| 學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 褐衣男子 | 上頁 下頁 | |
| 一五 | |
|
|
|
|
同桌的只有四個人,我、二個年長的女士和一位談了很多有關「我們可憐的黑人同胞」的教士。 我環視著周圍各桌。布萊兒夫人坐在船長那一桌,瑞斯上校在她旁邊。船長的另一邊坐著一位儀容出眾的灰發男士。 我已在甲板上注意過很多人,但是一個人先前一直未露過面,如果他曾出現過的話,不太可能逃過我的注意。他是一個黝黑高大,有一張險惡的面孔,令我相當震驚的男子。我有點好奇的問事務長,他是什麼人。 「那個人?哦,那是尤斯特士·彼得勒爵士的秘書。可憐的傢伙,暈船暈得很厲害,一直都沒露過面。尤斯特士爵士有兩位秘書,兩位都給風浪整慘了。另一位還沒好轉,這個名叫彼吉特。」 看來「磨房」的所有人彼得勒爵士在這船上,也許這只是巧合,但是— 「那是尤斯特士爵士,」我的情報員繼續說:「坐在船長旁邊。自大的老笨驢。」 我越研究那個秘書的臉,越不喜歡它。那過份蒼白的臉,那隱藏秘密,有著厚眼皮的眼睛,那奇怪的扁平頭——樣樣都令我有種噁心、恐懼的感覺。 我跟他同時離開餐廳,緊跟在他身後到甲板上去。他跟尤斯特士爵士說話,我遠遠地聽到一兩句。 「我馬上去看看艙房好嗎?您的艙房裡堆滿了行李,實在無法工作。」 「我的好秘書,」尤斯特士回答說:「我的艙房是讓我睡覺更衣的地方,我從未要你在裡面打字工作,製造令人討厭的鬼聲音。」 「那正是我的意思,尤斯特士爵士,我們必須有個工作的地方——」 至此我離開了他們,走下去看看我的遷移工作是否已在進行。我發現服務生正在忙著搬動我的東西。 「很好的艙房,小姐,在第四層,十三號房。」 「哦,不!」我叫了起來。「不要十三號。」 「十三」是我所迷信的數字。那是一間好艙房。我看了看,猶豫著,但愚蠢的迷信戰勝了。我幾乎聲淚俱下地向服務生請求。 「沒有其他我可以換的房間了嗎?」 服務生想了想。 「呃,有一間十七號,就在左舷邊上。那間今天早上還空著,但是我想可能已經分配給別人了。然而由於那位先生的東西還沒搬進去,而且先生不會像女士們一般迷信,我想換一換他是不會介意的。」 我感激地叫了起來,服務生去徵求事務長的准許。他咧開嘴笑著回來說: 「沒問題,小姐。我們可以搬進去了。」 他帶路到十七號房。它並不像十三號一樣寬敞,但是我很滿意。 「我馬上去拿你的東西,小姐。」服務生說。 但是這時那個有著一張陰險的臉的傢伙出現在走道上。 「對不起,」他說:「這間艙房是預定給尤斯特士·彼得勒爵士用的。」 「那沒關係,先生,」服務生解釋說:「我們已把它更換為十三號。」 「不,我要的事十七號房。」 「不,十三號房較好,先生——比較大。」 「我特別挑選十七號房,事務長說過可以。」 「對不起,」我冷靜說:「十七號房已分配給我了。」 「我不同意。」 服務生干預地說: 「另一間艙房也是一樣,反而更好。」 「我要十七號房。」 「這是怎麼一回事?」一個新的聲音插入:「服務生,把我的東西放進這裡,這是我的房間。」 那是我午餐時的鄰座,愛德華·契切斯特教士。 「對不起,」我說:「這是我的房間。」 「這間已分配給尤斯特士·彼得勒爵士了,」彼吉特說。 大家都越來越激動了起來。 「我很遺憾我必須為這件事爭論,」契切斯特謙和地微笑著說,他的微笑並無法掩飾住他想達到目的的堅強意志。 謙和的人總是倔強的,我早已注意到。 他側身擠進走道來。 「你住靠艙門口的二十八號房,」服務生說:「很好的房間,先生。」 「我恐怕非堅持不可,答應給我的是十七號房。」 我們陷入了僵局,每個人都決心堅持下去。嚴格地說,不管如何,我可能退出這場競爭,接受二十八號房,讓事態緩和下來。只要不是十三號房,其他的房間對我來說並無所謂。但是我的熱血沸騰,我不願意第一個放棄。而且我不喜歡契切斯特。他有著吃飯發出聲響的假牙。很少人像他一樣令我討厭。 我們一直都重複著相同的說詞。任憑服務生一再地向我們強調,其他的兩間房間都比這間好,我們還是沒有人理他。 彼吉特開始發脾氣了。契切斯特極力地忍住,我也努力忍住我的脾氣。我們仍然沒有人願意稍作讓步。 服務生向我眨眼示意,我悄然離開了現場。幸運地,我很快便遇到了事務長。 「哦,求求你,」我說:「你說過我可以住十七號房,對不對?但是其他的兩個人不讓,契切斯特先生和彼吉特先生。你會讓我住進去的,對不對?」 我總是向人說,沒有人會像海員一般善待女子。我的小事務長理直氣壯地為我加入競爭。他對兩位爭論者說,十七號房是我的,他們可能分別搬進十三號房和二十八號,或是留在他們自己原來的房間,隨他們的意。 我用我的眼睛告訴他,他真是個英雄,然後走進我的新房間。這次遭遇令我好太多了。海上風平浪靜,氣候日漸溫暖,暈船症已成了過去! |
|
|
|
|
| 學達書庫(xuoda.com) | |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 | |