學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 波洛 | 上頁 下頁 | |
六八 | |
|
|
他曾坐在這兒,對亨裡埃塔說了些什麼,或是她曾對他說了些什麼。亨裡埃塔可能明白什麼是她不想要的,但他仍然屬亨裡埃塔。他將永遠如此,米奇想,他永遠屬亨裡埃塔…… 痛楚在她身上彌漫開來。這一個星期以來她一直生活在其中的那個幸福的虛幻世界震顫了,並且碎裂了。 她想:「我無法像現在這樣生活——亨裡埃塔一直存在於他的頭腦中。我無法面對這個。我無法忍受這個。」 風穿過樹林的時候發出了歎息聲——樹葉落得更快了——幾乎沒有任何金色的東西留下來,只有滿目的褐色。 她說:「愛德華!」 她聲音中的急切喚醒了他。他轉過頭: 「怎麼了?」 「對不起,愛德華。」她的嘴唇顫抖著,但她強迫自己的聲音聽上去平靜而自製。「我不得不告訴你,這沒用,我不能嫁給你。那樣不行,愛德華。」 他說:「但,米奇——無疑,安斯威克——」 她打斷他: 「我不能只為安斯威克而嫁給你,愛德華。你——你必須明白這點。」 他發出了一聲歎息,一聲長長的輕柔的歎息。就像枯死的樹葉輕輕脫離樹枝時發出的回聲。 「我明白你的意思,」他說。「是的,我想你是對的。」 「你向我求婚我感到真幸福,幸福而甜蜜。但這不起作用,愛德華。那樣不行。」 她曾抱有一絲希望,也許,他會同她爭執,他會努力說服她。但他似乎,純粹地,只是在感受她所做的一切。在這兒,亨裡埃塔的靈魂緊緊地陪伴在他身邊,他也明顯地看出來那樣不行。 「是的,」他說,回應著她的話,「那樣不行。」 她從手指上摘下戒指,遞給他。 她將會永遠愛著愛德華,而愛德華將會永遠愛著亨裡埃塔。生活只是一個平實的不摻假的地獄。 她的聲音中有一點兒哽咽,她說: 「這是一個可愛的戒指,愛德華。」 「我希望你保存它,米奇,我願意你擁有它。」 她搖搖頭: 「我不能那樣做。」 他的唇微微有些扭曲,說: 「我不會把它送給其他任何人,你是知道的。」 這一切都十分友好!他不明白——他永遠也不會明白——她剛才感受到的是什麼。託盤上的天堂——託盤碎了,天堂從她的指尖滑落了,或是,從來就不曾出現。 那個下午,波洛接待他的第三位來訪者。 亨裡埃塔·薩弗納克和維羅尼卡·克雷都已經來拜訪過他了。這次是安格卡特爾夫人。她以她那種通常的虛幻的出場方式從那條小路上飄來。 他打開門,而她站在那兒沖著他微笑。 「我來看看你,」她宣佈道。 一個神通多麼廣大的仙女賜予一個渺小的凡人的一個恩惠。 「我受寵若驚,夫人。」 他在前頭帶路,走進起居室。她在沙發上坐下,又一次微笑了。 赫爾克里·波洛想:「她老了——她的頭髮變成了灰色——面龐上佈滿了皺紋。然而她有魔力——她將永遠擁有魔力……」 安格卡特爾夫人輕柔地說: 「我讓你為我做一些事。」 「是什麼呢,安格卡特爾夫人?」 「首先,我必須告訴你——是關於約翰·克裡斯托的。」 「關於克裡斯托醫生嗎?」 「是的。對於我來說似乎唯一可做的就是使整個事情完全結束。你明白我的意思,不是嗎?」 「我不能肯定我確定明白了你的意思,安格卡特爾夫人。」 她沖他再次露出了她那可愛的令人眩目的微笑,然後將一隻纖長的白皙的手放在了他的袖子上。 「親愛的波洛先生,你完全明白。警察將會不得不尋找那些指紋的主人,而他們不會找到他的,他們就會,最終,不得不結束整件事情。但我擔心,你是知道的,你不會使它結束的。」 「對,我不會讓它結束的,」赫爾克里·波洛說。 「這正是我所想到的。而且這也就是我為什麼要來的原因。你想要的是真相,不是嗎?」 「我當然想知道真相。」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |