| 學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 蒙面女人 | 上頁 下頁 | |
| 貝辛市場奇案(1) | |
|
|
|
|
「畢竟,這兒一點兒都不像鄉村,是不是?」警督賈普一邊說一邊十分贊許地深深地從鼻子吸進空氣,然後再從嘴裡呼出去。 波洛和我對這種情緒都表示由衷的贊成。是蘇格蘭場這位警督的主意。我們來到這座名叫貝辛市場的小鎮度週末。不當班的時候,賈普是一位投入的植物學家。他會興趣盎然地講述那些擁有令人難以置信的長長的拉丁名字的花,熱情遠遠高於他處理那些案件。 「這兒沒有人認識我們,我們誰也不認識,」賈普解釋說。「這主意真棒!」 然而。結果證明事實並非如此。當地警察由十五英里以外的一個小村子來——由於一樁砒霜下毒案——和這位蘇格蘭場的人聯繫。但是這位警察很高興地認出了這位大人物而更令他感到心曠神怡。 這是一個周日的早晨,我們來到村裡的小酒館坐下來吃早點時。陽光明媚,忍冬的卷鬚從窗戶仲進來,我們的情緒都非常好。熏鹹肉和煎蛋也很美味,咖啡不是很好,但還過得去,而且是滾燙的。 「就是這樣的生活,」賈普說,「我退休後,將在鄉村找一個小地方安頓下來,遠離犯罪。就像這樣!」 「犯罪,到處都有,」波洛邊說邊拿了一塊切得方方正正的麵包,皺著眉盯著平衡於窗欄上的一隻傲慢的麻雀。 我輕輕地吟誦。 那只小鬼臉兒俊, 他的私生活讓人棄。 我真的不願告訴你, 免子所做的可怖事。 「大人,」賈普邊說邊向後靠直身子,「我想我還可以再來個煎蛋。也許再來一兩片熏肉。你呢?上尉?」 「我和你要一樣的。」我高興地回答,「那你呢,波洛?」 波洛搖搖頭說: 「一個人不能把胃口填得太滿。這樣大腦就拒絕工作了。」 「我將冒險把胃口再填滿一些,」賈普大笑道,「我胃口大。順便說一句,波洛先生,你正在變胖。這兒,小姐,熏鹹肉加煎蛋。兩份。」 然而,就在這一刻,一個儀錶堂堂的人擋在門口,是警士波拉德。 「希望你們能原諒我打擾警督。先生們。但是能聽聽他的建議我將十分高興。」 「我在休假,」賈普很快地說,「不要給我安排工作。案件是怎樣的?」 「住在利宅院的那位先生——開槍自殺了——子彈擊中頭部」 「行了。他們會處理的。」賈普頗感無聊地說,「我想是因為欠債。或是由於女人。對不起。波拉德,我無法幫助你。」 「關鍵是。」這位警察說。「他不可能是開槍自殺的,無論如何,至少賈爾斯大夫是這麼說的。」 賈普放下杯子。 「不可能開槍自殺?你這話是什麼意思?」 「賈爾斯大夫是這麼說的。」波拉德重複道,「他說這絕對不可能。他感到特別不解。門是從裡邊鎖上的。窗戶也是插好插銷的;但是他堅持認為那人不可能自殺。」 這就決定了一切。後叫的熏鹹肉和煎蛋被推到了一邊。幾分鐘後。我們全都以最快的速度朝利宅院的方向走去。賈普還一邊熱切地向警察提問。死者名叫沃爾特。普羅瑟羅。中年人。是位隱士。八年前他來到貝辛市場並租了利宅院,那是一座雜草叢生、很快就會坍塌的破舊老房子。他住在宅院的一角,由他帶來的一位管家照顧他。管家名叫克萊格小姐。她是一位在村中口碑很好的出色的女子。最近,從巴黎來的帕克先生和太太造訪普羅瑟羅先生。今天早晨。克萊格小姐叫她主人時沒有人應。發現門是鎖著的。克萊格小姐很吃驚。打電話叫來了警察和醫生。波拉德警察和賈爾斯醫生同時抵達。他們合力撞開了普羅瑟羅先生臥室的橡木門。普羅瑟羅先生橫臥在地上。頭部中彈,他的右手緊握著手槍。看上去這是一宗明顯的自殺案件。 然而。賈爾斯醫生在檢查了屍體後顯然變得有些迷惑不解。最後。他把警察拉到一邊,告訴他自己的困惑。此刻。波拉德立即想到了賈普。他讓醫生負責現場,然後自己急急忙忙趕往小酒館。 當警察講述完這一切時。我們已經抵達了利宅院。這是一所由雜亂無章、雜草叢生的花園所圍繞的荒涼的大房子,前門開著,我們立即由此進入門廳。然後又進到傳來人聲的小晨室。屋裡一共有四個人:一個衣著有些浮華、表情狡猾的人,一眼望上去。我立刻不喜歡他;一位女子,也屬同一類人。舉止粗魯。但是人挺漂亮;另一位女子身著整潔的黑衣,站在離其他人較遠的地方,我覺得她就是那位管家;一個高個子男人,穿著一套運動式花呢衣服。臉上流露出聰明、能幹。很清楚他就是醫生。 「賈爾斯醫生。」警察說。「這是蘇格蘭場的警督——偵探賈普,還有他的兩位朋友。」 醫生向我們打過招呼後又把我們介紹給帕克先生和太太。然後他們陪同我們一起到樓上。波拉德遵從賈普的示意。留在樓下。因為他要留下來看守整座房子。醫生領我們上樓,又走過一個走廊。走廊的盡頭有一扇門開著,門的鉸鏈上吊著些碎片。門已被撞毀。倒在房內的地板上。 我們走進去,屍體還躺在地上。普羅瑟羅先生是位中年人,留著絡腮鬍子。鬢角的頭髮已變得灰白了。賈普走過去,跪在屍體旁。 「你為什麼不能讓屍體保持你看到它時的樣子呢?」他嘟囔道。 醫生聳聳肩說: 「我們認為這是一樁明顯的自殺案。」 「哼。」賈普說,「子彈是從左耳後邊打入頭部的。」 「確實如此。」醫生說。「很明顯,他自己不可能擊中自己,除非他把右手從頭後邊繞過去。那是做不到的。」 「但是你發現手槍是緊緊握在他右手中的?順便問一句。手槍在哪兒放著呢?」 醫生點頭示意桌子。 「但槍不是緊握在他手中的。」他說,「是在他手中,但是他的手指並不是緊抓著它的。」 「死了之後才把槍放在那兒的,」賈普說。「這己足夠明顯了。」他檢查了一下這個武器。「只發射了一顆子彈。我們將查查指紋。但是除了你的指紋外,我懷疑是否能找到其他的指紋。賈爾斯大夫。他死了有多長時間了?」 「昨天晚上的某個時間死去的。我得花一兩個小時才能給你確切的時間。偵探小說裡那些出色的醫生就是這麼做的。大體說,他死了有十二個小時了。」 | |
|
|
|
| 學達書庫(xuoda.com) | |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 | |