學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 褐衣男子 | 上頁 下頁 | |
三五 | |
|
|
我感到臉上的血色消失了一陣,然後又恢復過來。所幸瑞斯上校並沒有注意到。 「我相信,這是事實。每個港口都嚴密監視著他,而他哄騙彼得勒,把他當作秘書帶上船!」 「不是彼吉特先生吧?」 「哦,不是彼吉特——另一個,自稱為雷本。」 「他們有沒有逮捕他?」蘇珊妮問。她在桌底下緊緊地握了一下我的手。我屏息等待回答。 「他似乎消失無蹤了。」 「那尤斯特士爵士的反應怎麼樣?」 「看成是命運之神對他個人的一種侮辱。」 那天稍後不久,我們有了機會聽聽尤斯特士爵士自己對整個事情的看法。一個服務生送來一張便條,把我們從午覺中吵醒。那張紙條以感人的字句寫著,要我們到他的起居室裡跟他一起用茶。 那可憐的人真的正處在令人哀憐的狀態中。在蘇珊妮不時發出同情聲的鼓勵之下(她在這方面是能手),他向我們傾訴一切。 「先是有一個完全陌生的女子無禮地讓她自己在我的房子裡被謀殺——故意找我麻煩,我真的這麼想。為什麼要在我的房子裡?為什麼,英國有那麼多房子,偏偏要選我的『磨房』?我到底傷害過她什麼,使得她一定要讓自己在那裡被殺?」 蘇珊妮再次發出同情的話聲,而尤斯特士爵士以一種更哀傷的聲調繼續說下去。 「還有,好像那還不夠一樣,那謀殺她的傢伙,竟然膽敢以我秘書的身分跟隨著我。我的秘書,天啊!我實在對秘書厭倦透了,我再也不要任何秘書了,他們不是隱藏的兇手就是酒醉鬧事的傢伙。你們有沒有看過彼吉特的黑眼圈?你們當然看過。我怎麼能有這樣的秘書?而且他的臉色是如此令人厭惡的暗黃——正是跟黑眼圈配不起來的顏色。我已受夠了秘書——除非我有一個女秘書。一個好女孩,有著水般清澈的雙眼,在我情緒不好時,她會握住我的手。你怎麼樣,安妮小姐?你要不要這個工作?」 「我必須握住你的手多久?」我笑著問。 「一整天,」尤斯特士爵士高興地回答。 「這樣我就打不了多少字了,」我提醒他。 「那沒關係。這個工作都是彼吉特出的點子。他要我工作致死。我預備把他留在開普敦。」 「他要留下來?」 「是的,他正自得其樂,像個偵探一樣地追捕著雷本。這種事最適合彼吉特不過了。他喜歡耍陰謀詭計。我是說真的,你要不要來?布萊兒夫人可以作你的女伴,而且你偶爾有假日可以去挖骨頭。」 「非常謝謝你,尤斯特士爵士,」我小心地說,「但是我想我今晚要離開此地到德爾班去。」 「哦,不要這麼不合作。記不記得?羅得西亞有很多獅子,你會喜歡獅子的,所有的女孩都喜歡。」 「他們會不會正在練習低躍?」我坐著問,「不,非常謝謝你,但是我必須到德爾班去。」 尤斯特士爵士注視著我,淡淡歎了口氣,然後打開鄰房的門,叫著彼吉特。 「要是你已睡夠了午覺,我的好秘書,也許你想工作一下,換換口味。」 彼吉特出現在走道上。他向我們鞠躬,看到我時有點驚嚇,以可憐的聲音回答: 「我整個下午都在打備忘錄,尤斯特士爵士。」 「好,那不要再打了。到商業局,或是農業部,或是礦業司,或是這一類的任何地方去,要他們借我一個女子帶到羅得西亞去。她必須有清澈如水般的眼睛,而且不反對我握緊她的手。」 「是,尤斯特士爵士。我會向他們要一個能勝任的速記打字員。」 「彼吉特是個壞蛋,」尤斯特士爵士在他秘書離去之後說。「我敢打賭他一定會挑出一個刻板的女人,故意來氣我。我忘記告訴他——她必須也有一雙美腿。」 我興奮地抓住蘇珊妮的手,連拖帶拉的把她拉回她的房間。 「現在,蘇珊妮,」我說,「我們必須計劃一下——很快地計劃一下。彼吉特要留在此地——你聽到了?」 「是的,我想那意思就是說,我不能去羅得西亞——這實在很掃興,因為我想去羅得西亞。真沒意思。」 「高興一點,」我說,「你還是去得了羅得西亞。我不覺得在沒有出現危機時,你能在最後一刻退出。而且,除此之外,彼吉特很可能突然被尤斯特士爵士招去,如此一來,你跟隨他這趟旅程就更艱苦了。」 「那將很不體面,」蘇珊妮露出酒渦笑著說,「我將不得不籍口假裝對他有一份命中註定的感情。」 「從另一方面來說,如果你在他抵達的時候在那裡,那一切就很單純而自然了。此外,我不認為我們應該對其他兩個人完全失去注意。」 「哦,安妮,我想你總不能懷疑瑞斯上校和尤斯特士爵士吧?」 「我懷疑每一個人,」我沉下臉說,「而且如果你看過任何偵探小說的話,蘇珊妮,你一定瞭解,壞人總是那個最不可能的人。有很多壞人都是像尤斯特士爵士一樣歡樂的胖子。」 「瑞斯上校並不特別胖——也不真的歡樂。」 「有時候他們瘦削而憂鬱,」我迅速地反駁,「我並不是說我認真地懷疑他們任何一個,但是,那個女子畢竟是在尤斯特士爵士的房子裡被謀殺——」 「是的,是的,我們不用再從頭說起。我會替你監視他,安妮,而且,如果他稍微增胖點或者更歡樂,我會立即打電報告訴你。『尤斯特士爵士嫌疑加重,立刻趕來。』」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |