學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 復仇的女神 | 上頁 下頁 | |
二三 | |
|
|
「我知道,昨天我已走過了。可憐的鄧波兒小姐,我希望她受傷的不嚴重。」 「我想,她有點——」派拉茲說:「當然,你清楚醫生們。他們的說法總是一樣,想法也相同。當地沒有別的醫院——他們不得不送她到約八裡遠的卡尼斯鎮上去。 不論怎樣,在我們把你安頓好在旅館裡的時候,桑德朋太太會帶著消息回來了。」 他們邊說著話,已走到了那裡,看到這些同車旅行的人們,全聚集在咖啡室裡,在喝咖啡,吃早點。這時候,白脫納夫婦正在說話。 「啊!事情發生得太慘了,」白脫納太太說,「大家全慌亂了手腳。在我們大夥兒玩得這麼快活,欣賞每件事的時候,卻沒想到會發生了這件事。可憐的鄧波兒小姐。我總是認為,她是個很穩健的人,是嗎?亨利?」 「確是這樣,」亨利說:「的確,我真的奇怪——是啊!我們的日子不多,你知道——我們是否最好——呃,就在此地放棄這次旅行,不再繼續下去?我的解釋有點不清楚,我是說應等到我們確實的知道,如果你是——呃,我是說,如果這是一件預謀的事情,能令人送命的,就可能需要來一次調查了,或報警。」 「哦,亨利,別說得這麼怕人!」 「我認為你太悲觀了,白脫納先生。情形不可能那麼嚴重的。」 卡斯派先生用外國口音說:「是啊!不過情形好象很嚴重呢。昨天,當桑德朋太太在電話裡,對醫生說話的時候,我已聽說了。情形好象很嚴重呢。他們說,鄧波兒小姐受到嚴重的腦震盪,嚴重得很。他是一名這方面的權威,是被請來診治她,看看能不能動手術的大夫。這真是非常不幸。」 「哦,天啊,」倫姆納小姐說:「如果有何疑問的話,或者我們必須回去了。讓我查看一下火車時刻表。」她轉過身,對白脫納太太說:「你知道,我是把我的貓兒們,交代好託付鄰居了,如果多耽擱一天,事情就麻煩了。」 「啊!我們這麼激動,對事情是沒有益處的。」尼斯萊波透太太說:「裘納,快把這個甜麵包扔到廢紙簍裡去吧。你聽見嗎?一點也吃不下。多令人倒胃口。我不想把它剩在餐盤裡,令人生出惡感。」 裘納把甜麵包扔掉了。她說:「派拉茲和我到外面去散一會步,沒關係吧!我是說,就只到鎮上去看看,光是坐在這兒,悲慘地談著話,真沒意思。而且,聊天對於事情的發展實在是愛莫能助。」 「你們要出去散步,真是非常聰明。」柯克小姐說。 「是啊!你不一道去嗎?」萊斯尼波透太太還沒開口,裘納禮貌性的問。 柯可小姐和巴諾小姐互相望著,歎著氣。 「草地非常滑溜呢,」巴諾小姐說:「在那濕漉漉的草上,我自己就跌過一兩次。」 「還有那石頭。」柯克小姐說:「就在轉過小徑的一個角落上,掉下一些小石頭。有一塊擊中了我的肩上,很痛。」 分配了茶、咖啡、餅乾和蛋糕,大家似乎有點疏遠和不痛快。當大災難發生時,沒人知道,該用什麼辦法應付。每個人說出他們的意見,表示出驚異和苦痛。他們現在在等消息了,同時有點渴望遊覽風景,並希望在早上,能獲得一些有趣味的消息。午餐要等到一點鐘才上桌,他們真的覺得,坐著說同樣的話,真有點沉悶。 柯可小姐和巴諾小姐,在聽到有人說,他們是否需要買東西時,站起了身。她們需要買一兩件東西,也想到郵局去買些郵票。 「我想寄一兩張明信片,我要問一下寄到外國的郵資。」巴諾小姐說。 「我想配一些毛線,」柯克小姐說:「在廣場另一邊的那幢建築物,好象也很有趣。」 「我認為,我們到外面走走,對我們會有益處的。」巴諾小姐說。 上校和華克太太,也站起身,對白脫納夫婦表示,他們也可能出去走走。 白脫納太太表示想去一家古董店。 「那不是一家道地的古董店,你不妨稱它做舊貨店。那裡,有時候你能買到一些真正有趣的東西呢。」 他們成群的出去了。艾姆那派拉茲側身挨到門口,沒多加表示,跟著裘納,一轉身便不見人影。尼斯萊波透太太在後面叫她的侄女回來,說她認為坐在這張躺椅上,可能更較舒適。倫姆那小姐同意了——卡斯派先生帶著一個外國護衛人員的姿態,護送這些女士們。 溫斯德教授和馬普爾留了下來。 「我認為,」溫斯德對馬普爾小姐說:「坐在旅館外面,會比較舒服。向著街道的那面有一個大陽臺,視線不錯。」 馬普爾謝過他,站起身。她到目前,幾乎沒同溫斯德單獨說過一句話。他帶了幾本學術方面的書籍,有一本是他常看的,即使在車子上也不時地在看。 「可是也許你要買點什麼,」他說:「我是寧願安靜地等著桑德朋太太回來。我想,最重要的是,我們應該徹底的檢討我們遇到的事。」 「我同意你的話,」馬普爾說:「況且昨天我在鎮上,已做了相當的散步,我並不覺得今天,有任何必要再這麼做。我寧可在此地等,待會兒如果有事情時,我可能會幫得上忙。」 他們一同走過旅館門口,轉過角落,那兒有一所稍顯方型的花園;靠近旅館牆邊,有一處高起,用石塊鋪砌的散步場地,那裡有多種不同形式的籃形椅子。這時候附近一個人也沒有,他們坐下了,馬普爾觀察似的望著她對面的人——望著他起皺的臉,濃濃的眉毛,一頭灰白色的頭髮。想像著他彎著腰散步的樣子。他的聲音平淡,語帶著譏諷。她心想,某種行業的一名專家。 「如果我沒猜錯的話,」溫斯德說:「你就是珍妮馬普爾小姐?」 「是啊,我就是。」 她有點吃驚了,訝異他的知道她。他們在一起並不被旁的遊客們認出身份。尤其最近兩晚,她沒同其他的人在一起。這非常的奇怪。 「你大概很驚訝我怎麼會認得你吧?」溫斯德說:「我聽人談起過你。」 「有人談過我?」馬普爾再度有點驚異了。 「是啊!」他停了一下,聲音並不確實低,但失卻了音量,雖然她仍能很清楚聽到——「拉菲爾先生。」 「啊!」馬普爾吃了一驚。「拉菲爾先生。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |