學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 波洛 | 上頁 下頁
五八


  亨裡埃塔說:

  「你最好同我一起去雕塑室。我們喝杯茶,然後我會開車送你回宿舍的。」

  倫敦的下午很短,光線已經逐漸暗淡了。她們駛到雕塑室的門前,亨裡埃塔把鑰匙插進了鎖孔裡。她走進去,打開了燈。

  「很冷,」她說。「我們最好打開煤氣爐。哦,真討厭——我的意思是應該在路上買些火柴的。」

  「打火機不行嗎?」

  「我的不能用了,況且無論如何用一隻打火機點燃煤氣爐總是很困難的。隨便些,就像在自己家裡。在那邊街角站著一個瞎老頭。我總是從他那兒買火柴的。我馬上就回來。」

  米奇獨自呆在雕塑室裡,四處走走觀看亨裡埃塔的作品。同這些木頭和青銅的東西一起呆在這空蕩蕩的雕塑室裡,她有一種神秘而恐怖的感覺。

  有一尊頭像有著高高的臉頰骨,還戴著鋼盔,也許是一個紅軍戰士;還有一個巨大的粉色花崗岩的靜止的青蛙。在雕塑室的盡頭,她走到了一座幾乎同真人大小的木雕跟前。

  當亨裡埃塔用鑰匙打開房門,無聲無息地走進來時,她正注視著這座雕像。

  米奇轉過身去。

  「這是什麼,亨裡埃塔?它相當可怕。」

  「那個嗎?那是《崇拜者》。是要送到國際聯合展的,」

  米奇盯著它,重複著:

  「它真可怕。」

  亨裡埃塔跪下點燃了煤氣爐,她從肩膀上扭過頭去,說:

  「你這樣說十分有趣。為什麼你發覺它很可怕呢?」

  「我認為——因為它沒有臉。」

  「你非常正確,米奇。」

  「它很不錯,亨裡埃塔。」

  亨裡埃塔輕輕地說:

  「這是一個漂亮的梨木像。」

  她直起了膝蓋,站直身子,把她那大大的帆布袋和裘皮外套扔到了長沙發上,接著往桌子上扔了兩盒火柴。

  米奇被她臉上的表情震動了——那是一種突然的十分令人費解的歡欣。

  「現在該喝茶了,」亨裡埃塔說。她的聲音中也包含著那種米奇已經從她臉上看到了的同樣的暖融融的欣喜。

  這是一個不和諧的音符——但米奇在緊接著的被那兩盒火柴勾起的一連串的想法中忘記了這點。

  「你還記得維羅尼卡·克雷拿走的那些火柴嗎?」

  「露西堅持哄騙她接受那整整半打火柴的時候嗎?記得。」

  「有人發現了她在自己的屋裡是否有火柴了嗎?」

  「我想警察會的。他們是非常周密的。」

  一種淡淡的、勝利的微笑浮現在亨裡埃塔的嘴角上。米奇感到迷惑不解,幾乎有些反感。

  她想:「亨裡埃塔能夠真正地在乎約翰嗎?她能是這樣的嗎?當然不是。」

  一陣淡淡的悽楚的寒意襲變了她的全身。當她想到:「愛德華再也不必等待很長時間了……」

  她的小氣使這個想法不能帶給她溫暖。她希望愛德華幸福,不是嗎?她好像不可能擁有愛德華。對於愛德華來說,她永遠都是「小米奇」。永遠也不會比這個再多了。一個女人永遠也不會被愛上。

  不幸的是,愛德華,是那種忠實型的男人。喔,忠實型的最終通常會得到他們想要的。

  愛德華和亨裡埃塔住在安斯威克……這是這個故事圓滿的結尾。愛德華和亨裡埃塔從今往後永遠都過著幸福的生活。

  她能夠非常清晰地看到這一點。

  「高興起來,米奇,」亨裡埃塔說。「你不能讓一樁謀殺案使自己情緒消沉。過會兒我們一起出去,吃點東西,好嗎?」

  但米奇很快回答說她必須回自己的屋了。她還有事要做——寫信。實際上,她最好一喝完茶就離開。

  「好吧,我開車把你送到那兒。」

  「我可以乘出租車。」

  「胡說八道。既然有車,我們就用吧。」

  她們走出房門,進入到了夜晚那潮濕的空氣當中。當她們駕車駛過車庫盡頭時,亨裡埃塔指著一輛正在邊上停著的小汽車。

  「一輛凡特納十型。我們的影子,你會看到它們,它會尾隨著我們。」

  「這一切多令人厭惡!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁