學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 加勒比海島謀殺案 | 上頁 下頁
一七


  「有一個故事他最喜歡講了,」瑪波小姐說:「是講謀殺的。

  我想他也跟你說過吧,有沒有?」

  伊淑·華德絲打開了手提包,在裡頭摸索。她拿出一支口紅說:「我還以為掉了呢。」之後她又說:「對不起,你剛才說什麼?」

  「我問你白爾格瑞夫少校有沒有跟你說過一個謀殺故事?」

  「我想講過吧,我現在想想,好像有人吸煤氣尋死,是不是?可是其實是那個太太毒了他的,我是說,她給他先服了一種鎮定劑,然後把他的頭塞進煤氣爐的烤箱裡的,是這個故事嗎?」

  「好像不是這樣。」瑪波小姐說著凝神地看著伊淑·華德絲。

  「他說過那麼多故事跟掌故,」伊淑·華德絲有些歉意地說:「我也說過沒有人注意聽的。」

  「他有一張小照片,」瑪波小姐說:「常拿給人看的。」

  「我想有的……我可想不起來是什麼照片了。他有拿給你看過嗎?」

  「沒有,」瑪波小姐說:「沒有拿給我看。我們的閒聊被人打斷了……」

  九、浦利斯考特小姐與其他住客

  「據我聽說是這樣的,」浦利斯考特小姐剛開口,又把聲音放低了,眼睛還四下打量了一下。瑪波小姐將椅子拉近了些。她已經好久沒得機會跟浦利斯考特小姐好好談談心了。這因為牧師都是非常照顧家人的男士,因此,浦利斯考特小姐總是有她哥哥陪著,當然有這麼個好心腸的甘農在場,瑪波小姐與浦利斯考特小姐就無法毫無顧忌地大談是非閒話了。

  「好像是,」浦利斯考特小姐說:「不過,我當然不是想說些什麼不可告人的醜聞,我真地也不清楚這種事情。」

  「這我當然懂的。」瑪波小姐說。

  「好像是,他第一任太太還在世的時候,出了些不可告人的事情!想必是這個女人幸運——這麼個怪名字!——我想她是他老一任太太的表妹,她也到這兒來會他們了,並替他作些花卉或蝴蝶之類的工作。不久就有人說話了,因為他們倆混得非常好——我想你懂我的意思。」

  「人們真是會注意好多事情的,對吧?」瑪波小姐說。

  「當然後來,他太太突然死了——」

  「她是在這兒死的,在這個島上?」

  「不,不是。我想他們那時是在馬提尼克或是多巴哥島上吧。」

  「喔。」

  「不過從當時也在那兒,後來又到這兒來,常喜歡談天的人口中得知,好像醫師們並不滿意。」

  「真的?」瑪波小姐很感興趣地說。

  「當然,這也只是傳言,不過嘛——戴森先生倒真是很快又結婚了。」她把聲音又放低了些說,「我想,還不出一個月。」

  「才一個月。」瑪波小姐說。

  這兩女人彼此交換了個眼神。「簡直有點——太無情了嘛。」浦利斯考特小姐說。

  「是嘛,」瑪波小姐說:「當然是了。」她接著巧妙地問了一句:「有錢財的牽連嗎?」

  「這倒不知道。他卻是常開玩笑說——也許你也聽他說過——他太太是他的『福星』——」

  「是的,我聽他說過。」瑪波小姐說。

  「有人認為那意思是說他很幸運娶了個有錢的太太。不過,當然了,」浦利斯考特小姐以一種公正不偏的口氣說:

  「她也的確長得很漂亮,如果喜歡她那型女人的話。我個人認為有錢的是他那第一任太太。」

  「希林登夫婦有錢嗎?」

  「我想很有錢。不是說闊得不得了,只是蠻富有的。兩個兒子念私立高中,聽說在英國他們還有幢很好的房子;在冬天他們經常出外旅行。」

  這時甘農出現了,並招手叫浦利斯考特小姐一同去散步,浦利斯考特小姐站起身來就找她哥哥去了。瑪波小姐仍在原處坐著。

  數分鐘之後,葛瑞格打她身邊走過,一直向飯店踱去。走過時,還挺高興地朝她揮了揮手。

  「想些什麼呢?」他朝她喊著。

  瑪波小姐微微地笑了笑,心想如果她回話說:「我在想你可是個殺人兇手?」可不知他會怎麼個反應了。

  其實,他很可能是的。一切好像都非常吻合嘛——有關第一任戴森夫人死亡的事。白爾格瑞夫少校可是真的講過一個殺妻子的男人的事的——還特別提到新娘死在浴缸裡的案子呢。

  是的,非常吻合——唯一不合的是一切未免太吻合了。不過,瑪波小姐責備自己不該有這種想法。她是什麼人,怎可隨便訂下殺人兇手的標準呢?一聲喧囂的語聲嚇得她差點沒跳起來。

  「有沒有看見葛瑞格在哪兒,呃——小姐?」

  瑪波小姐心想,幸運今天的脾氣可不小。

  「他剛過去——往飯店那邊去。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁