學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 波洛 | 上頁 下頁 | |
六一 | |
|
|
「這就是你,愛德華。總是牢記實際的一面。衝動並不能把你帶得很遠,不是嗎?哦,那麼,剛才持續的是一個美夢。」 她的手從他的手中滑落,她向他露出了熟悉的笑容。 「對不起,我剛才站在人行道上,就像一個潑婦那樣辱駡你,」她說。「但是你知道,愛德華,你真讓人生氣。」 「是的,」他說。「我能肯定自己曾經如此。」 他們肩並肩愉快地走進了伯克利餐館,他們找了一個靠窗的桌子,愛德華點了一份豐盛的午餐。 在他們吃完雞之後,米奇歎了口氣,然後說:「我應該迅速趕回商店了,我的時間到了。」 「今天你要享受正常的午餐時光,即使我不得不回去,買下那個商店裡的一半的衣服!」 「親愛的愛德華,你真的非常好。」 他們吃了橙香沙司薄卷餅,接著侍者為他們端來了咖啡。愛德華用勺子攪動著咖啡裡的糖。 他溫柔地說: 「你真的很喜歡按斯威克,不是嗎?」 「我們必須談安斯威克嗎?我在沒有搭乘兩點一刻的火車後還繼續活著,而且我十分清醒,關於四點一刻的那趟火車沒有任何問題——但請不必老提這件事了。」 愛德華笑了。「不,我不是在建議我們搭四點一刻的那趟車。我是在提議你去安斯威克,米奇。我是在提議你永遠呆在安斯威克——也就是說,如果你能夠忍受我的話。」 她從咖啡杯的邊緣上注視著他——用一隻她儘量保持正常的手放下了杯子。 「你實際上是在指什麼,愛德華?」 「我提議你嫁給我,米奇。我認為這不是一個非常浪漫的求婚。我是一個遲鈍的蹩腳的人,我知道這點,而且我不是很擅長處理事情。我只是讀書和到處虛度時光。但即使我不是一個十分令人開心的人,我們已經相互認識了很長時間,並且我認為安斯威克本身將會——這個,將會作出補償的。我認為你在安斯威克將會幸福的,米奇。你願意去嗎?」 米奇有一兩次欲言又止,然後她說: 「但我認為——亨裡埃塔——」就停住了。 愛德華以平靜而不帶任何感情的聲音說: 「是的,我曾經向亨裡埃塔求過三次婚,每次她都拒絕了。亨裡埃塔知道她不需要什麼。」 接下來是一陣沉默。接著愛德華又說: 「我們將呆在一起,米奇親愛的,怎麼樣?」 米奇抬起頭看著他。她的聲音因激動而有些哽咽。她說: 「這似乎是那麼地不同尋常——就是這樣輕易地得到去天堂的邀請,在伯克利餐館!」 他容光煥發。他把手在她的手上放了片刻。 「現成的天堂,」他說。「你在安斯威克就會有這樣的感覺的。哦,米奇,我真高興。」 他們幸福地坐在那兒。愛德華付了帳單,並加了一份數量驚人的小費。餐館裡的人開始逐漸稀少。米奇鼓起勇氣說: 「我們得走了。我想我最好先回到阿爾弗雷治夫人那兒去。畢竟,她還在指望我。我不能就這樣一走了之。」 「不,我想你得回去辭職,或是交上你的聲明,不管你怎麼叫它。然後,你不再在那兒繼續工作了。我不能忍受這個。但首先我認為我們最好去一家邦德街上賣戒指的商店。」 「戒指?」 「很正常,難道不是嗎?」 米奇大笑著。 在珠寶店暗淡的光線下,米奇和愛德華彎腰看著許多碟子裡盛著的閃閃發光的訂婚戒指。一個謹慎的售貨員善意地注視著他們。 愛德華推開一個天鵝絨墊著的碟子,說: 「不要綠寶石。」 穿著綠色花格呢外套的亨裡埃塔——穿著一件就像中國綠玉石的晚禮服的亨裡埃塔…… 不,不要綠寶石。 米奇抹去了心口上那微笑的針刺般的疼痛。 「為我挑選,」她對愛德華說。 他彎腰湊近了他們面前的碟子。他揀出了一枚鑲著一粒鑽石的戒指。那不是一粒很大的鑽石,但卻是一粒散發著美麗的光彩和火焰的鑽石。 「我喜歡這個。」 米奇點點頭。她喜歡愛德華表現出的一貫正確和過分講究的品位。愛德華和那個售貨員退到一邊的時候,她把它帶在了手指上。 愛德華開了一張三百四十二鎊的支票,然後走回米奇的身邊,沖她微笑著。 他說:「讓我們回去,粗暴地對付阿爾弗雷治夫人吧。」 「哦,親愛的,我是多麼高興!」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |