學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 畸形屋 | 上頁 下頁
五〇


  「我但願你這次是確信。」

  「我也是。」

  我們沉默下來。我想起了那兩個人影在薄暮中的花園裡飄蕩的樣子,孤單、害怕,如鬼附身。他們一開始就害怕,那不正是罪惡感的表現嗎?

  但是我回答自己:「不見得。」布蘭達和羅侖斯都害怕生活──他們對自己沒信心,對自己避開危險和失敗的能力沒信心,而且他們看得太清楚了,由非法的愛情導出謀殺的這種犯罪類型隨時都會牽扯到他們身上。

  我父親開口了,他的聲音沉重、和藹:

  「好了,查理,」他說,「讓我們面對它,在你腦海裡,你仍然認為裡奧奈茲家人之一是真正的兇手,不是嗎?」

  「並非真的如此。我只是懷疑──」

  「你確實是這樣認為。或許你認為的是錯的,但是你確實是這樣認為。」

  「是的。」我說。

  「為什麼?」

  「因為——」我想著,試著想個明白——絞盡我的腦汁——「因為」(對了,就是這)「因為他們自己這樣認為。」

  「他們自己這樣認為?這倒是有意思,非常有意思。你的意思是他們互相猜疑,或是他們確實知道是誰幹的?」

  「我不確定,」我說。「一切都非常朦朧含混。我想──大體上來說──他們都試著對自己掩飾這個想法。」

  我父親點點頭。

  「除了羅傑,」我說。「羅傑完全真的相信是布蘭達。而且他全心全意想要她被處絞刑。跟──跟羅傑在一起是一大解脫,因為他單純、肯定,心裡不藏任何東西。」

  「可是其他的人就不是這樣,他們不安。他們歉然——他們催促我確定要布蘭達得到最好的辯護──給她一切可能的有利辯護──為什麼?」

  我父親回答:

  「因為在他們心中,他們並不真的相信她有罪……嗯,這合理。」

  然後他平靜地問:

  「可能是誰幹的?你跟他們都談過話了?誰最有可能?」

  「『撥也恢』,」我說。「而且這令我都快瘋掉了。他們沒有一個吻合你的『兇手素描』,然而我又感到——我真的感到——我們之中有一個是兇手。」

  「蘇菲亞?」

  「不,天啊,不!」

  「這是你心裡的一個可能性。查理——是的,是有可能,不要否認。因為你不承認,這個可能性就會越強。其他的人呢?菲力浦?」

  「只是為了最最捕風捉影的動機。」

  「動機可能是捕風捉影的——或者可能是非常不足取的,他的動機是什麼?」

  「他非常妒忌羅傑——一輩子都在妒忌。他父親偏愛羅傑逼得菲力浦躲進自己的內心世界裡。羅傑就要破產時,他父親聽說了,他答應要讓羅來再度站起來。假設菲力浦知道了。如果那老頭子那天晚上死了,羅傑就得不到協助。羅傑會一敗塗地。噢!我知道這是荒謬的──」

  「噢,不,不荒謬。是不正常。不過還是會發生的事,這是人性。瑪格達呢?」

  「她有點幼稚。她──不會衡量事情輕重。但是如果不是她突然想要把喬瑟芬打發到瑞士去,我根本不會想到她有瓜葛。我不禁感到她是在害怕喬瑟芬知道什麼或可能說出什麼……」

  「後來喬瑟芬就被人敲昏了頭?」

  「哦,那不可能是她媽媽!」

  「為什麼不可能?」

  「可是,爹,做媽媽的不會──」

  「查理,查理,難道你從來不看警方的新聞嗎?做母親的不喜歡她孩子中一個的事一再發生。只有一個──她可能非常鍾愛其他的。這其中有某種關聯某種原因,但是經常難以找出來。不喜歡出現,便是一種說不出道理的嫌惡,而且非常強烈。」

  「她說喬瑟芬是被妖精換來的醜八怪。」我不情願地承認說。

  「那孩子介意嗎?」

  「我不認為。」

  「還有誰?羅傑?」

  「羅傑沒有殺害他父親,我相當確信。」

  「那麼把羅傑除外。他太太──她叫什麼名字?——克裡夢西?」

  「是的,」我說。「如果是她殺害了老裡奧奈茲,那麼是為了一個非常古怪的原因。」

  我把我跟克裡夢西之間的對話告訴了他。我說我認為可能她為了讓羅傑離開英格蘭,情急之下故意把老頭子毒死了。

  「她說服了羅傑不要告訴他父親,悄悄離開。後來那老頭子發現了,他打算替聯合筵席包辦公司撐腰。所有一切克裡夢西的希望和計劃都遭到了挫折,而她真的非常喜歡羅傑一一超過了盲目崇拜、溺愛的程度。」

  「你這是在重複艾迪絲·哈薇蘭所說的!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁