學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > H莊園的一次午餐 | 上頁 下頁 | |
三〇 | |
|
|
「這就是您提出問題的一貫方式?這樣很容易回答成『是』或『不』,是這樣嗎?」 坐在她對面的波洛突然說道: 「你不耐煩了,是嗎?」 她睜大了眼睛回答說: 「是呀……一切都結束的時候,我將是高興的。」 波洛默默地望了她一會兒,然後說道: 「我見過……為方便起見我將稱他為您的表哥……羅迪先生。」 她那高傲白嫩的面孔泛起了紅暈,於是波洛明白了,他用不著再詢問,就已經得到了對一個問題的答案。 埃莉諾重複地問道: 「您看見……羅迪了嗎?」 「看見了。他在為您想盡一切辦法。順便問一下,羅迪先生很有錢嗎?」 「他自己的錢不多。」 「他有大手大腳花錢的習慣,對吧?」 姑娘仿佛在想別的事兒,漫不經心地回答說: 「我們花錢不在乎。我們知道總有一天……」她猛然停住不說了,波洛接下去說道: 「你們指望遺產嗎?這完全是可以理解的。」 然後,他又繼續說: 『『可能您聽到檢驗您姑媽遺體的結果了吧?她死於嗎啡中毒。」 「我沒害她。」 「也沒幫助姑媽服毒吧?」 「幫助服毒?!……噢,我明白了。沒有,沒幫她。」 「您過去知道,您姑媽沒寫遺囑嗎?」 「不,一點兒也不知道。」她心不在焉地機械地回答道。 「那您本人寫遺囑了嗎?」 「寫了。」 「就是在洛德醫生和您談過這件事兒的那天嗎?」 「是的。」 姑娘的臉又紅了。 「請問,您的財產想遺留給誰,埃莉諾小姐?」 「羅迪。」 「他知道這個嗎?」 「當然不知道了。」 「遺囑是塞登先生替您寫的嗎?」 「是的。我給他寫過信。」 「是您自己寄出的信嗎?」 「不是,這封信是和別的信一起寄出的。」 「那麼就是說您寫完了信,把它放進信封裡,封上了口,貼上郵票,扔進了郵筒,然後郵差從那兒取出來,不是這樣嗎?您反復思考這封信該如何寫嗎?您寫完信又看過一遍沒有?」 埃莉諾驚奇地看著他。 「我取了郵票回來後又看了一遍,檢查是否寫清楚了。」 「當時屋子裡還有別人嗎?」 「只有羅迪。」 「他知道您做了什麼嗎?」 「我對您說過了,他不知道。」 「當您去取郵票的時候,會不會有人看信?具體點說,羅迪能否偷看了這封信?」 埃莉諾說話時聲音響亮而且帶有一種嘲弄的意味。 「我可以使您相信,波洛先生,我表哥從來不看別人的信。」 「應當這麼想。可是您要知道,人們常常做出他們不應當做的事。」 姑娘只是聳聳肩頭。波洛好像是隨隨便便地又提出了一個新問題: 「您不是就在那一天第一次產生殺害瑪麗的念頭嗎?」 埃莉諾的臉第三次漲紅了。 「這是洛德告訴您的嗎?」 波洛沒覺到有壓力,他溫和地說: 「就是說這事發生在那一天?也就是您向窗子裡張望,看見瑪麗寫遺囑的那天?那時您突然想到如果瑪麗突然死去,那將是恰當而有趣的事兒。」 埃莉諾氣喘吁吁地說道: 「洛德知道了……他瞧我一眼,猜到了。」 「是呀,」波洛同意道,「洛德醫生知道很多事。噢,這個滿臉雀斑、棕色頭髮的年輕人不是傻瓜。」 「他請您來幫助,這是真的嗎?」 「是真的,小姐。」 姑娘歎口氣。 「我不理解,不理解他。」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |