學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 褐衣男子 | 上頁 下頁 | |
三四 | |
|
|
然而他們並沒有上來。過了大約一個鐘頭,我爬下樓梯,但是門邊的那小男孩已經醒了,正在輕聲地哼著歌。我急著想要離開這棟房子,但是我不知該怎麼安排? 我告訴自己要有耐心,輕率行動將會亂了大局。在早餐過後,契切斯特的聲音離去,那荷蘭人也陪著他離去,我松了一大口氣。 我屏息靜待,早餐桌上的東西已被收拾乾淨,屋子裡的工作已告一段落,終於一切活動都已靜止。我再度從躲藏的地方溜出來,非常小心地爬下樓梯。大廳空蕩蕩的,我一溜煙地越過大廳,打開虛掩著的大門,走出去奔到陽光裡,我老馬識途地沿著車道跑出來。 一出了那幢別墅,我即恢復正常的步履,人們好奇地注視著我,而我一點也不懷疑為什麼他們會如此注視著我。我一定在閣樓上滾過,因而滿臉滿身都是灰塵。最後我來到了一家車行前,走了出去。 「我出了車禍,」我解釋說,「我需要一輛車馬送我到開普敦,我必須趕上到德爾班的船。」 我不需等太久,十分鐘之後,我被載著急馳在往開普敦的路上。我必須知道契切斯特是否在船上。我無法決定是否要獨自上船,但是最後我決定這樣做。契切斯特不知道我在木增堡的別墅裡見過他。毫無疑問地,他會再為我布下陷阱,但是我已預先得到警告,他就是我要找的人,他是那個為神秘的「上校」追尋鑽石的人。 天可憐我的計劃泡湯了!當我抵達碼頭時,「吉爾摩登堡」號已出了海,而我無法知道契切斯特是否在那艘船上! 第二十章 我回到飯店,酒廊裡的人我一個也不認識,我跑上樓敲蘇珊妮的房門。她的聲音傳出來,叫我進去。當她看到是我時,毫不掩飾地擁抱我,親吻著我的脖子。 「安妮,親愛的,你上那裡去了?我擔心得要死,你幹什麼去了?」 「探險去了,」我回答,「『潘蜜拉歷險記』第三集。」 我把整個經過告訴她。我講完時,她深深歎了一口氣。 「為什麼這些事總是發生在你的身上?」她失望地問,「為什麼沒有人要把我的手腳綁起來,在我的嘴巴裡塞滿破布?」 「如果他們對你這樣的話,你不會喜歡的,」我肯定地想她說,「老實告訴你,我現在一點也不再像從前那樣喜歡冒險了,那種事情一點點就夠你受了。」 蘇珊妮似乎並不明白。只要手腳被綁起來,嘴巴被塞上破布一兩個鐘頭,就足以很快地改變她的想法了。蘇珊妮喜歡刺激,但是她討厭不舒服。 「那我們現在該怎麼辦?」她問。 「我不太清楚,」我思索著說,「你仍然去羅得西亞,當然,注意彼吉特——」 「那你呢?」 這正是我的難題。契切斯特是否已搭上了「吉爾摩登堡」號呢?他是不是真的按原來計劃到德爾班?照他離開木增堡的時間來看,似乎兩者都有可能。如果是這樣的話,我該搭火車到德爾班去。我想我該比那班船更早到達那裡。從另一方面來說,如果我逃脫的消息也一併傳到,那麼很簡單,他一定在伊莉莎白港或是東倫敦下船好躲開我。 這實在是個難題。 「不管怎樣,我們先問問到德爾班去的火車時刻,」我說。 「還有,現在喝早茶還不算太晚,」蘇珊妮說,「我們到酒廊去喝。」 火車站的人告訴我,到德爾班去的火車當晚八點一刻開出。我暫時還不用下決定,便跟蘇珊妮去喝「十一點的早茶」。 「你覺不覺得你還認得出契切斯特——我的意思是說,不管他怎麼化裝?」蘇珊妮問道。 我靦腆地搖搖頭。 「他化裝成女侍時我沒認出來,而且要不是你畫出圖來的話,我可能永遠認不出來。」 「我相信,那個人是個職業演員,」蘇珊妮若有所思說,「他的化裝術太令人驚歎了。他也許在下船時,化裝成海員或是什麼的,而你永遠也認不出。」 「你真會安慰人。」我說。 這時瑞斯上校走出來,加入我們。 「尤斯特士爵士在幹什麼?」蘇珊妮問。「我今天都沒見著他。」 有種奇怪的表情掠過上校的臉龐。 「他正忙著處理一些自己的事。」 「告訴我們。」 「我不該洩露別人的秘密。」 「那隨便告訴我們是什麼吧——即使你必須為我們捏造也好。」 「好,如果我說那聞名的『褐衣男子』跟我們一起航行到這裡來,你們怎麼說?」 「什麼?」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |