學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 復仇的女神 | 上頁 下頁


  「沒什麼。」馬普爾說:「把小桌子弄乾淨吧,替我把鋼筆和信紙拿來。我要寫一封信。」

  「寫給誰?」秀蕾好奇心地問著。

  「寫給一個牧師的妹妹。」馬普爾說:「他叫甘薩派拉柯。」

  「就是你在西印度國外認識的那人,是不是?你曾讓我看過他的照片。」

  「是的。」

  「關於想寫信給牧師和想做所有的這些事的念頭,你覺得不壞,是嗎?」

  「我覺得好極了。」馬普爾說:「我急著要為一些事情忙起來了。派拉柯小姐可能對我有所幫助呢。」

  馬普爾小姐寫道:

  「親愛的派拉柯小姐:我希望你沒忘記我。如果你還記得的話,我是在西印度的聖荷諾,認識了你和你的哥哥。我希望可愛的甘薩在去年寒冷的冬天,患的氣喘病已好了。

  我想請教你,你能不能把華爾透太太——依謝華爾透——的地址告訴我,你可能還記得在加勒比海的那段日子裡,她是拉菲爾老先生的女秘書。她曾把地址告訴過我,不幸的是,不知給我放到什麼地方了。我很想寫信給她,因為她曾問我一些園藝學上的問題,我現在可以回答她了。最近我間接聽到,她又結了婚,但是告訴我這消息的人,對這件事並不很確定。也許你比我對她更清楚一點。

  我希望這封信不會給你帶來太多的麻煩。請代我向你哥哥問好,祝福你。

  馬普爾」

  馬普爾寄出了信,覺得好過多了。

  「至少,」她在自語:「我已開始做啦。我對這不報太大希望,但也可能有所幫助呢。」

  派拉柯小姐幾乎立刻回了信。她是做事最講效率的女人,信上並附了要問的地址。

  「我還沒有直接聽到華爾透小姐的任何消息。象你一樣,我聽到一個友人,她們看到了她再婚的啟事。我相信,她現在稱叫艾爾德太太,或是安德遜太太。她的地址是漢斯靠近亞爾頓的溫斯諾洛奇。我哥哥在此問你好。可惜我們住得這麼遠。我們住在北部,而你住在南部。我希望哪時候我們可以見見面。

  派拉柯敬上」

  「亞爾頓的溫斯諾洛奇,」馬普爾說,一邊記了下來。「真的。離此地不遠呢。我可以——這不知道算不算是最好的辦法——叫一輛印區的街車。這是有點花費,不過如果有任何結果的話,可以很合理的支領公費。現在要事先寫信給她,或等待機會?我想,等待機會會更好。可憐的依謝,她一定記不起我了。」

  馬普爾失落在湧起的層層思潮中了。她在加勒比的行動,在不甚久的將來,很可能會挽救了華爾透不被謀殺。無論如何,這是馬普爾個人的意見,可能華爾透並不相信任何這類的事。

  「一個好心的女人,」馬普爾說,她用柔軟的聲音再大聲說:「一個非常好心的女人。會這麼輕易的嫁了一個壞傢伙。事實上,這樣的女人,是否她會有一半機會,嫁一名兇手。我仍然要思考。」她邊想著,邊把聲音放低了。「事實上,我幾乎可以肯定我救了她的命。但我並不認為,她會同意這觀點。她可能不甚喜歡我。利用她來打聽消息,會使得事情更困難。但仍舊值得一試。總比坐在此地乾等的好。」

  當拉菲爾寫那封信的時候,也許是在開她的玩笑?她常不是一個特別和善的人——而且非常不關心人們的感覺。

  「無論如何,」馬普爾說,她瞥視一下時鐘,認為該上床睡了。「人們常常在入睡前,想出許多好主意。」

  「睡得好嗎?」秀蕾邊問,邊把早點盤子,放在馬普爾手肘的桌子上。

  「我做了一個奇怪的夢。」馬普爾說。

  「噩夢麼?」

  「不,不是,不是那樣的夢。我正在對什麼人說話,不是我很熟識的一個人。

  只是說著話。然後當我望著時,我看到的,卻完全不是我對著說話的那人,是另一個旁人。真怪。」

  「有點搞錯了。」秀蕾同情地說。

  「不管它了,」馬普爾說:「替我叫印區吧,要他十一點半左右到此地。」

  印區是馬普爾過去用的一個人。原有的車主,老印區已去世了,現在由他的兒子「年輕的印區」繼承他的衣缽,他把這一家庭職業,轉變為車行,有兩輛過時的車子。

  「不是要到倫敦去吧?」

  「不,我不是到倫敦去。也許我將在哈斯米用午餐。」

  「你到底在想些什麼呢?」秀蕾懷疑的望著她說。

  「我希望我能裝得出碰巧遇見某個朋友的樣子來。」馬普爾說:「這真的不很容易,但我希望我能盡力做到。」

  到了十一點半,街車已在等著。馬普爾指示秀蕾說:「秀蕾,給我撥這一個號碼。好嗎?問問看,安德遜太太在不在家。如果她接的電話,就說勃洛尼先生要和她說話。說你是他的秘書。如果她出去,問她什麼時候回來。」

  「萬一她在,怎麼辦?」

  「那就問她一下,下星期的哪一天,她能抽空到倫敦勃洛尼先生的辦事處去會見他。等她告訴你時,謝謝她,掛斷電話。」

  「你想到的!為什麼全是這種事,為什麼你要我做呢?」

  「記憶力是令人奇怪的,」馬普爾說:「有時候一個人記得一個人聲音,即使過了一年沒聽到,仍能辨別得出呢。」

  「哦,你是說她不會知道我是誰,是嗎?」

  「正是。」馬普爾說:「這就是為什麼,我要你打電話的原因啊。」

  秀蕾替她打電話去,對方回答說安德遜太太外出購物了。不過,她會回家用午餐,下午在家。

  「呃,這樣事情就容易多啦。」馬普爾說:「印區在不在?早啊!愛德華。」

  她對站在那裡的司機說。他真名字叫喬奇。「現在我要你到這地方去一趟。我想,不必花上一個半小時。」

  她開始這次的探險了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁