學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 波洛 | 上頁 下頁 | |
五九 | |
|
|
「你這樣認為嗎?我並不介意。」 亨裡埃塔讓米奇在她的屋前下了車,然後返回車庫,放好車。 接著她獨自再次回到雕塑室。 在一段時間內,她一直心不在焉地站著,不停地用手指敲擊著壁爐台。接著她歎了口氣,自言自語地小聲嘀咕著: 「那麼——去工作吧。最好別浪費時間。」 她脫下花格呢外套,穿上罩衣。 一個半小時之後,她向後退了幾步,仔細地研究她已經完成的東西。她的臉頰上塗上了粘土,頭髮蓬亂,但她對架子上的模型贊許地點了點頭。 這是一匹馬的粗略的輪廓。大團大團的不規則的粘土被拍在上面。它是那種可以讓上校使一個騎兵團都不知所措的馬,所以它不像任何現實中的活生生的馬。它也可能折磨過亨裡埃塔那以狩獵為生的愛爾蘭祖先。即使如此它仍然是一匹馬——在理論上是一匹馬。 亨裡埃塔想知道,如果格蘭奇警長看到它會怎麼想。當他在頭腦中想像出他的面孔時,她的嘴巴高興地咧開了。 愛德華·安格卡特爾遲疑地站在舍夫茨別利大道洶湧的人潮之中。他感到很緊張,要踏入那幢金字招牌上寫著「阿爾弗雷治夫人」的建築物。 某種模糊的直覺,曾阻止他僅僅是打電話邀請米奇出來吃午飯。空幻莊園那場電話交談的片斷,使他心煩意亂——而且,使他震驚。米奇聲音中的屈從,卑順傷害了他的感情。 對於米奇來說,自由,快樂,直言不諱,就是不得不接受這種態度,不得不屈服,她顯然屈服於了電話線另一端的粗魯,無禮。這完全錯了——整件事都錯了!而那時,在他表露出他的關懷時,她坦白地向他講述了那個不愉快的事實:一個人得保住自己的飯碗,工作不是輕易就能找到的,而且,要通過表現才能來保住飯碗這個事實,使人們負擔的不快,要遠遠多於僅僅是完成一項規定的任務。 直到那時,愛德華才模模糊糊地接受了這個事實,有很多年輕的女人現今都是有「工作」的。如果他以前曾考慮過這點的話,他一定是認為——一般來說,她們有工作是因為她喜歡工作——這能使她們的獨立感得到滿足,並給了她們生活中的一種樂趣。 愛德華從未想到過事實是從早晨九點到下午六點,中間一個小時午飯時間的工作日,把一個女孩完全同有閑階級的絕大多數娛樂和消遣截然分離。米奇,除非她犧牲自己的午餐時間,否則就不能去參觀畫廊;她不能去聽下午場的音樂會;在某個美好的夏日郊遊;或是在一個遠些的餐館悠閒地吃一頓午飯。而只能把去鄉間的遠足定在星期六的下午和星期天,在一個擁擠的裡昂餐館或小吃店急匆匆地吃完午飯,這對愛德華來說是一個新的而又愉快的發現。他非常喜歡米奇。小米奇——這就是他如何想著她的。羞澀,但新奇地睜大眼睛,來到安斯威克度假,起初很少開口,但接著就在熱情和關愛中打開了閘門。 愛德華過去那種喜歡獨自生活的傾向,以及總是懷疑地將現實當作某種仍然未經檢驗的東西來接受的傾向,延遲了他對米奇是一個成年人的認識。 正是在空幻莊園的那個晚上,他帶著從亨裡埃塔那兒得到的奇怪而沮喪的打擊,冰冷而顫抖地走進屋子的那個晚上,當米奇跪著點燃火爐的時候,他才第一次認識到了米奇不是一個可愛的小孩,而是一個女人。這曾是一個令人沮喪的發現——有片刻他感到自己失去了某種東西——某種屬安斯威克的寶貴的一部分的東西。他當時衝動地說出了那種突然升起的感情,「我希望能夠更經常地見到你,小米奇……」 站在外面的月光中,同亨裡埃塔這個他吃驚地發現再也不是那個熟悉的亨裡埃塔,他曾愛了那麼久的女人說話——他感到了突然襲來的恐懼。他走進了他的生活中那安排好的模式中更進一步的不安。小米奇也是安斯威克的一部分——並且她已經不再是小米奇了,而是一個勇敢無畏、目光悲哀的、她從不瞭解的成年人。 自從那時起,他的頭腦中便亂作一團,為自己從未關心過米奇的幸福和安寧,這種缺乏考慮的行為而深深陷入了自責。想到她在阿爾弗雷治夫人的女裝店裡,做著與她的興趣不符的工作,他就更加擔心了。最終他決定親自去看看她所在的女裝店究竟如何。 愛德華懷疑地盯著櫥窗裡的一件帶著窄窄的金色腰帶的黑色短裙;以及一些樣子看上去放蕩,過於窄小的針織外衣;一件鑲著相當俗豔的、彩色花邊的晚禮服。 愛德華除了依靠直覺外,對女人的衣服一無所知,但他精明地意識到所有這些在櫥窗中展覽的衣服,都是一些華而不實的東西。不,他想,這個地方不值得她呆。某個人——安格卡特爾夫人,也許——必須做些什麼來改變這個現狀。 在努力克服了羞澀之後,愛德華挺直了他那略有些下垂的肩膀,走了進去。 他立刻因困窘而變得手足無措。兩個銀白色頭髮,聲音尖銳的頑皮而冒失的小女孩,正審視著一個陳列櫃裡的衣服,一個棕黑色皮膚的女售貨員正在為她們服務。在商店最裡邊,一個塌鼻子,棕紅色頭髮,聲音刺耳的小個子女人正同一個矮胖、迷惑不解的顧客就更換一件晚禮服的事情爭執。從一個鄰近的更衣室裡傳出一個女人不滿的、高昂的聲音: 「可怕——真可怕——你難道不能給我拿一些合適的衣服試穿嗎?」 接著他聽到米奇那柔和的低語——一種順從的、具有說服力的聲音: 「這種暗紫紅色的衣服真的非常好看。我認為它很適合您。如果您能夠穿上的話——」 「我不把時間浪費在試穿那些我能看出不好的東西上面,多用點兒心。我已經告訴過你我不想要紅色的衣服。如果你聽了我對你所說的——」 血色湧上了愛德華的脖頸。他希望米奇把衣服扔到那個討厭的女人的臉上,而她卻小聲說: 「我再去看看。我想你會喜歡綠色的吧,夫人?還是這件桃色的?」 「難看——太難看了!不,我不再看任何東西了。完全是浪費時間——」 但現在,阿爾弗雷治夫人,離開了那個矮胖的顧客,走向愛德華,探詢地看著他。 愛德華控制住自己的感情。 「啊——我能問一下——哈德卡斯爾小姐是在這兒嗎?」 阿爾弗雷治夫人的眉毛揚了起來。但她同時看到了愛德華身上那套薩維爾·羅設計的服裝,她擠出了一絲比她大發雷霆時還要令人討厭的笑容。 從更衣室裡傳路了那尖銳、高昂的、令人憎惡的聲音。 「小心點兒!你怎麼這麼笨。你扯著了我的發網。」 而米奇呢,聲音則有些不穩定: 「十分抱歉,夫人。」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |