學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 褐衣男子 | 上頁 下頁
六六


  他沒有回答,而且他的沉默令我特別驚奇。

  「安妮,你記不記得,當我們那天從馬陀波斯開車回家的時候,我告訴你我知道我必須做什麼?」

  「當然,我記得。」

  「我想我也許可以心安地說,我已經做了。你所愛的人已洗脫罪嫌。」

  「你那時所說的就是指這個?」

  「當然。」

  我低下頭來,為我對他毫無來由的疑忌感到慚愧。他以滿懷心思的聲音繼續說:

  「當我還只是個少年時,我愛上了一個遺棄了我的女孩。在那之後,我把全部心思放在工作上。我的事業就是我的一切。後來我遇到了你,安妮——而刹那間,事業變得一文不值。但是少年愛少年……我仍然擁有我的事業。」

  我沉默不語。我想一個人無法真正同時愛兩個人——然而你卻能感覺像是如此。這個人的吸引力很大。我突然抬起頭看他。

  「我想你言重了,」我作夢似地說,「我想你仍有大好的事業擺在眼前。你將成為世界上的一大偉人。」

  我感到我好像是在說著一項預言。

  「雖然,我將孤獨一生。」

  「所有真正做大事的人都是。」

  「你這麼認為?」

  「我很確信。」

  他握住我的手,以低沉的聲有說:

  「我寧可擁有——另一項。」

  這時哈瑞過來,在屋角那邊走著。瑞斯上校站了起來。

  「早安——魯卡斯,」他說。

  哈瑞為了某種原因而滿臉通紅。

  「對了,」我高興地說,「你現在必須恢復你的真名。」

  但是哈瑞仍然注視著瑞斯上校。

  「那麼你是知道了,先生。」他終於說。

  「我從不會忘掉一張面孔,小時候我見過你一次。」

  「這是怎麼一回事?」我困惑地問,眼睛在他們兩人之間打轉。

  他們兩人之間似乎在作意志的決鬥。瑞斯勝了。哈瑞稍微避開眼神。

  「我想你是對的,先生。告訴她我的真名吧。」

  「安妮,這位不是哈瑞·魯卡斯。哈瑞·魯卡斯在戰時陣亡了。這位是約翰·哈洛德·厄茲裡。」

  第三十五章

  瑞斯上校說完之後,很快地溜走,離開了我們。我站在那兒望著他的背影。哈瑞的聲音喚醒了我。

  「安妮,原諒我,告訴我,你原諒了我。」

  他握住我的手,我幾乎機械式地抽了回來。

  「你為什麼瞞著我?」

  「我不知道我能讓你瞭解。我怕那種事——財富的力量和誘惑。我要你關心我只是因為我本身——我這個人——毫無任何裝飾的赤裸裸的我。」

  「你的意思是,你不信任我?」

  「如果你喜歡,你可以這麼說,但這並不是事實。我已變得痛苦、多疑——總是傾向於尋求別人最隱秘不明的動機——而像你那樣地關心我;實在是很美妙的事。」

  「我懂了,」我慢慢地說。我在腦子裡面想他告訴我的故事。第一次注意到我那時所忽略一些不吻合的地方——金錢數目的確定,向納蒂娜買回那些鑽石的能力,他寧可以局外人的觀點來談論那兩個年輕人。而且當他說到「我的朋友」時,他指的不是厄茲裡,而是魯卡斯。深愛納蒂娜的人是魯卡斯。

  「怎麼變成這樣的?」我問。

  「我們兩人都非常衝動——急於死掉。有一天晚上,我們為了幸運而交換名牌。魯卡斯第三天就陣亡了——被炸成了碎片。」

  我全身顫慄。

  「你為什麼今天早上不告訴我?你現在不可能再懷疑我真的關心你吧?」

  「安妮,我不想把一切破壞掉。我想把你帶回小島上。錢有什麼好處?它無法買到快樂。我們在小島上很快樂。我告訴你,我怕另一種生活——它曾經一度毀過我。」

  「尤斯特士爵士知不知道你真正的身分?」

  「哦,知道。」

  「卡統呢?」

  「不知道。他有天晚上在慶伯利看到我們兩人同時跟納蒂娜在一起,但是他不知道那一個是那一個。他相信了我的話,把我當作魯卡斯,而且納蒂娜也被他的電報騙倒了。她從沒怕過魯卡斯。他是很沉默安靜的傢伙。但是我總是有著魔鬼般的脾氣。如果她知道我還活著,不早就嚇死了才怪。」

  「哈瑞,如果不是瑞斯上校告訴了我,你打算怎麼辦?」

  「什麼都不說。繼續裝作是魯卡斯。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁