古典文學現代文學名家文集史籍歷史學達首頁言情小說偵探推理軍事軍旅科幻小說時尚閱讀
外國名著傳記紀實港臺文學詩詞歌賦古典小說武俠小說玄幻奇俠影視小說穿越宮闈青春校園
學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 復仇的女神 | 上頁 下頁
五五


  「你說的樣子,比那個死了的女孩子,還難過呢。」

  「不,」馬普爾說:「這種難過不同。我對維妮黛難過,因為她喪失了所有一切,她這麼快就要做到的事情——一種有男人愛的生活,熱愛和獻身給這個她看中的男人,她真心想愛的人。她喪失了所有一切,再也無法收回。而克勞蒂卻必須受盡悲傷、淒慘、恐懼和日漸形成和感染到的邪惡。克勞蒂必須和所有這些人一同生活下去。悲傷、受挫折的愛——她再無法得到的愛。她必須和兩個在懷疑和害怕她的妹妹,必須和她保有在那花園裡的這女孩子,一起生活下去。」

  「你是說維妮黛嗎?」

  「是的。被埋葬在花園,克勞蒂準備好的那座墳墓裡的女孩子。我在想,克勞蒂知道,她在那地方。可能有時候,當她到那裡去摘一小枝花時,甚至想能看到她,或認為有時候會看到她呢。她一定感覺到很接近維妮黛。對她來說,沒有比這更糟的了,是不是?」

  第二十三章 尾聲

  「那個老太太,真叫我不寒而慄。」麥克乃對馬普爾道別過後,對勞埃德這麼說。

  「她這麼善良——又這麼無情。」勞埃德說。

  溫斯德扶著馬普爾,走到他車子前,然後轉過頭說了最後幾句話。

  「你認為她怎麼樣?埃德蒙?」

  「我遇到過的最令人可怕的女人。」他說。

  「無情嗎?」溫斯德問。

  「不,不,我不是這意思。不過,呃,她是一位很堅強的女士。」

  「復仇的女神。」溫斯德想著說。

  「那兩位女士啊,」另一個說:「就是照護她的那兩個女安全人員,對那晚她做的事,做了很精彩的描述。她們很輕易地進入那幢莊園,躲在樓下一間小房間,等到每個人上樓去。然後一個走進臥室,躲進衣櫥。另一個留在房間外面監視。在臥室裡的那個說,當她打開衣櫥門走出時,這個老太太,脖子上正圍了一條粉紅色絨毛圍巾,坐在床上,臉上一無表情,嘰嘰喳喳地說個不停。好象是一個上了年紀的女老師一樣。她們說,她這麼做,簡直叫她們大吃一驚。」

  「脖子上圍了一條粉紅色絨毛圍巾。」溫斯德說:「是啊,我的確記得——」

  「你記得什麼?」

  「拉菲爾老先生。他曾大笑地對我說起她。他說有一件事,他一輩子都不會忘記。就是有一個他從沒見過的,最有趣又慌張的老太太,在西印度群島時,大步走進他臥室,脖子上圍了一條粉紅色絨毛圍巾,叫他立刻起身,想些辦法去阻止一件謀殺案發生。他說:你到底做什麼呢?她說:她是復仇的女神。他說:那情景真是妙極了,我喜歡那種調調兒。」溫斯德笑著說:「他很欣賞那樣的情調呢。」

  「密契爾,」溫斯德說:「我幫你介紹一下這位馬普爾小姐吧,她為了你花去好多心力呢。」

  這名三十二歲的年輕人,帶點懷疑的樣子,望著這位白髮蒼蒼,不太強健的老太太。

  「哦,」他說:「我已聽說過了。我非常非常的感激您。」

  他望著溫斯德。

  「他們決定放我走了,這是真的嗎?」

  「是的,就要會釋放了,你就會是一個自由人了。」

  「哦,」密契爾的表情顯得很困惑。

  「我想,他們正在辦那些釋放手續。」馬普爾懇切地說。

  她望著他,好象在追憶十幾年前的事情一樣。密契爾仍舊十分吸引人,雖然他好象很緊張。但是,他曾有過非常動人的日子。在那段時光裡,他過得很快樂,也有迷人的魅力。現在雖然已失去了。但過段時間,也許會恢復的。很薄的唇,吸引人的一雙眼睛,直望著你。也許對說起謊來,很有幫助的。會教你深信不疑。非常象誰呢?一時她沉浸在過去的回憶裡了。是裘拉若比堅吧。那時,他在葛勃尼公司有個好工作。他在歌唱隊擔任男中音,聲音悅耳動聽,是女孩子喜愛的那種人。

  「哦,」密契爾說:「你真好,我相信你一定遭到很多困難。」

  「我很開心。」馬普爾說:「呃,我真高興見到你。我希望你的未來美好光明。目前我們的環境或許是有點惡劣,不過你可能可以找到什麼工作,並且做得很開心。」

  「是的,謝謝你。非常的謝謝。我——我真的實在不知該怎麼感謝你才好。」

  他的聲調似乎仍欠穩定。

  「你不需要感謝我,」馬普爾說:「你必須感謝你的父親。」

  「父親?他大概不會這麼關心我吧。」

  「令尊去世時,決心要使你得到法律上的正義和公平的判決。」

  「正義和公平的判決。」密契爾在沉思了。

  「是的,你父親認為,最重要的是得到正義和公平的判決。他自己一向是個非常正義和公平的人。在他寫給我的信裡,他曾引用一段文章指示我:『讓正義象流水般源源不絕,公理象青山般綿綿常存。』」「啊,是莎士比亞的詩嗎?是什麼意思?」

  「不是,這句話出自聖經。大家都知道的。」

  馬普爾拆開她帶來的包裹。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁