學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 驚險的浪漫 | 上頁 下頁 | |
驚險的浪漫(1) | |
|
|
威爾布拉厄姆少校在帕克·派恩先生辦公室的門外猶豫了一會兒,將日報上那則已讀過不止一遍並使他來到這裡的廣告又看了一遍。廣告簡單得很: 您快樂嗎?如果答案是「不」,那麼請來裡奇蒙街17號, 讓帕克·派恩先生為您解憂。 少校深深地吸了一口氣,猛然穿過轉門,踏入外間的辦公室。一個看上去普普通通的年輕女人從打字機前抬起頭,詢問地看著他。 「請問帕克·派恩先生在嗎?」威爾布拉厄姆少校問道,他的臉一下子紅了。 「您這邊請。」 他跟著她走進里間的辦公室——來到溫和的帕克·派恩先生面前。 「早上好,」派恩先生招呼道,「請坐,好嗎?現在請告訴我,我能為您做點兒什麼。」 「我叫威爾布拉厄姆——」他開始說。 「少校?上校?」派恩先生問道。 「少校。」 「啊!而且不久之前剛從國外回來?印度?東非?」 「東非。」 「我想那是個美麗的地方。好吧,那麼您現在回家來了——但您不喜歡這樣。是這件事使您煩惱嗎?」 「您說的太對了。但您是怎麼知道的——」 帕克·派恩先生揮了揮手:「這是我的工作。您看,我已經在一家政府機構整理了三十五年的各種數據。現在我退休了,我忽然為我所積累的經驗想到了一條前所未有的用途。其實這很簡單。不快樂的原因可以被分為五大類——沒有其他的了,我可以向您保證。一旦找到了病因,總應該能找到解救之法的。」 「我好比是一個醫生。醫生首先對病人的病情作出診斷,然後對症下藥。有些病確實是無藥可救的。如果那樣的話,我會坦率他說我無能為力。但我向您保證,一旦我開始治療,我擔保會藥到病除。」 「我可以向您保證,威爾布拉厄姆少校,在退役了的帝國建設者中——這是我給他們起的稱號——有百分之九十六都不快樂。他們曾有過充滿活力和責任感的生活,隨時可能處於險境,然後卻換來了——什麼?拮据的生活,令人煩躁的氣候,還有普遍都有的那種好像魚兒離了水似的感覺。」 「您說的一點兒不錯。」少校說道,「我所厭惡的就是這種枯燥乏味的感覺。枯燥乏味,沒完沒了地閒扯些村莊裡雞毛蒜皮的小事。但是我能怎麼辦?除了我的退役金外我還有一點兒錢。我在科伯姆附近有幢不錯的房子。但我沒錢去狩獵、射擊或釣魚。我還沒結婚。我的鄰居都是些好人,但他們對於這個島以外的世界一無所知。」 「概括他說,就是您覺得生活太平淡了。」 「平淡得要死。」 「您想要刺激,甚至是歷險?」派恩先生問道。 那位戰士聳聳肩:「在這個小地方壓根兒沒有這種事。」 「請原諒我這麼說,」派恩先生嚴肅他說,「那您可就錯了。如果您知道怎樣去尋找,在倫敦就有的是危險,有的是刺激。您只看到了英國生活的表面——平靜,舒適。但它還有另一面,如果您願意,我可以把這另外一面展示給你。」 威爾布拉厄姆少校沉吟著打量他。在派恩先生身上有一種使人覺得安心的東西。而且他有一種力量——一種讓人覺得他可以依靠的力量。 「不過,我要提醒您,」派恩先生接著說,「這可得冒一點兒險。」 戰士的眼睛一亮。「那沒什麼。」他說,然後突然問道:「那麼——你的服務費是——」 「我的服務費,」派恩先生說,「是五十英鎊,預先支付。如果在一個月後您仍然覺得生活枯燥乏味,我將把錢如數退還給您。」 威爾布拉厄姆考慮了一下。「還算公平。」他終於說道,「我同意了。我這就給您開張支票。」 交易完成了。帕克·派恩先生抿了抿桌上的一個按鈕。 「現在是一點鐘。」他說,「我想請您帶一位小姐去吃午飯。」門開了。「啊,瑪德琳,我親愛的,這位是威爾布拉厄姆少校。他將與你共進午餐。」 威爾布拉厄姆眨巴了一下眼睛,這沒什麼可奇怪的。走進屋來的這個女孩深色皮膚,神態慵困,美妙的大眼睛,長長的黑睫毛,臉色很好,還有性感的猩紅嘴唇。一身精美的服裝勾勒出起伏動人的曲線,從頭到腳她都完美無缺。 「呃——我很榮幸。」威爾布拉厄姆少校說道。 「德·薩拉小姐。」帕克·派恩先生說。 「我十分感謝。」瑪德琳·德·薩拉輕聲道。 「請在這兒留下您的地址,」派恩先生說,「明天早晨您會收到我進一步的指示。」 威爾布拉厄姆少校和那位可愛的瑪德琳離開了。 瑪德琳回來時是下午三點了。 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |