔心,」他用安慰的口氣說:

  「或者說,我覺得尊夫人不須要擔心,我知道藍凱斯特大太年紀大了,-定很健忘。說不定她早就忘了那幅畫了。她有七十五六了吧,你知道,那個年紀的人都很健忘。」

  「你認識她嗎?」

  「不,我從來沒見過她!」「那麼你認識姜森太太羅?」

  「她來找過我幾次,商量安排一些事情。看起來是個很和氣、很正經的女人,安排什麼事都很能幹,」他站起來說:

  「很抱歉幫不上忙,貝瑞福先生。」

  主人已經下了溫和卻堅決的逐客令了。

  湯米走進布倫貝利街,想找一輛計程車。他腋下那個包裹雖然不重,但是卻有點笨拙。他抬頭看肴剛剛離開的那棟建築物:高大、值得尊敬、歷史悠久,讓人找不出任何毛病,「巴丁岱爾、海利斯、洛可吉公司」外表上沒有任何不對勁的地方,艾可思先生也一樣,毫無緊張不安。沮喪消沉。閃爍其詞的表示。湯米氣餒地想道:照小說上的安排,如果他提到藍凱斯特太太或者姜森太太,對方應該會有退縮的表情,表示一定有什麼問題,可惜這是真實的人生,艾可思先生非常有禮貌,只是不願意把時間浪費在湯米詢問的這種事情上。

  不過湯米還是心裡想:我不喜歡艾可思先生。他回想起一些模糊的往事,一些因為某種原因而不喜歡的人。這種預感常常很靈驗,不過也許事情要簡單得多,要是你有機會跟很多人相處過,就會有一種特殊的感覺,就像專門研究古董的人,用不著詳細查看就會靠本能知道什麼是贗品,湯米知道這件事一定有毛病。

  他想:「他說的話好像都很有道理,看起來也毫無問題,可是-一」他用力朝一輛計程車揮手,司機冷冷看他一眼,反而加快速度往前開。湯米暗罵一聲;「豬玀!」

  他繼續在街上尋找計程車。行人道上有不少人來來往往——有人匆匆在趕路,也有人在閒逛,還有一個人在凝望對街的一塊招牌。湯米仔細看了那人一眼,不禁把眼睛張大了些。他認識那張臉。那個人走到街道盡頭,停了一下,又轉身走回來。湯米背後的屋子裡走出一個人,這時,對面那個人把腳步加快了些,仍然走在街對面,但卻和剛走出來的那個人保持相同的速度,湯米看著剛從「巴丁岱不、海利斯、洛可吉公司」門口走出來那個人逐漸消失的影子,幾乎可以肯定是艾可思先生。這時,一輛計程車態度客氣地似乎在對面招攬客人。湯米招招手,計程車開過來,他打開門上了車。

  「到什麼地方?」

  湯米遲疑了一會兒,看看那個包裹正要說出地址時,又改變主意說。「林昂街十四號。」

  一刻鐘後,他到了目的地付過車錢之後,他按鈴求見埃佛·史密斯先生。接著,他走進三樓一個房間,桌子後面那個人把椅子從窗前轉過來面對著他,略帶驚訝地說:

  「嗨,湯米,真是稀客,好久不見了。有事嗎?或者只是到處看看老朋友?」

  「沒那麼好命,埃佛,」「剛開完會回來吧。」

  「沒錯」「一定又是發表一大堆高論,結果什麼有用的結論也沒得到,對不對?」

  「對極了,根本就是浪費時間。」

  「一大半時間都在聽包吉·瓦道克自說自話吧?他真是無聊透了,一年比一年嚴重」「喔,這個——」

  湯米坐在對方推過的來的椅子上,接下一支煙之後說:

  「我在想——真是說來話長——你不知道曉不曉得『巴丁岱爾、海利斯、洛可吉公司』一位艾可思律師有沒有見不得人的把柄?」

  「哈,哈,哈。」埃佛·史密斯揚揚眉,他那對眉毛似乎天生就很適於揚動,靠近鼻子的一端向上翹,靠近面頰的那一端則往下垂,而且角度頗為驚人,所以只要他稍微不快,就像最極端憤怒似的:「艾可思得罪你了,是不是?」

  「問題是,我對他一點也不瞭解。」。

  「所以你想瞭解他?」

  「對」「嗯,為什麼找上我呢?」

  「我在外面看到安德森。好久沒看到他了,可是我還認得。

  他好像在監視什麼人,不管那個人是誰,反正是從我剛出來的那棟大廈出來的。那株大樓只有兩家律師事務所,一家有照會計師。當然他監視的可能是當中任何一個人或者每一個人,可最剛好有一個人走到街上,看起來很像艾可思先生,所以我就猜想:說不定安德森監視的就是我那位艾可思先生呢?」

  「嗯,」埃佛,史密斯說;「沒錯,湯米,你的猜測向來很准。」

  「艾可思到底是誰?」

  「你一點都不知道?」

  「我的確一點都不知道,」湯米說:「長話短說,我去找他是為了查問最近離開一家養老院的一位老太太的事,受聘替她安排所有事情的,就是艾可思先生,他做得非常適當、完善。我想要她目前的地址,他說他沒有,這當然很可能……

  可惜我不大相信。可是想知道她的下落,就只有這一條線索。」

  「你想找她?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁