學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 羅傑疑案 | 上頁 下頁
四二


  我感到很不安。卡羅琳現在這個樣子就讓人受不了,如果她那探聽消息的本能再受到慫勇的話,不知道她會變成什麼樣子?

  「是不是叫你到附近去打聽跟拉爾夫·佩頓談話的那位神秘姑娘?」我問道。

  「他想知道拉爾夫·佩頓的靴子是黑色的還是棕色的。」卡羅琳非常嚴肅地說。

  我盯著她看。這時我才意識到我對靴子之事一無所知。我完全弄不清其中的重要性。

  「是棕色的鞋,」我說,「我見過的。」

  「不是鞋,詹姆斯,是靴子。波洛先生想弄清拉爾夫帶到旅館去的那雙鞋子是棕色的還是黑色的,這一點至關重要。」

  你完全可以把我叫做傻瓜,我到現在還沒弄明白。

  「你打算怎麼去弄清楚?」我問道。

  卡羅琳說,這並不困難。我們的安妮有個最親密的朋友叫克拉拉,她是甘尼特小姐的女僕。當時克拉拉在思裡博爾是攜帶著靴子外出。整個事情的經過非常簡單。我們得到了甘尼特小姐的鼎力相助,她馬上放了克拉拉的假,這件事就這樣神速地辦妥了。

  當我們坐下來一起午飯時,卡羅琳裝出一副漠不關心的樣子開始說:「拉爾夫·佩頓的那雙靴子。」

  「嗯,」我說,「這雙靴子怎麼啦?」

  「波洛先生認為很可能是棕色的,他弄錯了,實際上是黑色的。」

  卡羅琳連連點著頭,很明顯,在這個總是上她感到自己勝過了波洛。

  我沒有答話。拉爾夫·佩頓那雙靴子的顏色與本案竟然會有什麼聯繫,這一點我確實疑惑不解。

  第十五章 傑弗裡·雷蒙德

  那天我又得到了一個證據,證明波洛的策略是卓有成效的。他那挑戰性的語言來自于他對微妙人性的透徹瞭解,恐懼與犯罪的複雜心裡迫使艾克羅伊德太太講出了真話,她是第一個作出反應的人。

  那天下午我出診回來,卡羅琳告訴我傑弗裡·雷蒙德剛走。

  「他是來找我的嗎?」我一邊在大廳裡掛衣服一邊問道。

  卡羅琳走到我身旁。

  「他要找的是波洛先生,」她說,「他先去了拉爾什,但波洛先生不在家,他還以為在我們這裡,也有可能他認為你知道波洛先生去什麼地方了。」

  「我一點都不知道。」

  「我叫他等一會,」卡羅琳說,「但他說過半個小時再到拉爾什來找他,說完就朝村子那邊走去。及不巧了,他前腳走,波洛先生後腳就到了。」

  「來我們家了?」

  「不,是他自己的家。」

  「那你怎麼會知道?」

  「從邊窗看見的。」卡羅琳簡短地回答道。

  在我看來,這一話題該結束了,但卡羅琳並不這麼認為。

  「你要過去嗎?」

  「去什麼地方?」

  「當然是去拉爾什嘛。」

  「親愛的卡羅琳,我過去幹什麼呢?」

  「雷蒙德先生非常想見他,」卡羅琳說,「你可以瞭解到所有的情況。」

  我揚了揚眉毛。

  「好奇可不是我的天生惡習,」我冷漠地說,「儘管不知道我的鄰居們在幹些什麼、想些什麼,但我照樣能夠活得很舒服。」

  「胡說八道,詹姆斯,」姐姐說,「你肯定跟我一樣也想知道這件事。你這人說話不老實,總是在騙人。」

  「我真的不想管這些事,卡羅琳。」我邊說邊走進了外科診室。

  十分鐘後,卡羅琳輕輕地叩了下門,走了進來。她手裡拿著什麼東西,好像是一瓶果醬。

  「詹姆斯,不知道你願不願意把這瓶歐楂果凍給波洛先生送去?我答應過給他的,他從來沒有嘗過自製的歐楂果凍。」

  「為什麼不叫安妮去跑一趟呢?」我冷漠地說。

  「她正在縫補衣服,騰不出手。」

  卡羅琳和我四目相對。

  「好吧,」我站起身,「如果你一定要我拿去的話,我就把它放在他家門口,你聽明白了嗎?」

  姐姐揚了揚眉毛。

  「當然,」她說,「誰還敢叫你做其它什麼事叫呢?」

  看在卡羅琳的面上,我答應去跑一趟。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁