學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 雲中命案 | 上頁 下頁 | |
六 | |
|
|
「他的時機把握得再好不過了,這傢伙一定是個瘋子。好了,還剩下一位姑娘了。簡·格雷,好像是什麼歷史人物的名字。」 「她很迷人。」波洛說。 「是嗎?這麼說你根本沒睡著,老傢伙。」 「但她顯得有些不自在。」 「不自在?」賈普警覺地問。 「哦,我的朋友,女孩子的不自在常常是由於某個小夥子,而不是謀殺。」 「也許你是對的……,哦,她來了。」 簡的回答簡單明瞭,她在布魯頓街一家美髮廳工作,住在哈羅蓋特街,從派尼特返回英國。然後她有談到了賭場上的事情。 「我看這些賭場是非法的。」賈普說。 「我倒認為是個好去處,」簡說,「難道您就沒有在賽場上投放過半個先令?」 賈普看上去有點不自然,他連忙又繼續提問。她不認識死者,但在法國布爾歇機場見過她,「因為她長得十分醜陋。」其餘回答就沒有什麼價值了。 「這可把我給難住了。」賈普說,「我們現在在找什麼呢?一個去過吹管產地的人?那又是什麼地方呢?得找位專家來諮詢諮詢。」 「原則上應當如此。」波洛說,「不過,假如你仔細觀察,會發現吹管上貼著一塊極小的紙片,很像是被撕去的價格標簽。我想這件東西不知怎麼落到了古玩收藏店主的手中。看來,這使我們的調查容易多了。還有一個小問題。」 「說吧。」 「那張清單要做得盡可能詳細,就是乘客物品清單。」 「哦,現在還不少時候,不過會做好的。你幹嗎老是關心這個?」 「我感到很納悶,希望不放過任何線索。」 賈普並沒有用心聽他說話,他仔細查看被撕去的價格標簽。 「克蘭西說他買過一支吹管,這些偵探小說家老是在捉弄警察,假如我們按他們的設計去開展調查,那我們警察不都成白癡了!」 瑪麗·莫裡索謀殺案聽證會於四天之後進行。這一轟動事件引起了公眾強烈的關注,聽證會場擠滿了人。 第一位出場的證人是一個高大的、留著灰鬍鬚的法國人,梅特·亞歷山大。他的英文說得很慢,但十分地道。 「你看過了屍體,」法官問,「能認出她是誰嗎?」 「她是我的客戶,瑪麗·安傑利克·莫裡索。」 「那是她護照上登記的名字,她還有其他名字嗎?」 「有,吉賽爾夫人。」 場內一片嗡嗡聲,記者們準備好了紙筆。法官說:「你能不能詳細談談這位叫莫裡索或者吉賽爾夫人的人?」 「吉賽爾夫人是她的職業名字,她用它來開展業務。她是巴黎知名的放債人。」 「她在什麼地方開展業務?」 「喬裡特街,她的私人住宅。」 「據說她常到英國來,她的業務也延伸到了這個國家?」 「對。她在英國有許多客戶,在英國的某個社會階層享有極高的聲譽。」 「你說的某個社會階層指什麼?」 「她的客戶大都是上層和職業人士。對待這種客戶需要相當謹慎。」 「你能不能詳細談談她的各類業務?」 「不能。我在法律上對她負責。不過吉賽爾夫人是一位一流的生意人,具有優秀商業人士的所有素質。她將自己所有的業務都控制在手中。可以說,她是一位極富創新精神的知名人物。」 「那麼據你所知,她去世時是一位富有的女人了?」 「非常富有。」 「據你所知,她是否有過仇人?」 「我不知道。」 梅特·亞歷山大走下檯子,下一位證人是米切爾。 「你是環宇航空有限公司的老乘務員,在普羅米修斯號上服務,是這樣嗎?」 「是的。」 「上周星期二,也就是18日,你在從巴黎飛往克羅伊登的兩點鐘的航班上服務,死者在乘坐這次航班。你以前見過她嗎?」 「見過。半年前我在8點45分的航班上服務,她有一兩次乘坐這次航班。」 「你知道她叫什麼名字嗎?」 「我有記錄,不過沒有特別注意。」 「你聽說過吉賽爾夫人這個名字嗎?」 「沒有。」 「請講述一下當時發生的事情。」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |