學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 第三個女郎 | 上頁 下頁 | |
二三 | |
|
|
「我並不是在促請你聘用我,」白羅說:「這方面您早說過我太老,也許你的說法不錯。不過,既然我已經知道你是誰也知道一些你的事情,我以為我們未嘗不可和氣地一塊談談你現在發生的一些煩惱。你不要忘記,上了年紀的人雖然說行動不快,卻有許多可供吸取的經驗。」 諾瑪仍是滿心懷疑地望著他,還是那副睜得大大的,令白羅很感不安的眼神。 但是,她似乎逃身乏術了,此刻,至少按白羅的判斷,她好像要傾訴一番。不知是什麼理由,白羅永遠是一個容易讓人交談的人。 「他們認為我有精神病,」她直截了當地說:「而我——也覺得自己有精神病、瘋了。」 「這就太怪了,」白羅很輕鬆地說:「這種情形,名堂多得很,而且都很堂皇。心理分析專家、心理學家們都會輕快地脫口而出。不過,你說的有精神病,只能說是一般普通人心中的印象。再說,你有精神病又怎麼樣呢?或是你看著像有精神病,你以為你有精神病,甚至你可能是有精神病,又怎麼樣呢。這並不是說情況很嚴重呀。這是人受了很多折磨才引起的,通常只要治療適當,是很容易治好的。發作的原因是因為心理的壓力太大,太多煩惱,為了考試用功得太厲害,情感上太鑽牛角尖,在宗教上信仰太深,或是缺乏一種宗教信仰,也或許有很好的理由恨上了父親或是母親!或者,當然了,也許在愛情上遭受了挫折。」 「我有個繼母。我恨她,我也很恨我父親。這還不夠嗎?是不?」 「不論恨哪個,都是很尋常的事,」白羅說:「我想,你一定很愛自己的生母。她離婚了還是過世了?」 「死了。她兩、三年前死的。」 「你非常愛她?」 「是的,我想是的。我是說我當然很愛她。她是個不中用了的人,你懂的,她常常要到療養院去。」 「你父親呢?」 「父親在那之前就長年在海外。他在我五、六歲的時候就到南非去了。我想他要跟我媽離婚,可是她不肯。他去南非搞礦產生意。反正,他在聖誕節時候總會寫信給我,寄聖誕禮物或請人帶些東西給我,就僅此而已。所以對我來說,他好像並不真地存在。他在大約一年之前回來,因為要料理我伯父喪事以及許多財務上的事。他回家來時,他——他就帶了這個新太太回來了。」 「你就忍受不了這個事實了。」 「是的,我受不了。」 「可是,那時你母親已經去世了。你該知道,一個男人再婚也是很普通的事。尤其是他與太太分離已經那麼久了。他帶回來的這個太太,是不是他以前要跟你母親離婚想再娶的那個女人?」 「喔,不是,這個女人很年輕的,她也很漂亮,而且擺出一副我父親是她一個人的那種氣勢!」 她停頓了一下,又用一種全然不同有如孩子般的語氣說:「我以為他這次回來喜歡的會是我,對我特別關心——可是她卻不許他這樣。她反對我,她要把我擠出去。」 「可是在你這個年紀,這不要緊呀。這不是很好嘛。你現在並不需要任何人照顧。你可以自立謀生,好好地享受人生,選擇自己的朋友——」 「在我們家,你是不曉得的!我指的是選我自己的朋友。」 「如今女孩子在挑選朋友方面,難免要忍受別人的評論的。」白羅說。 「現在一切都不一樣了,」諾瑪說:「我父親跟我五歲時記得的全不同了。他以前常陪著我玩,成天跟我玩,他也很歡天喜地的。他現在一點也不愉樂了,他成天發愁也很凶——完全變了。」 「我猜,這大概已是十五年前的事了,人是會變的。」 「可是人就該變得這麼厲害嗎?」 「他的外貌變了嗎?」 「沒有,那沒有。喔,一點也沒有。要是你看見他座椅後掛的畫像,雖然是很年輕的時候畫的,可是跟他現在一模一樣,可是又全不是我所記得的他。」 「可是你該知道,親愛的小姐,」白羅柔聲地說:「人絕不會像你所記得的那樣。隨著歲月,你把他們想作你心中所盼的那樣,也像你以為你記得的那樣。要是你要記得他們該是和藹、快樂與英俊,你會把他們想得遠遠超過了實在的情況。」 「你這麼想嗎?你真這麼想嗎?」她沉默了片刻,突然脫口而出:「那麼你看我為什麼要殺人呢?」這個問題其實來的很自然。早就在他們之間存在了。白羅感到,他們至少來到緊要關頭了。 「這就可能是個有意思的問題了,」白羅說:「而且也可能有很耐人尋味的理由的。能回答你這個問題的該是醫生,那種有這方面知識的醫生。」 他反應得非常快。 「我不要看醫生。我絕不要去看醫生!他們要把我送去看醫生,然後把我關進一個好寂寞的地方,再也不放我出來了。我才不要去那種地方。」她現在掙扎著想要站起來。 「我是不能送你去的!你不必驚恐。你可以完全照自己的心意去找一個醫生。你可以把你跟我說的事告訴給他聽,你可以問他是怎麼回事,他也許會給你說出個原因的。」 「大衛也是這麼說的。大衛也是這麼說我應該去,可是我想——我想他不瞭解。我一定得告訴醫生——我也許想要幹一些事……」 「你怎麼會這麼想呢?」 「因為我常常記不得我做過的事——或是我身在何處。我會一下子迷失一個鐘頭——兩個鐘頭——我什麼也不記得。我有一次在走廊上——在一個門外,她的門外的走廊。我手裡拿著一個東西——我也不知道是從哪兒弄來的。她朝著我走過來——可是她靠近我的時候,她的臉卻變了,根本不是她。她變了另外一個人。」 「你記得的可能是個惡夢。人在夢中,是會變作另一個人的。」 「我不是作惡夢。我把手槍拾了起來——是落在我的腳邊的。」 「在走廊上?」 「不,是在天井裡。她過來從我手中拿走了。」 「誰拿走了?」 「克勞蒂亞。她帶我上了樓,給了我一些苦東西,叫我喝下去。」 「那時你的繼母在哪裡?」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |