學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 美索不達米亞謀殺案 | 上頁 下頁 | |
四九 | |
|
|
詹森小姐的嘴唇都變白了,她喃喃地說:「那麼,那就不是空想了。那是惡作劇——非常狠毒的惡作劇!但是,那是誰幹的?」 「對了,」麥加多太太叫道,「誰會做出這樣狠毒的事?」 白羅沒打算回答,他走到隔壁房間時,面色非常凝重,他回來時手裡拿著一個空的馬糞紙盒,他把那弄皺的假面具放進盒裡,然後說:「一定要警方看看這個。」 「這真可怕!」詹森小姐低聲地說,「多可怕!」 「你以為樣樣東西都藏在——都藏在這裡的一個地方嗎?」麥加多太太尖叫道,「你以為或許那個武器——那個打死她的棍子——上面還染滿血嗎?——啊、我害怕——我害怕!」 詹森小姐一把抓住她的肩膀。 「安靜些,」她狠狠地說,「雷德納博士來了,我們可不要害他著急。」 的確,就在這個時候、車子開進院子,雷德納博士下了車,徑直穿過院子,來到起居室。他累得臉上顯出一條一條的皺紋,看起來比他三天前的樣子老了一倍。 他沉重地說:「葬禮明天十二點舉行,狄恩少校讀葬劄祈禱辭。」 麥加多太太結結巴巴地說了些什麼話,然後溜出去。 雷德納博士對詹森小姐說:「你會來嗎?安娜?」 她答道:「當然啦,親愛的、我們都會來的,當然。」 她沒說別的話,但是她的臉上一定表示了她口中無力表達的意思,因為他的臉上已露出笑容,充分流露出憐愛和暫時的自在心情。 「親愛的安娜,」他說,「我親愛的老朋友,你對我的安慰和幫忙太大了。」 他將手放在她的肩膀上、於是,我看到她臉上泛起紅暈,同時,她喃喃地說,「這不算什麼。」聲音像往常一樣沙啞。 但是,我只一眼看到她那表情就知道在這短短的一刹那之間,安娜·詹森是一個十分快樂的女人。 而且,我的心裡又掠過另一個念頭,也許不久,當他轉向他的老朋友,尋求她的同情時,隨著自然的演變,可能有一種新的、快樂的情況因此產生。 並不是因為我真是一個月下老人,而且,自然,在葬禮之前想到這樣的事是不適當的。但是,這畢竟是一個快樂的解決辦法。他很喜歡她,她也毫無疑問地對他敬愛,必定非常樂於把她的餘生完全奉獻給他。那就是,假若她能忍耐著聽他終日歌頌露伊思是如何完美的女人。但是,女人在得到她們所需要的一切時,能夠忍受許多事情。 雷德納博士然後向白羅打招呼,問他是否有什麼進展。 詹森小姐正站在雷德納博士背後、並且拼命瞧著白羅手中的那個盒子,同時連連搖頭。於是,我就知道她是在懇求自羅不要將那假面具的事告訴他。我相信,她覺得他忙了一天,已經夠受了。 白羅順從她的心意。 「這種事進行得很緩慢,先生。」他說。 然後,隨便說了幾句話,他就告辭。是我陪他出去送他上車。 我有五六件事要問他,但是不知為什麼,當他轉過身來望著我的時候,我竟然沒問什麼,我寧可問一個外科醫師他的手術是否成功,我只乖乖的站在那裡聽候吩咐。 結果使我頗為驚奇,他說,「孩子,自己當心。」然後,又加了一句,「不知道你留在這裡是否妥當?」 「我得同宙德納博士談談我離開的事,」我說,「但是,我想我還是等到葬禮之後再說。」 他點頭表示贊成。 「同時,」他說,「別查問得太多,你要瞭解,我不希望你顯得很聰明!」然後,他笑著加了一句,「拿藥棉花籤子是你的事,動手術是我的事。」 他真的這樣說,不是很有趣嗎? 然後,他又說了一句毫不相干的話:「那個拉維尼神父,是個有趣的人。」 「一個修道士從事考古,我覺得似乎很奇怪。」我說。 「啊,對了,你是基督教徒。我呢,我是一個虔誠的天主教徒:我懂得一些有關神父和修道士的事。」 他皺著眉頭,似乎在猶豫,然後說:「記住,他聰明得很,必要時你的一切他都了如指掌。」 假若他這是警告我不要講閒話,我可不需要這樣的警告! 他這話使我很不痛快。雖然我不想問他那些想問他的話,可是,無論如何我不明白為什麼不可以告訴他一件事。 「白羅先生,你得原諒我,」我說,「但是,你應該說,『絆』一跤,不是『踩』或者『踏』。」 「啊?謝謝你,護士小姐。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |