學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 美索不達米亞謀殺案 | 上頁 下頁
二一


  梅特藍上尉偶爾會發出一聲驚歎。我說完的時候,他轉身對雷德納博士說:

  「這都是實在的嗎,雷德納,啊?」

  「列瑟蘭護士對你們說的話,句句都是實在的。」

  「這是多不尋常的經過!」瑞利大夫說,「你可以把那些信拿出來嗎?」

  「我相信那些信可以在內人的遺物中找到。」

  「她把那些信由桌上的一個公事包裡取出來了。」

  「那麼,也許還在那裡。」

  他轉過身去對梅特藍上尉說話;他那平常很溫和的面孔變得冷酷而且嚴厲。

  「現在這件事也不必秘而不宣了、梅特藍上尉。唯一必須要辦的就是這個人一定要逮到,並且受到懲處。」

  「你以為真是雷德納太太的前夫幹的了?」我問。

  「你不這樣想嗎、護士小姐?」梅特藍上尉問。

  「嗯,我以為仍有可疑之處。」我猶豫地說。

  「無論怎麼說,」雷德納博士說,「那個人是一個兇手——我想也是一個危險的瘋子。梅特藍上尉,這個人一定得我到。一定的!這應該是不難的。」

  瑞利大夫慢吞吞的說:「這也許比你想得難。是嗎?梅特藍?」

  梅特藍撚撚他的小鬍子,沒有回答。

  我突然想起一件事,驚得一跳。

  「抱歉,」我說,「有一件事我應該提一提。」

  我把我們看到那個伊拉克人想向窗內窺探的事說了一遍。也告訴他們兩天之前看到他在這附近逗留,想盤問拉維尼神父的事。

  「好,」梅特藍上尉說,「我們會把這件事記下來,這是警察可以依據的事,那個人與這案子也許有牽連。」

  「他也許接受敵人的錢,當間諜,」我這樣提示,「來調查什麼時候可以安全行事。」

  瑞利大夫困擾地摸摸鼻子。

  「那就難說了,」他說,「假若是有危險呢——呃?」

  我不解的目不轉睛地望著他。

  梅特藍上尉轉身對雷德納說:

  「我要你非常仔細地聽我所說的話,雷德納。這是在檢查中我們得到的最新證據,午飯是十二點開的,到差二十五分上點的時候已經吃完。飯後,你的太太由列瑟蘭護士陪著回房休息,並且護士已經把她舒舒服服的安頓好了。你自己到屋頂去。你就在那裡消磨以後兩小時的時間。對嗎?」

  「是的。」

  「在那一段時間之內,你從屋頂上下來過嗎?」

  「沒有。」

  「有什麼人上去找你嗎?」

  「有的。愛莫特常常上來,他總是來來去去在我和那個孩子之間走動,那孩子在下面洗罐子。」

  「你自己朝院子裡望過嗎?」

  「有一兩次——通常是有事叫愛莫特的時候。」

  「每一次那孩子都坐在院子中央洗罐子嗎?」

  「對了。」

  「愛莫特同你在一起,不在院裡的時候,最長有多久?」

  雷德納博士考慮一下。

  「這就難說了——也許是十分鐘吧,我個人的想法大概是兩三分鐘。但是,根據我的經驗,當我專心工作,很感興趣的時候,我是不大會有準確的時間感。」

  梅特藍上尉對瑞利大夫望望,後者點點頭。於是,他就說:「我們最好著手先把這個說清楚。」

  梅特藍上尉掏出一個記事冊,打開來看。

  「雷德納,請注意。我現在準備把今天下午一時至二時之間,你們考察團裡每個人究竟做些什麼念給你聽。」

  「但是,實在——」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁