學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 復仇的女神 | 上頁 下頁
四〇


  「諾娜勃洛德?哦,好多年前,她就和人私奔,沒住在這村子裡了。在男孩子堆裡,她可是個尤物呢。我總是很好奇的想知道,她會在什麼地方結束她的一生。你要找她,有什麼特別的原因嗎?」

  「我收到國外友人的信,」馬普爾說:「一個很善良的家庭,他們想打聽一個名叫諾娜的小姐的事。他們只知道她嫁了一個壞蛋。可是那男人遺棄了她,和另一個女孩子跑掉了。她現在想找一個照顧孩子的工作。可是我的朋友對她是一無所知。不過,據說,她是在這村子裡出生的。所以我想知道,此地是不是有人可以——呃——告訴我一些有關她的事情。你曾和她進同一學校,是不是?」

  「哦,是啊,我們甚至還同班過呢!我不太喜歡諾娜的行為,她對男孩子太放浪了。我曾經警告過諾娜,說她這麼隨便的同那些男人鬼混,搭他們的便車和他們一起上酒吧,又在酒吧裡大吹法螺,隱瞞自己的年齡,這種種行為實在是要不得。可是諾娜是個早熟、自以為是、外表看起來要比實際年齡大得多的女孩,她是不會聽我的話的。」

  「她頭髮的顏色是黑的?還是淺色的?」

  「哦,黑頭發。好漂亮的頭髮。一向是蓬鬆松的,你知道,象一般女孩子那樣。」

  「她失蹤時,警方在找她嗎?」

  「是啊!她出走時沒有留下隻字片語。有一天晚上,她說走就走了。再也沒有回來過。

  有人看見她坐在一輛車子裡,以後再也沒有人看到那輛車子,也沒有人再見到她。也正在那時侯,發生了許多兇殺事件。不僅在這附近,國內其他地方也到處發生。警方到處搜捕年輕男人和男孩們。他們認為諾娜那時侯可能已經死了。最後,他們發現了屍體,死者卻不是她。我想,她應當沒事的。現在的她一定是在某個大城上當脫衣女郎,或做類似的事,來換取生活費。她就是那樣的人。」

  「如果真是同一個人的話,我不認為,她很適合我那個友人呢。」馬普爾說。

  「除非她改變一下自己,否則她真的不適合。」她說。

  第十八章 亞契達

  馬普爾有點喘不過氣,也有點疲累,回到了金波爾,接待員出來迎接她。

  「啊,馬普爾小姐,有人要見你呢!他好象說他叫亞契達。」

  「亞契達?」馬普爾的樣子很困惑。

  「是啊,他聽說你參加了這個旅行團,就來找你呢。在你離開這兒,或到倫敦去之前,他想同你談談。我告訴他,旅行團的人,有的在今天下午坐火車回倫敦去了。可是他渴望在你沒走前,同你談話。我請他在視聽室裡等你,那裡比較寧靜。在這個時候,別的房間全很吵鬧呢。」

  馬普爾有點吃驚地走進了視聽室。亞契達是個上了年紀的牧師。她在做追思禮拜的時候,已留意到了。他站起身,走到她面前。

  「你是馬普爾小姐。珍妮馬普爾小姐嗎?」

  「是啊。我就是。你是——」

  「我叫亞契達。今天早上我才到此地,參加我一個老朋友——鄧波兒小姐的追思禮拜。」

  「哦!」馬普爾說:「請坐下。」

  「謝謝你。我的身體實在是越來越差了。」他傴僂著身體,小心坐在椅子上。

  「你——」

  馬普爾坐到他旁邊。

  「是啊,」她說:「是你要見我嗎?」

  「呃,我會說明到底是怎麼回事。我知道,對你而言,我是個陌生人。事實上,我一到鎮上,就到卡尼斯鎮的醫院,做了短暫的訪問,在去教堂前,也曾和護士長交談過,她對我說,鄧波兒小姐死前,請求會見這次旅行中的一個人,珍妮馬普爾小姐。在她死前,馬普爾小姐是唯一見過她,並和她談過話的人。」

  他焦慮地望著她。

  「是啊,」馬普爾說;「突然間,我被請了去,真令我吃了一驚。」

  「你和她已認識很久了嗎?」

  「沒有。」馬普爾說:「我是在這次旅行中認識她的,這也是為何我會吃驚的原因了。

  在車子裡我們曾偶爾地坐在一起,建立了友誼。讓我驚訝的是,她在去世之前,要見的人竟是我。」

  「是啊。我想像得出你的驚訝。象我前面聲明過的,她是我的一個老朋友。事實上,她是專程來拜訪我的。我住在弗敏斯透,就是後天,你們的遊覽預定停車的地點。按已做了的安排,她會到那裡拜訪我,她認為我能幫她明瞭某些事情。」

  「我明白了。」馬普爾說:「我能問你一個問題嗎?我希望不會侵害到你個人的隱私權。」

  「當然,馬普爾小姐。你儘管問吧!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁