學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 波洛 | 上頁 下頁
四五


  她站在那兒,目送他離去。他懷疑是否,即使現在,他是否已經掌握了她是主要嫌疑犯的事實。

  他叫了一輛出租——鑒於他剛才在電話裡被告知的消息,這是正當的費用。那條消息正將他引向何處,他不知道。從表面來看,它似乎完全不相關——真是瘋了。它完全沒有意義。然而在某個他還看不到的方面,它必定是有意義的。

  從中推斷出來的惟一結論,是這樁案子完全不是他迄今為止假設的那個簡單的、明白的案件。

  亨利爵士好奇地望著格蘭奇警長。

  他緩緩地說:「我不太肯定我是否理解了你的話,警章先生。」

  「這非常簡單,亨利爵士。我請求您檢查一下您的輕武器收藏。我相信它們都已分類並編了索引吧?」

  「自然是這樣。但我已經認出了那支左輪手槍是我的藏品的一部分。」

  「事情並不是這麼簡單,亨利爵士。」格蘭奇暫停了片刻。他的本能總是不允許他洩露任何消息,但在這個特別的例子中他覺得有些壓力。亨利爵士是一個重要人物,他會毫無疑義地聽從他的請求,但他也會詢問原因的。警長決定告訴他理由:

  他平靜地說:

  「克裡斯托大夫不是被你今天早晨鑒定的那支左輪手槍殺死的。」

  亨利爵士的眉毛揚了起來。

  「不可思議!」他說。

  格蘭奇隱約覺得得到了安慰,不可思議正是他自己的感受。他感謝亨利爵士說出這種感受,也同樣感激他沒有再說別的。這是在此時他們所能取得的最大的進展。這件事是不可思議的——並且在此之外毫無意義。

  亨利爵士問:

  「你有理由認為那射出致命一槍的武器是我的收藏品嗎?」

  「一點兒也沒有。但我不得不確定一下,是否能夠斷定,不是你的左輪手槍。」

  亨利爵士認可地點了點頭。

  「我贊同你的觀點。那麼,我們將開始工作,這將會花費一點兒時間。」

  他打開桌子,取出一本皮面的卷宗。

  當他打開它時,重複說了一句:

  「檢查將會花費一點兒時間——」

  格蘭奇的注意力被他聲音中的某些東西吸引住了,他猛地抬頭向上看。亨利爵士的肩膀向下垂了一點兒——他突然間似乎變得更年老更疲憊。

  格蘭奇警官皺起了眉頭。

  他想:「可惜我不知道這兒的這些人都是什麼材料製成的。」

  「啊——」

  格蘭奇在屋裡轉著圈子踱步,他的眼睛注視著鐘上的時間,三十分鐘——二十分鐘——自亨利爵士說,「這將會花費一點兒時間」之後。

  格蘭奇機警地說:

  「怎麼了,先生?」

  「一支口徑為零點三八英寸的史密斯——韋森式手槍丟了。它裝在一個褐色的皮槍套裡,放在這個抽屜的最底層的擱架上。」

  「啊!」警長儘量使他的聲音保持平靜,但他很興奮。「那麼先生,你還記得你最後一次看到它在什麼時候?」

  亨利爵士回想了很短的時刻:

  「這很難確定,警長先生。我最後一次開這個抽屜是一個星期以前,並且我認為——我幾乎能肯定——如果那時左輪手槍丟了,我應該會注意到空檔的,但我不敢肯定我看到它了。」

  格蘭奇警長點點頭。

  「謝謝您,先生,我非常理解。喔,我必須繼續處理事情了。」

  他離開了房間,一個忙碌的、有目的的人。

  亨利爵士在警長走了之後一動不動地站了一會兒,接著他慢慢地走了出去,穿過落地窗來到了平臺上。他的妻子正拿著一個園藝籃子,戴著一雙園藝手套忙碌著。她在用一把剪枝刀修剪灌木。

  她沖著他愉快地揮揮手。

  「警長想做些什麼?我希望他不要再去騷擾那些傭人了。你知道,亨利,他們不喜歡這樣。他們不能像我們將它看成是有趣或新奇的事。」

  「我們是這樣看待的嗎?」

  他的語氣吸引了她的注意。她沖著他甜甜地綻開了笑容。

  「你看上去多疲憊,亨利。你一定讓這所有的一切深深地憂慮了?」

  「謀殺是令人憂慮的,露西。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁