學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 魔手 | 上頁 下頁


  「我跟她母親也是這麼說,」派翠吉說:「『只要我在這個家裡負責,就絕對不會發生這種事。至於碧翠絲,』我說:『現在的女孩子,跟從前不一樣了,要是她到別的地方去,我就不敢保證什麼了。』可是事實上,先生,碧翠絲那個在修車廠做事的朋友,也收到一封這種髒信,他的表現就很不理智。」

  「我一輩子都沒聽過這麼荒唐的事。」我怒衝衝地說。

  「我認為,先生,」派翠吉說:「她以後恐怕再也不會來我們這兒幫忙了。我說啊,要不是她擔心有什麼事給人掀出底牌,就不會真的那麼生氣了。我早就說過,無火不生煙。」

  當時我沒想到,日後我會對這句成語那麼深惡痛絕。

  那天早上,我到鎮上去散步。陽光普照,空氣清新活潑,帶著春天的甜美氣息。我拿起拐杖,堅決地拒絕喬安娜陪我同行,開始獨自上路。

  不過我們事先說好,她到差不多的時候,就開車到鎮上來接我回家吃午飯。

  「這麼一來,你應該可以跟林斯塔克的每一個人聊聊,消磨這一天的時間了。」

  「我相信,」我說:「到時候我一定見過鎮上該見到的每個人了。」

  早上的大街,是上街買東西的人碰面的地方,大夥兒在這裡交換消息。

  不過,我到底沒能自己一個人走到大街上。才走了兩百碼左右,後面就響起腳踏車鈴聲,還有煞車聲,接著梅根·亨特多少有點莽莽撞撞地從車上跳下來,跌在我身旁的地上。

  「嗨!」她一邊站起來,拍著身上的塵土,一邊跟我打招呼。

  我很喜歡梅根,而且一直對她覺得有點莫名的可惜。

  她是辛明頓律師的繼女,辛明頓太太前夫的女兒。很少有人提起亨特先生(或船長),或許是人們寧可忘了這個人。據說他對辛明頓太太很不好,婚後一、兩年,她就跟他離婚了。她能夠獨自謀生,跟年幼的小女兒定居在林斯塔克,最後終於嫁給本地唯一合格的單身漢理查·辛明頓。

  他們婚後生了兩個男孩,父母親很疼愛這兩個孩子。我有時候想,梅根偶爾一定會覺得自己在家裡格格不入。她一點也不像她母親,後者身材瘦小,沒有精神,老用一種微弱憂鬱的聲音談僕人的困難和她自己的健康。

  梅根是個高大笨拙的女孩,雖然她事實上已經二十歲了,可是看起來還像個十六歲的女學生,一頭不整齊的褐發,淺棕色的眸子,臉龐瘦削,笑起來倒還很可愛。她的衣服很邋遢,一點也不吸引人,經常穿著有破洞的麻線襪。

  我今天早上忽然發覺,與其說她像個人,還不如說像匹馬。事實上,她要是稍加刷洗,必然是一頭很好的馬。

  她像往常一樣,用那種上氣不接下氣匆匆忙忙的口氣對我說:「我到農場去過了——你知道,賴舍的農場,去看看他們有沒有鴨蛋。他們最近養了一大堆小豬,好可愛喲!你喜不喜歡豬?我好喜歡,連它們的臭味都喜歡。」

  「照顧得好,豬就不應該在臭味。」我說。

  「是嗎?可是這附近的豬全都有臭味。你是不是要走到鎮上?我看到你只有一個人,所以想停下來陪你走,就是停得太匆忙了。」

  「你把襪子都弄破了。」我說。

  梅根用很後悔的表情看著右腿,說:「是啊,不過反正本來就破了兩個洞,也沒太大的關係,對不對?」

  「你從來不補襪子嗎?梅根。」

  「偶爾,要是被媽逮住的話,可是她很少注意我——所以我還算運氣蠻好的,對嗎?」

  「你好像不知道自己已經長大了。」我說。

  「你是說我應該像你妹妹一樣,打扮得像個洋娃娃?」

  我不喜歡她這樣形容喬安,答道:「她看起來乾淨、整齊、很討人喜歡。」

  「她實在太漂亮了,」梅根說:「一點都不像你,對嗎?怎麼會呢?」

  「兄妹不一定很像。」

  「喔,當然,我和布利安或者柯林都不大像,他們兩個人彼此也不大像。」她停了停,又說:「很可笑,對不對?」

  「什麼很可笑?」

  梅根簡單地答道:

  「家人啊。」

  我想了想,說:「我想是吧。」

  可是我還是不明白她心裡想的是什麼。

  我們又默默走了一會兒,梅根用咯帶羞怯的口吻說:「你會駕飛機,是嗎?」

  「是的。」

  「所以才受了傷?」

  「嗯,飛機不小心墜落了。」

  梅根說:「這裡沒有人會駕飛機。」

  「喔,」我說:「大概沒有。你喜歡學開飛機嗎?梅根。」

  「我?」梅根似乎很意外,「老天,不喜歡,我一定會暈機。我連坐火車都會暈車。」

  她停了停,用一種孩子氣的直率問:「你會不會好起來,繼續駕飛機?還是永遠都會有點殘廢?」

  「醫生說我會完全複元。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁