學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > H莊園的一次午餐 | 上頁 下頁
三二


  「暫時還是一片漆黑,連一點亮光還沒透出來呢。除了埃莉諾之外,再無別人有殺害瑪麗的理由,這點至今我仍然百思不解。」

  「您不能相信這一點。您不要忘記埃莉諾有一段時間去國外了。」

  「記得,記得……我做了一些調查,我有自己的偵探。」

  「您能信得過別人嗎?」

  「當然能了。這樣我就不必親自到處跑,以致累得喘不過氣來,也不用搞那些技術上強我所難的事情了,這類事花不了多少錢,專職人員就能完成得很漂亮。請您相信,朋友,我有一些很得力的助手,其中一個是撬門開鎖的賊。」

  「天哪:他對您有什麼用?」

  「最近,我委託他仔細地搜查了羅迪先生的房間。」

  「他在那兒搜著什麼了?」

  波洛沒有直接回答對方的問題,而是神秘地說道:

  「總應該確切地知道,人們在哪些事情上對你說了謊。」

  「羅迪先生對您說謊了?」

  「無疑是這樣的。」

  「還有誰對您說謊了?」

  「我認為每個人都說了謊:奧布賴恩護士出於她所固有的羅曼蒂克性格而說了謊;霍普金斯護士出於固執;畢曉普太太是由於不懷好意;您自己……」

  「見鬼!」對方不客氣地打斷了波洛的話,「您是不是認為我也在對您說謊?」

  「暫時還沒有。」波洛眼裡閃著狡黠的目光辯解說。

  他們是步行去H莊園的。在那兒迎接他們的是一個年輕的外表討人喜歡的園丁。他彬彬有禮地向洛德醫生問了好。

  「早晨好。波洛,這是園丁霍利克。出事那天他在這兒。」

  「當時您在哪兒幹活呢?」

  「主要是在菜地裡,先生。」

  「從那兒看不見房子嗎?」

  「看不見,先生。」

  「那麼如果有人走到房子跟前,比方說,到餐室窗前,您能看見嗎?」

  「不,看不見,先生。」

  洛德醫生參與了他們的談話。

  「您難道沒看見誰也沒看見什麼?比方說,在莊園附近走動的人,或者是在門口停著的汽車?」

  「先生,汽車?在後門那兒停的是您的車,再什麼也沒見到了。」

  洛德吃驚地喊道,「我的車?!這完全不可能。我在那天早晨去維森伯裡了,直到下午兩點才回來。」

  霍利克不好意思了。

  「可是我當時認為看到的是您的車。」他疑慮地說。

  醫生匆忙地結束了談話。

  「這沒關係。再見吧,霍利克。」

  當他們離開園丁時,洛德先生激動地說:

  「到底找到了點什麼!那天早晨是誰的車停在後門口了?」

  「您相信不是您的車?您沒把日期搞錯嗎?」

  醫生向波洛發誓說絕不會錯。

  「那麼,我的朋友,我們好像確實碰上實質性的東西了。

  讓我們調查調查,有誰能夠偷偷地走到房前。」

  順著林蔭道到房舍去的半路上,有一條穿過灌木叢的小路。他們沿著這條小路走去,走了幾分鐘後,洛德抓住了同伴的手,指著房舍的一扇窗子說:

  「這就是餐室的窗子,埃莉諾就是在這裡準備的三明治。」

  「從這兒,」波洛接過去說道,「任何人都能看見她在屋裡的行動。我記得,窗子當時好像開著?」

  「窗子是大敞著的,因為那天非常熱。」

  波洛思索地說:

  「也就是說,如果有人想偷看裡面在做什麼,他一定要在這兒為自己找到一個方便的觀察地點。」

  兩個人開始仔細地觀察周圍。洛德突然大聲呼喊,讓離他僅幾步遠的波洛快點過去。

  「您看這兒,樹叢的後面。不久前有人在這兒站過,而且站了很長時間。您看,和周圍的地方比,這兒的土被踩實了吧?」

  波洛走到他跟前。

  「是呀,這是個合適的地點。從林蔭路上看不到他,可是他能通過敞開的窗子觀察到餐室裡的動靜。那麼我們這個不相識的朋友站在這兒做什麼了?可能吸煙了?」

  兩個人彎下腰,撥開落在地上的殘枝敗葉,仔細地瞧著腳下。波洛突然嘶啞地喊了一聲,年輕醫生隨聲跑了過去。

  「什麼事?」

  「空火柴盒,我的朋友。是一個潮濕的踩壞了的空火柴合」波洛小心地撿起了火柴盒。

  「您看,火柴盒的商標上寫的是外國字!」洛德驚訝地說道,「這不是德文嗎?」

  「瑪麗不久前去德國了。」

  年輕人興奮起來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁