學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 復仇的女神 | 上頁 下頁
一〇


  因為他突然想到了她?但為什麼他該想到她呢?

  她在回想拉菲爾先生,和發生在聖荷諾的這些事情。也許他死的時候,他曾思考過的問題,使他又回想起,那次在西印度的旅行了。這是否和在那裡的某些人有關聯呢?那些參與的人,或是一名旁觀者,而使他想到了她?有某種連接或關係?如果沒有,為何他忽然想到了她?她有什麼地方能對他有幫助呢?她是個上了年紀,很平凡的一個人,身體不怎麼棒,心理上也幾乎不比往日那樣的靈敏。她有什麼特別可貴的地方呢?如果說有的話。她想不出有什麼可貴的地方。在拉菲爾方面,可能是有點開玩笑性質?即使是在他快死時,也可能想出一些玩笑,來配合他特別的幽默感。

  她不否認,拉菲爾非常可能想開個玩笑,即使他臨終時候,他還是不會放棄他的幽默感。

  「我一定,」馬普爾堅決地自語著:「我一定有某些特質。」畢竟,因為拉菲爾先生已不復存在這個世界上,他本人無法享受他的玩笑了。而他到底又有些什麼特質呢?

  「我有什麼能力,能為了任何事情,對任何人有用處呢?」馬普爾自語說。

  她相當謙虛地在自做思考。她天性好奇、好問,而這也正是這種年紀的典型表現。你可以從心理學方面,或請私家偵探調查,喋喋不休和多管閒事正是她這種年紀的人的特徵。

  「一個多嘴老太太,」馬普爾自語著說:「是啊,我完全明白了,做一個多嘴的老太太。世上有這麼多愛長舌的老太太,她們全這麼相象。當然,是啊,我很平常。

  一個平凡又有點浮躁的老太太。這當然是很好的掩護。天啊!我想知道,是不是我想對了路?有時我的確明白,人們是怎樣的人。我是說,我知道人們是怎樣的人,因為他們使我想起,我認識的某些旁的人。因而我知道一些他們的缺點和優點。我知道他們是怎樣的人。就是那樣的人。」

  她又想到聖荷諾和金棕櫚灘旅館。嘗試利用訪問依謝後可能獲得的連結,這卻沒有確實的結果。從那裡似乎沒有指引出任何更進一步的步驟。他的請求,同馬普爾應當忙碌的一些事情,一點也沒有關係,她仍舊不知道事情的性質!

  「天啊,」馬普爾說:「拉菲爾先生,你真是個無聊的人!」她放大聲音說,音調裡充滿了譴責。

  稍後,她爬上床,用熱水枕舒適的放在背部風濕最痛楚的部位,半歉疚地說:

  「我已盡了最大力量了。」

  她大聲地說,象在對房裡的某個人說話一樣。真的他可能在任何地方,甚至在他倆之間,可能有一些精神感應或電話上的聯絡,如果真是這樣的話,她就要說得確實和中肯了。

  「我已盡力。這是我能力最大的極限。現在我必須看你的了。」

  她邊說,邊讓自己睡得較舒適些。

  她伸出手,關上燈,睡了。

  第五章 拉菲爾的遺言

  過了三四天后,她接到了一封信。馬普爾拿了信,象平日一樣,翻轉過信,看一下郵票,再看一下寫的字,認為這並非是帳單,便拆開了。它是封打字的信。

  「親愛的馬普爾小姐:當你看到這封信的時候,我已死去,也被埋葬了。我真高興,我沒有被火葬。因為變成灰燼的我怎可能從一隻漂亮古銅瓦瓶裡爬出,對任何人作祟?雖然我真需要這麼做呢!老天知道,我渴望和你聯絡呢。

  現在我的律師們會和你聯絡,並對你提出某些建議。而我希望你會接受。如果你不接受,也不必感到後悔。主權全在你。

  如果我的律師們,已遵囑做了,郵局也盡到了責任,這封信便會在本月十一日,寄到你手裡。離現在還有兩天,你將接到倫敦一家旅行社的通知。我希望這建議,當不致令你厭惡。我不再多說了,希望你能小心照顧你自己。我想你會設法做到的,你是個聰明透頂的人。祝你好運,願守護神常在你身邊保護你。你也許需要一位守護神呢。祝好運。

  你親切的朋友 拉菲爾」

  「兩天!」馬普爾說。

  她發覺時間難以打發了。兩天后,一份通知寄達了。

  「親愛的馬普爾小姐:遵從已故拉菲爾先生給我們的指示,我們把在英國的著名莊園和花園的第三十七號旅行通知寄給你,這次觀光旅行定在下星期四——十七日,從倫敦出發。

  如果你能到我們的辦事處來的話,我們的桑德朋太太(她陪同做這一次的旅行)將非常高興地告訴你所有的詳細情形,並回答一切問題。

  我們的旅行要花上兩三星期的時間。拉菲爾先生認為,這次特別的旅行,將遊覽英國的部分名勝,會令你愉快。就他所知,你好象還沒到過那些地方,也沒有遊覽過那些真正吸引人的風景和花園。他替你安排了最好的設備食宿,和一切我們能供應的豪華招待。

  也許你可以通知我們,哪一天你能到貝克萊街我們的辦事處來?」

  馬普爾疊好信,放進手提袋裡,記下電話號碼,想到她認識的幾個朋友,打電話給其中的兩個:一個參觀到過著名莊園和花園旅行的人,對它們大加讚揚;另一個人並沒親自參加過旅行,不過有友人們曾參加過這家旅行社的旅行;他們說一切都處理得圓滿極了,對上了年紀的人,不太勞累,但是貴了點。然後她撥電話給貝克萊街,說她會在下星期二去拜訪他們。

  第二天她對秀蕾提到了這件事。

  「秀蕾,我可能」她說:「去做一趟旅行。」

  「一趟旅行?」秀蕾說:「你是說,帶著一大堆行李到國外去旅行?」

  「不是到國外,就在國內。」馬普爾說:「主要是觀光歷史性的建築物和花園。」

  「你認為,對你這樣的年齡適合嗎?你知道,這些旅程可能非常累人喔!有時候,你必須步行好幾裡的路。」

  「我的健康情形良好。」馬普爾說:「我常聽到說,在這些旅行裡,他們會替我們這些不太強壯的人,安排旅程。」

  「呃,我只是要你當心自己。」秀蕾說:「我們很不希望你在遊覽一處特別美麗的噴泉,或其他什麼的時候,因心臟病而倒下了。你知道,做這樣的事情,你是年紀太大了些。原諒我這麼說,這句話實在不中聽,但我不希望你為了參觀或旅行這類的事情,而累昏了過去。」

  「我會當心自己的。」馬普爾威嚴地說。

  「好吧,可是你要當心呦!」秀蕾說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁