古典文學現代文學名家文集史籍歷史學達首頁言情小說偵探推理軍事軍旅科幻小說時尚閱讀
外國名著傳記紀實港臺文學詩詞歌賦古典小說武俠小說玄幻奇俠影視小說穿越宮闈青春校園
學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 藍色列車之謎 | 上頁 下頁
四四


  「現在還不能。」波洛說,「不過,可能在我的旅館裡,我會得到進一步的情報。」

  看來卡雷熱有點不快。「如果,侯爵也參與了這一案件……」他沒有把話說完。

  「那麼我們就得推翻有關此案的全部想法。」拉抱怨說道。

  「我的想法可不能推翻!」波洛說道。「再見,先生們。一旦有了新的情況,我馬上會讓你們知道。」

  他板著面孔回到了自己的旅館。當他不在家的時候,來了一封電報。他看了兩遍,然後把電報塞進衣袋裡。樓上喬治正等待著主人的到來。

  「我累了,非常累,喬治。你是否能給我要一杯咖啡?」

  咖啡端上來了,放在波洛坐著的沙發旁邊的茶几上。當僕人要離開的時候,波洛說道:

  「我相信,喬治,你對英國貴族階層是很熟悉的。」

  喬治諂媚地一笑。

  「是的,我可以向先生講一下。」

  「喬治,你說說,是不是所有的罪犯都出身于下層?」

  「不完全是,先生,比如,我想起一段關於德維斯公爵的一個兒子的故事,他總是給家裡帶來麻煩,可是警察絕對不相信他是個盜竊狂。」

  波洛點點頭。「是一種喜歡鬧事的怪癖,或是一種小小的瘋狂。」

  他把電報從衣袋裡掏出來,又看了第三遍。

  「另外還有關於瑪麗·福克斯太太的女兒的那件事,」僕人接著說下去。「她可把她的那些供貨者騙得團團轉,這件事說來話長。但是說出來,對有關的家庭總是不好。我能講出很多這樣的案件來。」

  「你是個很有經驗的人,喬治。」波洛低聲說道。「使我感到驚奇的是,你在大家庭裡生活過那麼久,但是你並沒有保持你那高貴的官職,而到我這裡當僕人。你也可能有一種好事的怪癖吧?」

  「先生,可不能這麼說。」喬治小聲說。「有一次我在一張宮廷的報紙上讀到一條消息,說是您被國王陛下召見過,國王對您非常熱誠,並誇獎您有著非凡的才能。」

  「噢,原來如此。」波洛說道。「對一切事情能尋根究底,這是很好的事。」

  他想了一下然後又問:

  「你給帕波波魯斯小姐打過電話嗎?」

  「當然,先生。帕波波魯斯先生和小姐很高興,今天晚上應邀同您一起吃晚飯。」

  「嗯,」他深思地嗯了一聲,呷了一口咖啡,習慣地把杯子放在茶几中間,溫和而疑惑地說道,與其是說給僕人聽,還不如說是給自己聽。

  「你知道松鼠怎樣收集核桃嗎?喬治。它們總是在秋天把核桃貯藏起來,以便往後吃。如果是人,他想收集點什麼,那麼喬治,用不著考慮自己的官職高低,只要想一想動物的習性就可以了。我總是這樣幹的。我是老鼠洞前的一隻貓,我是低著頭跟蹤不舍的一隻狗,我也是一隻松鼠。我一會兒到這裡來收集一點材料,一會兒又到那裡去收集點情況。我現在要到我的倉庫中找出一隻核桃來,一隻核桃,請等一下,喬治,它是我十七年前收藏的。你是在聽我說話嗎,喬治?」

  「我不太相信,先生,」喬治說道,「核桃怎麼會保存那麼多年。但是畢竟是這樣,在今天的技術條件下……」

  波洛瞅瞅他,溫和地微笑著。

  第二十八章 波洛如松鼠

  波洛提前三刻鐘離開了旅館去赴宴。汽車沒有直奔蒙特卡洛,而是開到了坦普林女士的別墅。雷諾斯在客廳裡歡迎了他。

  「卡泰麗娜正在換衣服。」她說道。「是不是讓我去通報一下?還是您在這裡等她下樓來?」

  「不,」波洛考慮了好一陣子說道,「還是不等為好。我有一個消息要告訴她,可惜不是好消息。」

  雷諾斯畢恭畢敬地等著他說下去。

  「凱特林先生將在今晚被捕,罪名是他暗殺了自己的妻子。」

  「我要把這件事告訴卡泰麗娜嗎?」雷諾斯問道。她喘籲起來,出氣有點急促。

  「請您轉告她。」

  「您不認為,這個消息會挫傷卡泰麗娜的情緒嗎?她已經垂青于凱特林先生,您不是這樣認為嗎?」

  「我不知道。一般地說,我什麼都知道,但是任何一條規矩都會有例外。您可能會更好地加以判斷。」

  「是的,」雷諾斯說,「我知道,但我不告訴您。」

  她沉默起來,兩道黑眉毛皺在一起。

  突然她又問道:「您相信,這是他幹的?」

  波洛聳了一下肩。「警察方面相信是他犯罪。那些先生們可能在他身上找到犯罪的動機。他妻子的死亡的確使他得到了很大一筆錢。」

  「他繼承了二百萬鎊。」

  「可是,要是凱特林夫人還活著,他就會完全破產。」

  「完全正確。」

  「可是,就憑這一點可構不起訴的條件。當然,他又乘了同一列車。但這又能說明什麼呢?」

  「有一個帶K字母的煙盒,它不是凱特林女士的,但又是在她的包廂裡拾到的。除此之外,還有兩個證人,在火車快到裡昂時,看到他走進了夫人的包廂。」

  「這兩個證人是誰?」

  「您的女友格蕾小姐和舞女米蕾。」

  「就在火車快到裡昂時?可是,誰也不知道,她到底是什麼時候死的。」

  「醫生當然不能斷定準確的時間。」波洛說道。「他們的意見是:死亡不是在火車停在裡昂的時候發生的。我們也認為,凱特林夫人是在火車剛離開巴黎的裡昂站不久就死了。」

  「您是怎麼知道的?」

  波洛自恃地一笑。「有人進了她的包廂,看到她已經死去了。」

  「可是為什麼不拉遇難信號閥?」

  「沒有拉。」

  「為什麼不拉?」

  「當然有他的理由。」

  雷諾斯死死地盯著他。「您知道這些理由嗎?」

  「我相信我知道。」

  雷諾斯企圖把剛才聽到的一切理出個頭緒來。波洛沉默不語地看著她。最後她抬起頭來,雙頰通紅,兩眼炯炯發光。

  「您總是想,兇手是列車上的一位乘客。可是,誰也證明不了這一點。您怎麼知道,火車停在裡昂的時候不會有人偷扒上車,直奔她的車廂,把她勒死,拿走了寶石,然後又神不知鬼不覺地跳下了車廂,把她勒死,拿走了寶石,然後又神不知鬼不覺地跳下了車?火車停在裡昂的時候她可能已經被殺了。如果不是這樣,德裡克走進她的包廂時,她還活著;而有人發現她的時候,她已經死了。」

  波洛把身子仰在靠背椅上。他深深化地吸了一口氣,看著女瘋子,連連點了三次頭,歎了一口氣。

  「小姐,」他說道,「您的話有許多可取之處。我在黑暗中摸索道路;而您給我一線光明。其中有一點我還不太清楚,可是現在已經豁然開朗了。」他站起來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁