學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 美索不達米亞謀殺案 | 上頁 下頁 | |
二一 | |
|
|
梅特藍上尉偶爾會發出一聲驚歎。我說完的時候,他轉身對雷德納博士說: 「這都是實在的嗎,雷德納,啊?」 「列瑟蘭護士對你們說的話,句句都是實在的。」 「這是多不尋常的經過!」瑞利大夫說,「你可以把那些信拿出來嗎?」 「我相信那些信可以在內人的遺物中找到。」 「她把那些信由桌上的一個公事包裡取出來了。」 「那麼,也許還在那裡。」 他轉過身去對梅特藍上尉說話;他那平常很溫和的面孔變得冷酷而且嚴厲。 「現在這件事也不必秘而不宣了、梅特藍上尉。唯一必須要辦的就是這個人一定要逮到,並且受到懲處。」 「你以為真是雷德納太太的前夫幹的了?」我問。 「你不這樣想嗎、護士小姐?」梅特藍上尉問。 「嗯,我以為仍有可疑之處。」我猶豫地說。 「無論怎麼說,」雷德納博士說,「那個人是一個兇手——我想也是一個危險的瘋子。梅特藍上尉,這個人一定得我到。一定的!這應該是不難的。」 瑞利大夫慢吞吞的說:「這也許比你想得難。是嗎?梅特藍?」 梅特藍撚撚他的小鬍子,沒有回答。 我突然想起一件事,驚得一跳。 「抱歉,」我說,「有一件事我應該提一提。」 我把我們看到那個伊拉克人想向窗內窺探的事說了一遍。也告訴他們兩天之前看到他在這附近逗留,想盤問拉維尼神父的事。 「好,」梅特藍上尉說,「我們會把這件事記下來,這是警察可以依據的事,那個人與這案子也許有牽連。」 「他也許接受敵人的錢,當間諜,」我這樣提示,「來調查什麼時候可以安全行事。」 瑞利大夫困擾地摸摸鼻子。 「那就難說了,」他說,「假若是有危險呢——呃?」 我不解的目不轉睛地望著他。 梅特藍上尉轉身對雷德納說: 「我要你非常仔細地聽我所說的話,雷德納。這是在檢查中我們得到的最新證據,午飯是十二點開的,到差二十五分上點的時候已經吃完。飯後,你的太太由列瑟蘭護士陪著回房休息,並且護士已經把她舒舒服服的安頓好了。你自己到屋頂去。你就在那裡消磨以後兩小時的時間。對嗎?」 「是的。」 「在那一段時間之內,你從屋頂上下來過嗎?」 「沒有。」 「有什麼人上去找你嗎?」 「有的。愛莫特常常上來,他總是來來去去在我和那個孩子之間走動,那孩子在下面洗罐子。」 「你自己朝院子裡望過嗎?」 「有一兩次——通常是有事叫愛莫特的時候。」 「每一次那孩子都坐在院子中央洗罐子嗎?」 「對了。」 「愛莫特同你在一起,不在院裡的時候,最長有多久?」 雷德納博士考慮一下。 「這就難說了——也許是十分鐘吧,我個人的想法大概是兩三分鐘。但是,根據我的經驗,當我專心工作,很感興趣的時候,我是不大會有準確的時間感。」 梅特藍上尉對瑞利大夫望望,後者點點頭。於是,他就說:「我們最好著手先把這個說清楚。」 梅特藍上尉掏出一個記事冊,打開來看。 「雷德納,請注意。我現在準備把今天下午一時至二時之間,你們考察團裡每個人究竟做些什麼念給你聽。」 「但是,實在——」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |