學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 復仇的女神 | 上頁 下頁 | |
二二 | |
|
|
「哦,我不會的,明天我們要到一個叫——慢著,它叫什麼名字來著?——斯蒂寧聖瑪麗。那個地方,好象不怎麼遠呢。路上要去參觀一所有趣的教堂,和一個城堡。下午去參觀一所美麗的花園,它不怎樣寬廣,不過有一些奇卉異花。我確實覺得,在此地有過充分休息後,會精力充沛的。如果這兩天我去爬懸崖,或做其他的遊覽,我就會非常累的了。」 「呃,今天下午,你必須休息,明天才有精神。」格勒尼太太邊說,邊走進裡面。「馬普爾要去參觀教堂呢。」她對克勞蒂說。 「我怕沒有什麼好參觀的呢。」克勞蒂說:「我個人認為,這是最令人厭惡的維多利亞時代的玻璃裝飾。我叔叔對這些有點天然的紅藍色玻璃,倒很欣賞呢。」 「那種顏色,俗裡俗氣。」格勒尼太太說。 馬普爾決定在用過午餐後小睡一會,一直到快用晚餐時,她才加入她的女主人們。在晚餐後,她們閒聊到上床睡的時候,馬普爾在回憶——回憶她自己在年輕時候遊覽過的地方,曾做過的觀光旅行和偶然認識的人。 她疲累的上床去睡了。帶著一種挫折感,因為她沒有多知道些什麼,可能因為再沒有更多的事可讓人知道的了。這就好象做一次垂釣旅行,但沒釣到魚——可能因為那裡並沒有魚;也可能她不知道,是否用對了魚餌。 第十一章 意外事件 第二天早上七點半時,馬普爾的早點便送上來了。以便她有足夠的時間準備。她剛關上小手提皮箱,門上便有人急促的敲了一下,克勞蒂走進來,樣子很煩惱。 「哦,天啊!馬普爾小姐,樓下有個年輕人要看你呢。叫艾姆那派拉茲。 他是和你一起坐遊覽車來旅行的人。他們派他到此地。」 「哦,我想起他了。是個很年輕的人。」 「不錯,樣子很漂亮,頭髮濃密,其他方面也不錯。他真的是——呃,帶了些不好的消息給你。聽說出了意外的事了。」 「出了意外?」馬普爾瞪著眼。「你是說,那輛遊覽車在路上發生了車禍?有人受了傷還是什麼的?」 「不,不是,不是那輛遊覽車,車子沒有出事。昨天下午,在他們的旅遊途徑上,忽然刮起了大風。雖然我認為這和風沒有什麼關係,但人們似乎迷失了路。那裡有一條常走的小徑,你也可以爬上去,走過一處沙丘。這兩條路全通到波那凡頂部的紀念塔——他們全朝那地方走去。我推測,人們彼此分散開了,實際上沒有人帶領和照料他們。也許,應當有個人帶領他們的。斜坡突出在峭穀上,非常陡峭,人們走在上面,腳步會很不穩定。石頭和石塊滾下山腹,因而擊中底下小徑上的人。」 「哦,天啊!」馬普爾說:「我真難過。誰受了傷?」 「一位叫鄧波兒的女人,或叫什麼的。」 「依莉莎白鄧波兒,」馬普爾說:「哦,天啊!我真難過。我和她談過不少話呢。在遊覽車裡,我就坐在她旁邊。我想,她是一名退休女校長,一位極有名聲的女校長。」 「當然是啦!」克勞蒂說:「我很熟悉。她在弗諾菲當女校長,一所很有名的女子學校的校長。大概是在一兩年前退休下來的,現時那裡的新任校長,是個有點新潮派的年輕女士。但鄧波兒小姐並不很老,大約有六十歲,人很活躍,喜愛爬山和散步,和其他象這類的事。我希望她傷得不重,我還沒聽到什麼詳細情況呢。」 「我準備好了。」馬普爾說:「我就下樓去看派拉茲先生。」她啪的關上皮箱。 克勞蒂手抓住皮箱。 「我替你拿。我們一起下樓吧。小心樓梯啊!」 馬普爾走下樓。派拉茲正在等著她,他頭髮看起來,比平常還亂,穿上華美的靴子,皮短外套,鮮豔翡翠綠的褲子。 「真是不幸的事情,」他說,同時抓住馬普爾的手。「呃!告訴了你這件不幸的事情。我想,我要先走了。克勞蒂小姐應該已告訴你了,鄧波兒小姐出了事。我還不清楚,到底事情是怎麼發生的?據猜測,可能是有些石頭或圓石頭,從那有點險峻的斜坡滾下,擊中了她,鄧波兒小姐因此受到腦震盪。昨天晚上,他們不得不送她住進醫院。據說她的傷勢不輕呢。不論怎樣,今天要做的旅行取消了。今晚我們要在此地過夜。」 「哦,天啊!」馬普爾說:「我真難過。」 「我想,他們今天決定不繼續旅行了。他們要等著看醫生的報告,因此我們提議在金波爾再住一晚,把這次旅行再重新安排一下,也許我們不能一起同去格朗繆寧了。我們原想明天去的,那沒什麼意思,真的,他們也這麼說呢。桑德朋太太一早就到醫院去了,想打聽情形怎樣了。她在十一點時,會在金波爾和我們一起喝咖啡,或者你喜歡和我一起去,聽聽最新的消息。」 「我就同你一起去。」馬普爾說:「立刻就去。」 她轉過身對克勞蒂和格勒尼太太道別。 「謝謝你們,」她說:「你們這麼好,請我在此地住兩晚,我過得非常愉快。樣樣都這麼寧靜,讓人滿意。不幸的是卻發生了這樣的事。」 「如果你喜歡再住一個晚上,」格勒尼太太說:「我認為——」她望著克勞蒂。 馬普爾眼睛銳利地向旁邊瞥視了一下,看到克勞蒂似乎不很贊同的樣子。 她幾乎在搖頭了。雖然是這麼一個小動作,沒引起旁人什麼注意。馬普爾在想,她要表示意見了。 「我想,你重加入旅行團,會比較好些。」她說。 「是啊!我認為會比較好些的。」馬普爾說:「到時候我會知道,要計劃什麼或如何進行,也許在某些方面,我能幫上一個忙呢。我在此地再度向你們致謝。我想,不難在金波爾租到一間房的。」她望望派拉茲。 「那就好。今天有幾間房空了,沒有客滿。我想,桑德朋太太已替旅行團預定好房間,今晚在那裡過夜,明天我們就能知道這到底是怎麼回事了。」 又是說再見,又是感謝。派拉茲提了馬普爾的手提皮箱,大步走出去。 「就在轉過彎,左面頭一條街。」他說。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |