學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 褐衣男子 | 上頁 下頁 | |
五八 | |
|
|
「啊,那令我想起了——你什麼意思,為什麼挑出這麼一個可疑的傢伙當我的秘書?」 我告訴他我被盤問的事。然後我馬上就後悔了,我在他眼睛裡看到了我太瞭解的閃光。我急急地轉變話題,但是已經太遲了。彼吉特已經開始準備爭辯。 接著他以敘述一件有關「吉爾摩登堡」號上不知所云的事來煩我。那是有關一卷底片及一項賭注的事。那卷底片被一個知道原由的服務生,在三更半夜從氣窗口拋進一間艙房裡。我討厭粗俗的娛樂,我這樣告訴彼吉特,而他又再次從頭跟我講一遍那件事。他的故事講得槽透了,我要很久很久才能聽出個端倪來。 直到吃午飯時,我都沒見到他。然後他象只電影上的大警犬般,興奮異常地走進來。我從沒喜歡過大警犬。原來是他看到了雷本。 「什麼?」我驚嚇得大叫。 是的,他看到了一個他確信是雷本的人走過街道。彼吉特跟蹤了他。 「您猜我看到他停下來跟誰講話?跟佩蒂格魯小姐!」 「什麼?」 「是的,尤斯特士爵士。不只是這樣。我調查過了她——」 「等一等。雷本後來做什麼了?」 「他和佩蒂格魯小姐走進了拐角的那家土產店——」 我情不自禁地驚呼起來。彼吉特不解地停了下來。 「沒什麼,」我說,「繼續說。」 「我在外面等了很久——但是他們沒有出來。最後我走了進去。尤斯特士爵士,店裡頭一個人也沒有!他們一定從另一條通道走了。」 我注視著他。 「如同我所說的,我回到飯店,對佩蒂格魯小姐作了一些調查。」彼吉特壓低噪聲,呼吸沉重的說,每次他想講秘密的事時總是這樣。「尤斯特士爵士,有人看到昨天晚上有一個男人從她房間裡走出來。」 我睜大眼睛。 「我還一直把她當做是一個很值得尊敬的淑女,」我喃喃地說。 彼吉特沒注意到,繼續說: 「我直接上樓去搜她的房間。您猜,我發現了什麼?」 我搖搖頭。 「這個!」 彼吉特拿出了一把安全刮胡刀及一塊刮胡香皂。 「女人要這些幹什麼?」 我不認為彼吉特看過高級淑女雜誌上的廣告。我看過。我不打算在這方面跟他爭辯,我只是不同意以刮胡刀來作為判斷佩蒂格魯小姐性別的證據。彼吉特從沒如此無奈過。如果彼吉特以香煙盒來支持他的看法,我一點也不驚訝。然而,即使象彼吉特這樣的人,也有他忍耐的極限。 「您不相信,尤斯特士爵士。這個您怎麼說?」 我檢視著他得意地高高搖晃的東西。 「看起來像是頭髮,」我厭惡地說。 「是頭髮,我想這是所謂的假髮。」 「的確是,」我評斷說。 「現在您相信佩蒂格魯小姐是男人喬裝的了吧?」 「真的,親愛的彼吉特,我想我相信了。我該早就從她的腳看出來。」 「那麼,那就對了。現在,尤斯特士爵士,我想跟您談談有關我私人的事。我無法懷疑,從您的暗示以及您一再地影射我在佛羅倫斯的那段時期,您已經發現了我的事。」 彼吉特在佛羅倫斯的秘密終於就要揭曉了! 「老老實實地全部說出來,我的好秘書,」我祥和地說,「最好是如此。」 「謝謝您,尤斯特士爵士。」 「是不是她的丈夫?丈夫,討厭的傢伙。總是出其不意地出現。」 「我不懂您的意思,尤斯特士爵士。誰的丈夫?」 「那女人的丈夫。」 「什麼女人?」 「天啊,當然是你在佛羅倫斯遇到的女人。一定是有個女的。不要告訴我你只是搶了教堂,或是從背後刺了一個意大利人一刀,因為你看他不順眼。」 「我實在不瞭解您,尤斯特士爵士。我想您是在開玩笑。」「有時候我是個愛開玩笑的人,當我遇到麻煩的時候。但是我向您保證,我現在並不想開玩笑。」 「我希望那時我離您相當遠,您沒認出我來,尤斯特士爵士。」 「在什麼地方認出你?」 「在馬羅,尤斯特士爵士。」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |