學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 褐衣男子 | 上頁 下頁
五九


  「在馬羅?你跑去馬羅搞什麼鬼?」

  「我以為您知道——」

  「我開始越來越不懂了。從頭再開始講。你到佛羅倫斯——」

  「那麼您完全不知道——而且您也沒認出是我!」

  「根據我的判斷,你似乎沒有必要地投降了——讓你的良知把你變成了一個懦夫。然而我想在我聽完整個故事後,我會作更好的判斷。現在深呼吸一下,從頭開始。你去了佛羅倫斯——」

  「但是我並沒有去佛羅倫斯。就是這樣。」

  「好,那麼你到什麼地方去了?」

  「我回家了——回馬羅。」

  「你到馬羅去幹什麼?」

  「我想看看我太太。她的身體嬌弱而且盼望——」

  「你太太?但是我並不知道你已結婚了!」

  「是的,尤斯特士爵士,這正是我要告訴您的。我這件事情一直瞞著您。」

  「你結婚多久了?」

  「剛好過了八年了。當我成為您的秘書時,才剛結婚六個月。我不想失去這個工作。隨身秘書是不能有家室的,因此我隱瞞這件事。」

  「你真把我嚇呆了,」我說,「這些年來她都在什麼地方?」

  「我們在馬羅的河邊上,有一幢小平房,離『磨房』很近,已經有五年多了。」

  「我的天啊,」我喃喃地說,「有沒有孩子?」

  「四個孩子,尤斯特士爵士。」

  我有點昏迷地注視著他。我該早就知道,象彼吉特這樣的人,是不可能有什麼不可告人的隱私的。彼吉特的高尚品格一直正是我的禍害。那就是他的秘密——一個太太和四個小孩。

  「你有沒有告訴過別人這件事?」我最後問他,在我迷迷惆們地瞪住他一段時間之後。

  「只有貝汀菲爾小姐。她到慶伯利火車站去。」

  我繼續注視著他,在我的注視之下,他顯得坐立不安。

  「我希望,尤斯特士爵士,您不是真的那麼煩惱?」

  「我的好秘書,」我說,「我不妨現在告訴你,你把我的事情整個都搞砸了!」

  我憂心忡忡地走了出去。當我經過拐角處的那家土產店時,被一股突然的、不可抗拒的吸引力所吸住,我走了進去。店主人卑躬地迎過來。搓著雙手。

  「要點什麼嗎?羊毛,古董!」

  「我想要一種相當特別的東西,」我說,「特別的時候用的。您能不能拿出你所有的給我看?」

  「也許你願意到我的後面房間去?我們那裡有很多特別的東西。」

  我犯的錯誤就在這裡,我還自以為很聰明。我跟他穿過了擺動的門簾。

  第三十二章

  (回復安妮的敘述)

  我在蘇珊妮那裡遇到了大難題。她在爭辯、懇求,甚至落淚後才肯讓我執行我的計劃。無論如何,最後我還是照我的計劃進行。她答應照我的吩咐執行聯絡方面的事,而且要送我到車站向我揮淚道別。

  第二天一大早,我便抵達目的地。一個我從沒見過,留著黑短須的荷蘭人去接我。他有一部車子在那裡等著,我們上車出發。遠處有奇怪的隆隆聲,我問他那是什麼。「大炮,」他簡明地回答。原來約翰尼斯堡在進行著戰鬥。

  我猜想我們的目的地是在市郊某個地方。我們繞了很久,迂回轉彎才抵達那裡,而炮聲越來越近。那真是一段夠刺激的路程。我們最後在一幢有些搖搖欲墜的建築物前停了下來。一個土黑人小男孩出來開門,我的保鏢作手勢要我進去。我猶豫不決地站在昏暗的方形大廳中。那個人走過我身邊,打開一道門。

  「有位年輕的女士要見哈瑞·雷本先生,」他說完大笑起來。

  如此宣達之後,我走了進去。屋子裡沒什麼裝飾,而且有一股廉價煙草的味道。在一張辦公桌後面,一個男人坐在那裡寫字。他抬起頭來,揚揚他的眉頭。

  「天啊,」他說,「這可不是貝汀菲爾小姐!」

  「我一定眼花了,」我道歉地說,「這是契切斯特先生,還是佩蒂格魯小姐?他們兩個太象了。」

  「現在兩個人都暫時不是了。我已脫下了襯裙——還有教士服。坐下來,好嗎?」

  我鎮靜地坐了下來。

  「看起來,」我說,「似乎我找錯了地方。」

  「從你的觀點來看,我想也是。真是的,貝汀菲爾小姐,再度跌入陷階裡!」

  「我不太聰明,」我溫和地承認說。我的態度令他困惑不解。

  「你似乎一點也不擔憂,」他乾澀地說。

  「如果我誇大點說,對你有沒有什麼影響?」我問。

  「那當然沒有。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁