學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 黑麥奇案 | 上頁 下頁 | |
三四 | |
|
|
柏西瓦爾·佛特斯庫到倫敦去了,但尼爾在圖書室找到蘭斯夫婦。他們正在下棋。 尼爾歉然說:「我不想打岔。」 「督察,我們只是消磨時間,對不對,派蒂?」 派蒂點點頭。 尼爾說:「你大概會覺得我的問題很愚蠢。佛特斯庫先生,你知不知道什麼跟黑畫眉有關的事情?」 蘭斯好像覺得很有趣。「黑畫眉?哪一種黑畫眉?你是指真鳥,還是黑奴買賣?」 尼爾督察突然露出狡黠的笑容說: 「佛特斯庫先生,我不太確定自己的意思。只是有人提起黑畫眉罷了。」 蘭斯好像突然機靈起來:「老天,我想該不是以前的黑畫眉礦場吧?」 尼爾督察厲聲說: 「黑畫眉礦場?那是怎麼回事?」 蘭斯為難地皺皺眉。 「督察,問題是我自己也不太記得。我只是模模糊糊想起我爹過去一樁曖昧的買賣。大概在西非海岸吧。我相信愛菲姨媽曾當面指責過他一次,但是我記不清楚。」 「愛菲姨媽?就是蘭姆士伯頓小姐吧?」 「是的。」 尼爾督察說:「我去問她。」又懊惱地加上一句:「佛特斯庫先生,她真是可怕的老太婆,總是害我緊張。」 蘭斯大笑。 「是的,愛菲姨媽的確是怪人,不過督察,你如果走對了方向,她對你可能會有幫助——尤其你要挖掘往事的話。她記憶力好極了,喜歡回想任何方面有害的事。」他又思忖道:「還有一點。你知道,我回來不久就上樓去看她——就在那天喝完茶以後。她談起葛萊蒂,也就是被殺的女孩子,當然我們不知道她已經死了。愛菲姨媽說她相信葛萊蒂知道某些事,沒告訴警方。」 尼爾督察說:「這似乎可以確定。可憐的姑娘,現在她永遠不能開口了。」 「愛菲姨媽好像曾勸她把知道的事情都說出來。可惜她沒接受。」 尼爾督察點點頭。他振作精神,攻入蘭姆士伯頓小姐的要塞。出乎意料之外,他發現瑪波小姐在場。兩位老婦人好像正討論外國傳教任務。 「我要走了,督察。」瑪波小姐匆匆站起身。 「女士,用不著,」尼爾督察說。 蘭姆士伯頓小姐說:「我邀請瑪波小姐來這邊住。到可笑的高爾夫旅社花錢簡直沒道理嘛。那是投機客的惡巢——整晚喝酒玩牌。她不如到正經的基督教家庭來住。我隔壁有一個房間。上回住的是傳教士瑪麗·彼德斯博士。」 瑪波小姐說:「你真是太客氣了,可是我覺得不該打擾守喪的人家。」 蘭姆士伯頓小姐說:「守喪?胡扯!這棟房子裡有誰為雷克斯落淚?為阿黛兒落淚?你擔心警察是不是?督察,有異議嗎?」 「女士,我沒有。」 「你看吧,」蘭姆土伯頓小姐說。 瑪波小姐感謝說:「你真客氣,我去打電話給旅館,取消我訂的房間。」她踏出門外,蘭姆士伯頓小姐高聲對督察說:「好啦,你有什麼事?」 「女士,不知道你能不能告訴我黑畫眉礦場的事。」 蘭姆士伯頓小姐突然尖聲笑起來。 「哈,你查到這件事來啦!接受前幾天我對你的暗示了。好吧,你想知道什麼?」 「女士,你能告訴我多少,我就聽多少。」 「我能告訴你的資料並不多。現在已事隔好久了——噢,大概二十到二十五年羅。是東非某一處的採礦權。我妹夫跟一個姓麥克坎齊的人合夥;他們一起到那邊調查礦場,麥克坎齊發燒死掉。雷克斯回來說那個採礦權一文不值。我只知道這些。」 尼爾勸道:「女士,我想你知道的不止這些。」 「其它的全是謠傳,聽說傳聞在法律上是不作數的。」 「女士,你還沒上法庭呢。」 「好吧,我無法告訴你什麼。我只知道麥克坎齊家的人大鬧過一場。他們硬說雷克斯騙了麥克坎齊,我想這是真話。他為人精明,不擇手段,可是我相信他所作所為完全合法。他們無法證明什麼。麥克坎齊太太的精神不大正常。她來這邊恐嚇要報仇,說雷克斯謀害她丈夫,愚蠢又誇張,大驚小怪!我想她腦筋有問題——事實上,我記得她不久就進療養院了。她拖著兩個嚇得半死的小孩來這邊,說要把孩子養大,叫他們報仇……大概就是這樣。小丑行徑,真是的。好啦,我就只能告訴你這些。告訴你,雷克斯一生不只幹過黑畫眉礦場這件詐欺案。你只要查查,可以發現很多。你怎麼會想到黑畫眉礦場呢?你是不是抓到什麼線索,顯示是麥克坎齊一家人幹的?」 「女士,你不知道那家人後來怎麼樣了?」 蘭姆士伯頓小姐說:「不知道。告訴你,我不認為雷克斯真的動手謀害麥克坎齊,但他可能見死不救。在天主面前是同一回事,但是在法律面前不一樣。他若那麼做,現在報應來啦。上帝的石磨轉得慢,卻磨得細小無比——現在你還是走吧,我不會再說什麼,你問也沒有用。」 「多謝你告訴我這些資料,」尼爾督察說。 蘭姆士伯頓小姐在他背後嚷道:「叫那個姓瑪波的女人回來。她很輕浮,跟所有英國國教派的人一樣,但她懂得用合理的辦法經營慈善事業。」 尼爾督察打了兩通電話,一通給「安瑟和烏拉爾律師事務所」,另一通打到高爾夫旅社,然後叫海依巡佐過來,自稱要暫時離開這棟房子。 「我要去拜訪一家律師事務所——然後,若有急事你可以打到高爾夫旅社去找我。」 「是的,長官。」 「儘量查查黑畫眉的事,」尼爾回頭說。 「黑畫眉,長官?」海依巡佐莫名其妙地說。 「我說的就是這個——不是黑莓醬——而是黑畫眉。」 「好的,長官,」海依巡佐手足無措地說。 尼爾督察發現安瑟先生是那種容易受威嚇而不善於威嚇別人的律師。他的事務所規模小,生意不佳,他倒不急著維護自己的權利,反而盡可能協助警方。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |