學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 金色的機遇 | 上頁 下頁
菲洛梅爾山莊(4)


  「親愛的,」他說道,舉止中約略帶著些許不快,「一個人總得為一件事作出具體的時間計劃,然後,工作才能進展順利。」

  艾麗克絲靜靜地坐了一兩分鐘,看著丈夫靠在椅子上抽煙。他面龐黧黑,頭向後仰著,在陰暗背景的映襯下,顯現出刮得乾乾淨淨的臉上分明的棱角。突然,不知為何,她身上湧過一絲驚恐,不禁喊了出來,「哦,傑拉爾德,我真希望能更瞭解你!」

  她的丈夫轉過臉,吃驚地看著她。

  「可是,親愛的艾麗克絲,你的確完全瞭解我。我告訴過你我在諾森伯蘭度過的童年,我在南非的經歷,以及在加拿大度過的給我帶來成功的十年。」

  「哦,生意!」艾麗克絲輕蔑地說。

  傑拉爾德突然笑起來。

  「我知道你的意思了——風流韻事。你們女人都是一個樣子。你們所感興趣的莫過於個人隱私了。」

  艾麗克絲感到嗓子發幹,她喃喃說道:「嗯,一定有——風流韻事。我是說——如果我知道——」

  又是一兩分鐘的沉默。傑拉爾德·馬丁皺著眉,一臉的猶疑不決。他再開口的時候,神情莊重,他先前的詼諧渺無蹤跡。

  「艾麗克絲,你覺得這樣——這樣——和女人胡來然後再把她們殺掉的舉動明智嗎?我生活當中有過女人,是的,這我並不否認。如果我否認,你也不會相信我。但我真心向你發誓,她們當中沒有一個使我動心。」

  他的聲音中帶著誠懇,他的妻子聽了安定下來。

  「滿意了,艾麗克絲?」他微笑著問道。隨後,他帶著些許好奇看著她。

  「是什麼使你在今晚,而不是在其它夜晚,想到這些不愉快的話題?」

  艾麗克絲站起來,開始不安地來回走動。

  「哦,我不知道,」她說,「我整天都緊張不安。」

  「奇怪,」傑拉爾德低聲說,好像在自言自語,「真奇怪。」

  「有什麼奇怪?」

  「哦,親愛的,別這樣沖我發火。我只是說這事有些蹊蹺,因為,一般說來,你是那麼可愛,那麼沉靜。」

  艾麗克絲擠出一絲笑容。

  「今天事事都湊在一起惹我生氣,」她承認。「甚至老喬治也荒唐地以為我們要去倫敦。他說是你這麼告訴他的。」

  「你是在哪裡見到他的?」傑拉爾德厲聲問道。

  「他今天而不是週五來上班。」

  「該死的老傻瓜。」傑拉爾德怒氣衝衝地說道。

  艾麗克絲詫異地盯著他。她丈夫的臉由於憤怒而痙攣。她以前從未見過他這樣發火。

  看到她吃驚的樣子,傑拉爾德竭力控制住自己。

  「是的,他是個該死的老傻瓜。」他斷言道。

  「你可能說過什麼會使他這麼想嗎?」

  「我?我從未說過什麼。至少——哦,是的,我想起來了;我跟他開玩笑說『早晨去倫敦』,我想他當真了。否則就是他沒有聽明白。你當然使他醒悟過來了,是嗎?」

  他不安地等著她的回答。

  「當然,可他這種人如果一旦認定了一件事,就很難讓他改變主意。」

  隨後,她又告訴他喬治所堅持的這個山莊的價格。

  傑拉爾德沉默了一兩分鐘,隨後緩緩說道:

  「艾姆斯願意接收兩千英鎊的現金,另外一千英鎊用財產抵押。我想,這就是這個錯誤的起源。」

  「很有可能,」艾麗克絲表示同意。

  隨後,她抬頭去看鐘,惡作劇地伸出一個手指指著它。

  「我們得認真考慮一下了,傑拉爾德。比時間表晚了五分鐘。」

  傑拉爾德·馬丁的臉上掠過一絲異樣的微笑。

  「我改變了主意,」他靜靜地說道;「我今晚不沖洗底片了。」

  女人的心思真是怪異。那個週三的晚上,當艾麗克絲上床睡覺時,感到心滿意足,心平氣和。她暫時受到打擊的幸福感又重新確立起來,一如往昔那樣得意洋洋。

  但是,到第二天傍晚,她意識到某些微妙的力量正在破壞她的這種感覺。迪克·溫迪福德沒有再打電話來,然而,她可以感覺到他的影響力正在起作用。他的那些話語一遍又一遍地迴響在耳邊:「你根本就不瞭解這個男人。你對他一無所知。」伴隨著這些話語,浮現在她記憶中的是深深地印在她腦海中的,丈夫說話時的面孔,「艾麗克絲,你覺得這樣——和女人胡來然後再把她們殺掉的舉動明智嗎?」他為什麼要這麼說呢?

  這些話語帶著告誡——一種威脅的暗示。看起來,他實際上好像說:「你最好別窺探我的生活,艾麗克絲。如果你這麼做,你會大吃一驚的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁